琳达(第3/3页)

 

“当然是那个杀害老小姐的疯子,”妮娜说。

 

“我想你一定没有看这两天的报纸,”警官说。

 

平常我们总是看报的。我习惯在上班途中看早报,下班途中看晚报。可是这段时间我一直生病在家,据说,杀害老小姐的凶手前一天上午已经被捉拿归案。

 

这消息让我大吃一惊,面无人色,但警察似乎没有察觉到。他们谢谢我们的合作,对打扰一位病人表示歉意,然后就离开了。他们走后,我问妮娜,金斯基太太说了些什么,让她昨天晚上这么不高兴?她扑过来,双手抱住我。

 

“现在没关系了,”她说,“可怜的琳达已经死了,死得很惨,但是,我并不感到难过。别这样看我,亲爱的,我爱你,我知道你爱我,我们必须忘记她,重新过以前的生活,你明白我的意思。”

 

我不明白,不过我很高兴,不管怎么说,一切都过去了。不过,那天晚上妮娜在身边睡得很香,而我几乎没有阖眼,因为我担心焚化炉里的东西。

 

早晨,我尽量装出身体很好的样子,穿上衣服,不顾妮娜的抗议,说要去花园走走。这时,警察已经开始搜索我们的花园,他们也同时在挖掘琳达家的花园。

 

那一天和第二天,他们都没有打扰我们,不过,他们来到我们家,单独盘问妮娜。我问她,警察问了些什么,她支支吾吾地不肯详谈,也许她认为我身体不好,不该告诉我,免得我心烦。

 

“都是些例行的问题,”她说,但我知道,她在为我担心。事情发展得让人难以置信,因为星期日那天,我们几乎不说话。当我们说话时,都不提琳达的名字。夜晚,我们两人默默地坐着,我抱着她。她靠着我,等待,等待……

 

早晨,警察带来搜查证。他们请妮娜到客厅,请我到书房等候。我知道,事情迟早要败露。他们会找到凶器,会在刀上发现琳达的血。我冲洗那把刀时,因为病得太重,现在根本不记得是认真洗过呢,还是简单地冲了一下。

 

过了很久,那位警官走了进来。

 

“你告诉我们,你是琳达小姐的好朋友。”

 

“对,我们关系很好,”我极力保持镇定。“她是我妻子的朋友。”

 

“你没有告诉我们,你和她有暧昧关系,事实上,你和她的关系,超出了一般的友谊。”

 

再没有什么比这话更让我吃惊的了。“这纯属瞎扯!”

 

“是吗?我们的消息很可靠。”

 

“怎么个可靠法?”我问。

 

“这事是琳达小姐亲口告诉伦敦的两位女朋友的。她还告诉你的一位邻居,她在你家和你幽会。你太太生病那些天,有人看见你夜晚单独和琳达小姐在一起。还有一位证人,看见你和她吻别。”

 

现在我知道金斯基太太向妮娜说什么了,这事真是具有讽刺意义,不是吗?我知道琳达在一般人中的声誉,我也知道琳达的幻想,我又把自己假想的友谊放到她身上,这就是动机,由于妒忌和担心,男人是会杀害他的情妇的。

 

可是,我为什么不利用琳达幻想的那些男朋友呢?

 

“她有数不清的男朋友,”我说,“他们中的任何一个都可能杀害她。”

 

“根本不是这么回事。”警官说,“除了目前她在澳州的前夫外,我们在她生活中找不到任何男人,除了你。”

 

我绝望地叫道:“我没有杀她,我发誓,我没有!”

 

他吃了一惊。“我们知道,先生,”他们第一次称我为先生,“我们知道,没有人指控你什么,医生向我们保证,那天晚上你病得很重,无法起床,在焚化炉找到的雨衣和手套都不是你的。”

 

在黑暗中摸索,昏头昏脑,雨衣袖子太短,肩膀太窄……在我杀琳达之前,她就问,“你为什么穿那样的衣服?”

 

“先生,你要保持冷静,”警官和气地说。

 

可是,从那时起,我就没有冷静过。我一再地坦白招供,说出了所有的一切,可是他不相信。最后,我索性不说话,只是凝视着他。

 

“先生,我来这里的目的,主要是问你,愿不愿意陪你太太到警察局?她被指控谋杀琳达小姐。”