5米娜·默里小姐给露西·韦斯特拉小姐的信(第2/3页)

晚上。

阿瑟刚离开。我感觉到情绪比刚才搁笔时好多了,可以继续告诉你今天发生的事了。嗯,亲爱的,二号求婚者是在午饭刚过时来的。他是一个来自得克萨斯的美国人,是个很不错的人,他看上去还那样年轻、稚嫩,几乎不像是去过如此多的地方,有着那么多冒险经历的人。我与可怜的苔斯德蒙娜有同感,她很容易被这样的传奇经历所打动,即便对方是个黑人。我想我们女人自身是如此懦弱,我们一直期待一个男人会于恐惧之中拯救我们,然后我们会嫁给他。现在我知道,假若我是个男人,希望使一个女孩爱上我,我该怎样做。不,我还是不明白,因为是莫里斯先生把他的传奇经历告诉我的,而阿瑟从来没有这样做过,可是……亲爱的,也许我讲得有点太急了。是昆西·P. 莫里斯在我独自一人时找到我的,男人似乎总能在一个女孩独处的时候找到她,但阿瑟没有,他曾经两次找机会单独与我会面,但最终还是我想尽一切办法主动帮他找到机会,现在说出来我不再感到害臊。我此前肯定告诉过你,莫里斯先生并不经常说俚语。也就是说,他从不对陌生人,或是当着陌生人的面讲俚语,因为他的良好教养和优雅举止不允许他这样做。但当他发现我喜欢听他讲美国俚语时,他总是会在没有他人在场的情况下讲这些有趣的东西。亲爱的,我怀疑这些都是他编造出来的,因为无论要说什么,他都能够找到相对应的俚语来表达。不过,这也是俚语的特征。我不知道如果我讲俚语会是一副什么样子,我也不知道阿瑟是否喜欢,反正迄今为止我从没听他讲过俚语。好了,我接着说。莫里斯先生坐在我旁边,尽可能让自己看上去轻松愉悦,但我能够感觉到他还是非常紧张。他握着我的手,用异常温柔的语气对我说:

“露西小姐,我知道我可能对整理你的那双小鞋上的装饰不在行,但我猜你一直在等待碰到一个好男人,而他可能是那种七个女人同时打着灯笼在找的男人,在你放弃之前,你只可能是她们中的一员。为什么不与我并肩策马扬鞭,在漫漫长路上共同驰骋呢?”

的确,他看上去是如此轻松愉快,看来拒绝他不会像拒绝苏厄德医生那样困难。因此我尽可能用轻松的语气对他说我不会骑马,而且我目前根本没有骑马驰骋的打算。于是,他说他刚才讲话的语气有些轻浮,如果他在对他来说是如此严肃、如此重大的场合说错了什么的话,希望我能原谅他。他说这话时的确显得十分严肃,而我也禁不住感到有点紧张。我知道,米娜,你会认为我是个令人讨厌的卖弄风情的女人,但我还是禁不住因为他是今天第二个向我求婚的人而有些得意。随后,亲爱的,在我还没有来得及说话之前,他便向我展开了标准的、有如洪水般的求爱攻势,他的心和灵魂全然呈现在我面前。他是如此严肃,以至于改变了我长久以来的看法。以前,我总认为一个总爱说笑的男人,必定永远是戏谑的,永远不可能严肃起来。我想是我脸上流露出的某种神情阻断了他,因为他突然停止了表白,随后,以一种既具阳刚之气又饱含热情的语气继续说了下面一段话,如果我还没有意中人的话,可能会因此爱上他:

“露西,我知道,你是个真诚的女孩。如果我不认定你是个连灵魂深处都纤尘不染的人的话,我也不会像现在这样在这里向你吐露心迹。告诉我,就像朋友对朋友那样,你心里是不是有了别人?如果有,我不会给你添丝毫的麻烦。相反,如果你愿意,我会成为你的一个非常值得信赖的朋友。”

我亲爱的米娜,为什么男人总是那么高尚,而我们女人简直配不上他们?这就是我,刚才还几乎拿这个豪爽的、真正的绅士开玩笑,现在却忍不住哭了。亲爱的,我担心你会认为这是封邋遢的信,因为不止一处溅上了泪水。而我现在的感觉真的很糟糕。为什么不能让一个女孩同时嫁给三个男人,或想嫁多少就嫁多少,那样岂不省去许多麻烦?但这是离经叛道的观念,我不该这样说。尽管当时我在哭泣,但我可以高兴地说,我可以直视他勇敢的眼睛,直截了当地告诉他:

“是的,我爱着一个人,尽管他还没有告诉我他是否也爱我。”我想这样坦率地告诉他是正确的,因为他脸上恢复了神采。他伸出双手握住我的手——我想是我主动握住他的手的——由衷地对我说:

“这才是我勇敢的女孩。我宁愿在没有机会的情况下追求你,也不愿意去追求给我机会的这个世界上任何其他的女孩。不要哭,我亲爱的。如果是为我哭泣,就不必了,我没那么容易被击垮,我会重新站起来。如果你的那个人还不了解他现在是多么幸福的话,那么,他最好尽早发现,否则我会让他好看。小姑娘,你的诚实与勇气已经使我成为你的朋友,而这种友谊比爱情更珍贵。我亲爱的,在我去往天国之前,还有相当长一段孤独的路要走,你能吻我一下吗?它会时时在黑暗中给我带来光明。你能够,你知道的,如果你愿意的话,因为你所爱的那个好人——他一定是个好人,一个出色的男人,否则你也不会爱上他——还没开口呢。”他的话真的打动了我,米娜,因为对于他的对手,他表现得那样勇敢、大度,还有高尚,不是吗?而他看上去是那么悲伤,于是我上前吻了他。他拉着我的双手站起来,当他低头看我的脸时,我很担心我的脸涨得通红。他说:

“小姑娘,我握着你的手,而你也已经吻过我了,如果这都不足以成就我们的友谊,那就没有什么能够成就友谊的了。谢谢你给我的温柔真情,再见。”他用力握了握我的手,然后戴上帽子,没有回头、没有眼泪、没有颤抖、没有停留,径直走了出去。而我则像个孩子似的放声大哭。哦,为什么一个像他这样的男人会受到如此的伤害?而在这个世界上,应该还有许多女孩甘愿拜倒在他的脚下。我知道,倘若我还没有意中人的话,我也愿意;我只想有个归宿。亲爱的,这真让我难过。告诉了你这些以后,我觉得无法马上写出我的幸福。而我不希望在没有完全高兴起来之前,给你讲有关三号求婚者的故事。

永远爱你的,

露西

另:噢,关于三号人物,我不用说出来他是谁,不是吗?况且,一切都是那么让人感到困惑,似乎他刚进来没有多久就拥抱了我,并且吻了我。我感到非常非常幸福,我不知道自己曾经做了什么,让我自己得到如此的幸福,但我必须在今后尽最大的努力,向上帝献上我的感激,感激他赐予了我这样的爱人,这样的丈夫和这样的朋友。