第五章 雪橇运输途中的艰辛(第2/5页)

哈尔的鞭子再一次落到了狗的身上。它们全身心地顶住胸索,脚扎入坚硬的雪地里,身子朝着雪地压下去,使出了它们全部的力气。雪橇如铁锚似的一动也不动。经过两个回合后,它们站定身子,拼命喘气。鞭子残忍地呼呼乱响,默西迪丝再次进行干涉。她在巴克面前跪了下来,双眼噙着泪水,双臂搂住了它的脖子。

“你们这些怪可怜、怪可怜的宝贝,”她怜悯地哭了起来,“你为什么不拼命地拉呀?那样,你就不会挨鞭打了。”巴克并不喜欢她,但是它感到太伤心了,无法反抗她,在它看来,这也是它这天痛苦劳役的一个部分。

有个旁观者一直在咬住自己的牙齿,以免冒出难以入耳的话语,现在再也忍不住了,开口说话了:

“我并不是在乎你们会弄成什么样子,但是为了这些狗,我想告诉你们,你们如果扳动一下雪橇,那就能帮它们很大的忙了。滑板被冻得死死的。把货物靠方向杆的左右堆放,然后扳动雪橇。”

于是,进行了第三次的尝试,但是这次,哈尔听从了劝告,将在雪地里冻住的滑板拉动了。超载笨重的雪橇向前行去,巴克与它的伙伴们在雨点般的鞭子下面疯狂地挣扎。路在前面百码远的地方转了弯,路面向大街陡峭地斜倾下去。要是有一个经验丰富的人,就可以使头重脚轻的雪橇不倒塌,而哈尔不是这样的一个人。当他们转弯的时候,雪橇翻了身,松弛的绳索散了,大半的东西都摔了出来。狗一直在跑,没有停下。减轻了重量的雪橇横着身子在它们身后跳跃。它们气愤之极,因为它们受了虐待,也因为负载太重了。巴克气得发狂。它狂跑起来,整个狗队都跟在它的后面猛跑。哈尔喊道:“停止!停止!”但是它们毫无反应。他绊了一下,跌倒了。翻倒的雪橇从他身上碾了过去,狗群朝街上拼命跑去,当它们将剩余的装备向斯卡圭的主要大道一路上撒去的时候,给街上的人们带来极大的欢乐。

心地善良的市民抓住了狗,把撒得一天一地的私有物品拣到一起。另外,他们也提出了建议。他们说,如果他们真打算到道森去,那么,装载的负担要减半,狗的数量要加倍。哈尔和他的姐姐及姐夫爱听不听地听着,他们搭着帐篷,仔细检查装备。他们清理出罐装食品,人们看了哈哈大笑,因为长途跋涉中使用罐装商品是一件异想天开的事。“毛毯多得够开一个旅馆了,”一个男人说道,他边笑边帮着忙。“即使是一半也太多了;把它们处理掉。把那个帐篷扔掉,把所有那些盘子都扔了——再说谁来洗它们?天哪,你们认为你们这是在乘坐豪华列车吧?”

于是,把多余的东西毫不留情地都扔掉了。当把默西迪丝的衣服包倒在地上,将其中的衣物一件件扔掉的时候,她哭了。她常常要哭泣,尤其看到每一件要扔掉的东西时,哭得更起劲。她双手抱着膝盖,伤心欲裂地前仰后摆。她断言说,她再也不走了,就是有几十个查尔斯也不去了。她向每个人、向一切求助呼吁,可是最后,她擦干眼睛里的泪水,把甚至必需的衣服也给扔掉了。并且她扔出了劲来,扔完她自己的东西后,开始扔两个男人的物品,像龙卷风一样把他们的物品一扫而光。

衣物扔完后,就对付装备,那些装备虽然丢了一半,还剩下吓人的一大堆。查尔斯和哈尔夜晚出去了,买回了六条外来狗。这六条,再加上原来的六条,以及在创纪录的旅行途中在林克湍滩增加的两条爱斯基摩狗梯克与柯纳,使得整个队数目达到十四条。虽然这些外来的狗实际上从到达起就开始受到训练,但是派不上什么大用场。其中三条是短皮毛的向导犬,一条纽芬兰犬,另两条是说不明白的杂种狗。它们——这些新来的狗——好像什么事都不懂。巴克和它的伙伴们看着它们心中感到厌恶,尽管巴克马上教会它们明白它们的岗位以及不该做的事情,但是巴克教不会它们应该做的事。它们并不诚心诚意地想干拖雪橇的活儿。除了两只杂种狗之外,它们都对自己所处的陌生野蛮环境以及所受到的虐待感到不知所措,心情沮丧。两条杂种狗一点精神也没有;它们身上惟一没有被摧毁的,就是那一身骨头了。

由于新来的狗不可救药,毫无希望,而老队的狗们经过连续不断的二千五百英里的跋涉后疲惫不堪,前景不容乐观,一片黑暗。但是那两个男人的心情却相当愉快。他们也很骄傲。他们有十四头狗,事情做得相当漂亮。他们看见了其他的雪橇越过山口朝道森进发,也看到从道森来的雪橇,但是他们从没有看到有哪一辆雪橇是用十四头狗拖拉的。由于北极地区旅行的特点所致,有一个原因说明为什么不该让十四头狗拉一辆雪橇,那就是因为一辆雪橇不可能携带得了十四头狗的食物。但是,查尔斯和哈尔不知道这一点。他们曾用铅笔为这次旅行仔细筹划过,一条狗吃多少,多少条狗又吃多少,共需多少天,证毕。默西迪丝从他们后面看看,明白地点点头,这很简单嘛。

第二天上午,时间已不早了,巴克带领着长长的队伍走上街头。队伍没有半点生气,在它及它伙伴们的身上既没活力也没有精神。它们在身心极度疲倦中出发了。从盐水到道森的路已经走了四次,它现在处在疲劳与亏乏的状态,可又一次面临着同样的旅途,这一点使得它心里很苦涩。它的心思不在干活上,其他狗的心思也与它一样。外来狗胆小,害怕,原来队伍里的狗对它们的主人缺乏信心。

巴克隐约感到,这两个男人和这一个女人是靠不住的。他们做事不懂得方法,随着日子一天天地过去,情况就变得很清楚,他们也学不会什么。他们在所有事情上都闲散松垮,缺乏秩序感或纪律性。他们花了半个晚上的时间,搭了一个懒散的营房,用整整半个上午的时间进行拔营、装雪橇,而且事情做得很草率,因此这天的其他时间里,他们忙着停车,重新装载物品。有几天,他们十英里路都走不了。有几天,他们压根儿没法动身。但没有哪一天,他们能成功地走完两个男人所预计的距离的一半以上,而这个预计距离是他们用于计算狗食的基础。

他们会短缺狗的食物,这是不虚弱,默西迪丝可避免的了。但是,他们给狗超量进食,这加速了食物短缺局面的到来,使得吃不饱肚子的这一天更为逼近。外来狗的消化能力没有经过长期饥饿的锻炼,忍受不住饥饿,有着如狼似虎的食欲。而且当疲竭的爱斯基摩狗拉车虚弱无力的时候,哈尔肯定原定的定量太小。他给定量加了倍。尤其是,当默西迪丝漂亮的眼睛里含着泪水和咽喉里带着颤音,还不能诱使他再给狗多吃一点的时候,她便从鱼袋里偷了鱼,悄悄地给它们吃。然而,巴克和爱斯基摩犬所需要的不是吃东西,而是休息。并且,它们虽然行进速度缓慢,但是它们所拉的重负使它们的气力严重衰竭。