第十一章(第3/3页)

也可能大家只是尽量不去想而已,因为我们对此束手无策。我们不是士兵,仅仅是殖民者罢了。当殖民者就意味着你领受了任务。一旦你领受了这个任务,有些事就还是能不想就不要去想为妙。

我们在麦哲伦号上的这一周内,当然完全不需要去想。我们在享受人生——实话实说,也许有点享受过头了。我估计大家对殖民生活都产生了不切实际的幻想。我边看躲避球冠亚军决赛边把我的想法告诉老爸。赛场上,神龙队用红球瀑布淹没了一场不败的黏菌队,也就是马格迪所在的球队。我对此毫无意见,随着他的球队保持连胜,马格迪变得越来越让人难以忍受。吃些羞辱对一个男孩来说不是坏事。

“当然很不切实际,”老爸说,“等我们到了洛诺克,你以为你们还会有时间玩躲避球吗?”

“我说的不只是躲避球。”我说。

“我知道,”他说,“但我不希望你太担心。给你讲个故事吧。”

“天,好极了,”我说,“有故事听。”

“别这么冷嘲热讽,”老爸说,“我刚离开地球,加入殖民防卫军的时候,也享受了这样的一个星期。我们刚得到新的躯体——就是里比斯基将军那种绿皮躯体——然后得到命令,尽量用新躯体享受一个星期时间。”

“听起来很容易出事。”我说。

“也许吧,”老爸说,“但大体而言实现了两个目标。首先是帮我们熟悉新躯体的功能。其次是给我们一点时间放松享受交朋友,然后再送我们上战场。所谓暴风雨前的宁静。”

“所以你这是给我们一个星期享受人生,然后派大家去挖盐矿。”我说。

“不一定是盐矿,但肯定得下地干活,”老爸指着还在满场飞奔的孩子们说,“我猜你这些新朋友里有很多人都没想到,等我们着陆以后,他们也一样要干活。这是个种子殖民点,不能浪费任何人手。”

“还好我在离开哈克贝利星之前已经接受了像样的教育。”我说。

“哦,学还是要上的,”老爸说,“这点我可以保证,佐伊。但活也一样要干。你的所有朋友都不例外。”

“简直太不公平了,”我说,“又要干活,又要念书。”

“别指望我们会同情你们。”老爸说,“你们坐下来读书的时候,我们会在外面挥汗如雨。”

“‘我们’指的是谁?”我说,“你是殖民团的领袖,你负责管理。”

“我在新果阿既是巡察官也是农夫。”老爸说。

我嗤之以鼻。“你指的是你花钱买种子,然后包给乔杜里·舒贾特去种吗?”

“这不是重点,”老爸说,“重点是等我们到了洛诺克,所有人都会很忙。你只能指望你的朋友。我知道我在防卫军就是这么一路走下来的。过去这一周你交了些新朋友,对吧?”

“对。”我说。

“你想离开他们在洛诺克生活吗?”老爸问。

我想到格雷琴、恩佐甚至还有马格迪。“绝对不想。”我答道。

“那么这个星期就完成了它的任务,”老爸说,“我们在去一颗新星球开拓第一个殖民点的路上,大家从陌生人变成朋友。我们都会需要别人的帮助。我们必须携手努力。这就是一周享乐的实际好处了。”

“哇,”我说,“现在我明白什么叫‘编织了人际关系的潜在网络’了。”

“看,你明白了。”老爸说,他的眼神同时在说:对,他听懂了我的挖苦。“所以这儿才是我说了算。”

“随你怎么说吧。”我说。

“我反正就是这么告诉自己的。”老爸说。

神龙队最后一次打得黏菌队全体出局,开始在场上庆祝胜利,观看比赛的殖民者也欢声雷动,进入迎接当晚大事件的喜悦情绪——半小时后,飞船就将跃迁到洛诺克星。

老爸站起身。“轮到我了,”他说,“我得去准备给神龙队颁奖。真是可惜,我押了黏菌队,爱死了他们的名字。”

“别把失望写在脸上。”我说。

“我尽量,”他说,“你会留下迎接跃迁吗?”

“开玩笑吗?”我说,“所有人都会在这儿迎接跃迁。我可不想错过一场好戏。”

“很好,”老爸说,“睁开眼睛迎接挑战永远是个好主意。”

“你觉得真会有那么不同吗?”我说。

老爸亲吻我的头顶,拥抱我。“亲爱的,我知道就会有那么不同。我不知道的是接下来还会有多少不同。”

“我们总会知道的。”我说。

“对,再过二十五分钟,”老爸指着某处说,“看,你老妈和莎维德丽。咱们一起去迎接新世界吧?”