十七(第2/2页)

“嗯,是呀。因为‘と’和‘こ’都在第五列,(5)离得很近的关系吧。你瞧,你说要保持九十度,我一心想着这个,所以心里已经被狐狗狸充满了,肯定是这样。”

我赶紧解释。

“难得玩狐狗狸,得出的结果却是狐狗狸,多没意思呀。”

米娜还是不满意。

“下次我来给你祈祷吧。米娜最大的心事是什么,好,快说吧。”

我催促她。

下一个五日元硬币显示的祈祷是“す、い、よ、う、び”(6)。

“‘星期三’呀……”

我也不解地念叨着。


(1)凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888—1923),二十世纪英国著名的短篇小说作家。《游园会》是一部成长小说,讲的是谢尔登一家要举行茶花园会,萝拉沉浸在举办游园会的幸福之中,突然得知邻居斯考特之死,心中起了不小的波澜。曼斯菲尔德从小萝拉的角度出发观察生活,让这双不带偏见的眼睛去看成年人固守的戒备森严的价值观,看到了生活中除了她所熟悉的舒适和美好外,还有死亡和悲伤。

(2)狐狗狸,日本的一种占卜法。

(3)五十音图,日本假名字母表。由五十个音节构成,五行十列。

(4)“とっくり”,前文提到的“高领毛衣先生”的日语假名写法;“こっくり”,“狐狗狸”的日语假名写法。

(5)“と”和“こ”,在日语五十音图中均排在第五列,“と”在第四行,“こ”在第二行,挨得较近。

(6)“すいようび”,日语“星期三”的假名写法。