第十三章 空中楼阁(第3/3页)

“你知道他些什么?”劳里问。他对这个好建议心存感激,但对这番教诲却不以为然,刚才他不同寻常地发泄了一番,现在很高兴把话题从自己身上转开。

“只知道你爷爷告诉我们的那些—他精心照顾老母,直到为她送终;由于不愿抛下母亲,国外很好的人家请他当私人教师他也不去;还有,他现在赡养一位护理过他母亲的老太太,却从不告诉别人,而是尽力而为,慷慨、耐心、善良。”

“没错,是个大好人!”劳里由衷地说。而美格这时沉默不语,双颊通红,神情热切。“爷爷就是喜欢这样,背地里把人家了解得一清二楚,然后到处宣扬他的美德,使大家都喜欢他。布鲁克不会明白为什么你母亲会待他这样好。她请他跟我一同过去做客,以礼相待,亲切周到。他认为她简直十全十美,回来后好些天都把她挂在嘴边,接着又热情洋溢地谈论你们众姐妹。若我有朝一日如愿以偿,会让你们看到我为布鲁克做点什么。”

“不如从现在做起,不要再把他折磨得生不如死。”美格尖刻地说。

“你怎么知道我让他生气呢,小姐?”

“每次他离开的时候看脸色就知道了。如果你表现好,他就显得心满意足,脚步轻快;如果你淘气了,他就脸色阴沉,脚步拖拉,仿佛要回去改进工作。”

“好啊,这样不错耶!原来,你通过布鲁克的脸色,就把我的成绩好坏全都登记着,对吧?我只看到他经过你家窗口时躬身微笑,却不知道你从中悟出一封电报呢。”

“没有的事。别生气,还有,噢,别告诉他我说了什么!我这么说,只是关心你的进步而已。你知道这里说的全是悄悄话儿。”美格叫起来,想到说话一时大意,不禁有点后怕起来。

“我从不搬弄是非的,”劳里答道,脸上露出特有的“大人物”的神气——乔如此描述他偶然露出的一种表情,“不过,既然布鲁克要做晴雨表,我就得注意,让他报告好天气就是了。”

“请别动气。我刚才并非是要说教或搬弄是非,也并非出于无聊。我只是觉得,乔这么怂恿你,日后你会为那种情绪后悔的。你对我们这么好,我们把你当作亲兄弟,把心里话儿都掏出来的。对不起了,我是一片好心。”美格热情而又腼腆地打了个手势,伸出手来。

想到自己刚才一时懊恼,劳里不好意思了,他紧紧握住那只小手,坦诚地说:“说对不起的应该是我。我脾气暴躁,而且今天一整天都心情不好。你指出我的缺点,像亲姐妹一样待我,我心里高兴。一时有莽撞得罪之处,请不要放在心上,我还要谢谢你呢。”

他一心要表示自己没有动气,尽量表现得和颜悦色—为美格绕棉线,替乔朗诵诗歌,帮贝丝摇落松果,帮艾美画蕨叶,证明自己是名副其实的“勤劳大家缝协会”会员。正当他们热火朝天地讨论着乌龟(河里刚刚爬出了这么一只和蔼可亲的动物)的驯养习性的时候,一阵铃声远远飘过来,通知她们汉娜已把茶“泡开”了,赶回家吃晚饭,时间刚刚好。

“我可以再来吗?”劳里问。

“可以,可你要好好表现,好好读书,就像识字课本上要求孩子们做的那样。”美格笑着说。

“我会努力的。”

“那你就来吧,我会教你打毛线,跟苏格兰男的一样。现在袜子的需求很大呢。”乔补充说,一边挥动着手中的袜子,就像挥舞蓝色的毛线大旗一样。这样,她们便在大门口分手了。

那天晚上,贝丝在月光下为劳伦斯先生弹琴。劳里站在门帘的阴影里,聆听小乐师的表演。那朴素的旋律总能使他浮躁的心情平静下来。劳里注视着坐在一边的老人,只见他一手托着满头白发的脑袋,深情地回忆着死去的小孙女。想起当天下午的对话,男孩决定心甘情愿地做出牺牲,心里暗自说:“让我的空中楼阁滚蛋吧,我要和亲爱的老人守在一起。他需要我,因为我是他的一切。”