第十五章 平息一场内讧(第3/4页)

他从酒桶里倒出些白兰地,探询地看着我:“要不要来两口,伙计?”他问。我谢绝了。“好吧,那我就自己来一口。吉姆,我需要精神精神,后面麻烦事还多着呢。对了,我还要问你句:吉姆,医生为什么把那张地图给了我?”

我一脸惊讶,不知道他此话何意,西尔弗明白再没必要问下去了。

“跟你讲,他真的把地图给我了。”厨子仰脖又灌了第二口酒,“这里头肯定大有文章,吉姆,我敢肯定这一点,就是不知道是好是坏罢了。”

西尔弗边说边摇摇他那大脑袋,脸上的神情似乎觉得未来总是凶多吉少。

屋外的海盗商量了好一阵儿,才有一个回到木屋里,向西尔弗敬了个礼,想暂借火把一用,厨子爽快地同意了。那家伙拿了火把又走出去,把我们两人留在黑暗之中。

“快要刮风了,吉姆。”西尔弗提醒我,现在他对我的态度已变得非常友好、亲切。

我趴到一处射击孔向外望去。外面那一大堆篝火的余烬已烧得差不多了,大片黑灰中不时闪烁着一些灰暗的光,我这才明白那些密谋者为什么要借火把。他们在木屋和栅栏之间的斜坡上围聚起来,其中一个举着火把,另一个跪在他们中间。跪着的那人一手摊开本书,一手握有弯刀,雪亮的锋刃忽而反射着月光,忽而反射着火光,其他几个人都在俯下身子看着。他们拿本书干什么?这可不像是海盗干的事?我正纳闷地想着,跪着的那个站起身,与其他几个海盗一起走回木屋。

“他们过来了。”我赶紧通知西尔弗,回到原来的位置。若让海盗们发现我在窥视他们,多有损面子啊。

“让他们来吧,孩子,我正等着呢。”西尔弗却高兴地说,“正好还留着一手等着对付他们。”

屋门大开,五个海盗挤作一堆,其中一个被推至前方,他慢慢走上前,右手紧握着向前伸出,那亦步亦趋的样子看起来好笑极了。

西尔弗鄙夷地斜视了一眼,嚷嚷道:“过来,伙计!我吃不了你!快把东西递过来吧,大傻个儿,我知道规矩,不会把一个使者怎么样的。”

那海盗这才壮起胆子快走几步,将右手紧握的东西递给西尔弗,而后立即转身,几步就蹿回同伙身边。

厨子看了看接过来的东西。“黑牌!果然不出我所料。”他说着又仔细翻看着纸张,“你们从哪弄来的纸?天哪!你们这帮混蛋可算是全完蛋了!这是从《圣经》上撕下来的!说,哪个混账东西敢把《圣经》给糟蹋了?”

“坏了,坏了!”叫摩根的海盗率先沉不住气,跟着嚷嚷起来,“我就说嘛,这事儿准没什么好结果,是不是,你们说是不是?”

“这大概就是你们商量的结果吧。”西尔弗摇动着手中的黑牌继续说,“你们迟早都会被送上绞架的!说吧,《圣经》是哪个王八羔子的?”

“狄克的。”一个海盗回答。

“狄克,是你的吗?那就让狄克去祷告吧,这孙子的好运算是到头了。你们就瞧好了,看我说的对不对。”西尔弗声色俱厉。

黄眼珠的高个儿海盗插了句嘴:“收起你那套吓人的鬼把戏吧,约翰·西尔弗。大伙儿一致同意按老规矩把黑牌给你,你也按老规矩把它翻过来看看上面写着什么再说吧。”

“谢了,乔治,我知道你一向办事干脆,而且我也很高兴你能始终牢记规矩。”西尔弗爽快地应道,接着认真举起那面黑牌看着,“啊!上面写着‘下台’,这字写得挺漂亮,跟铅印的一样。乔治,这是你写的吧,你在这伙人中间的确出类拔萃,他们选你当下一届船长,我一点儿也不觉得奇怪。请你们再将火把借我用用,好吗?这烟斗吸起来不大通畅。”

乔治一脸不屑的样子:“得了吧。甭再骗人了,西尔弗。你的花言巧语的确好听,可现在不管用了。还是从酒桶上跳下来吧,让我们投票选举。”

“我还以为你真懂规矩呢,”西尔弗轻蔑地回了几句,“你要是不懂的话,我可以教给你。别忘了,目前我还是你们的船长,我要在这里一直等到你们提出对我不满意的理由再给你们答复。眼下这张黑牌可以说是一文不值,这以后,咱们再走着瞧。”

“你不用担心,我们会照章办事的。”乔治显然早有准备,思路清晰地回答着,“你听好了,西尔弗。第一条理由:这趟买卖全弄砸了,事情都坏在你身上,要是你敢否认,还算是条好汉。第二条理由:谁都知道这地方敌人进得来,出不去,你却白白放走了他们。我不清楚敌人为什么要离开,但显然他们很希望这样。第三条理由:你还不让我们跟踪追击。约翰·西尔弗,我们可算把你看透了,你明摆着是想脚踏两条船,这可就不对了。另外,还有第四条理由:你居然包庇这小子。”

“还有吗,乔治?”西尔弗沉着冷静地反问。

黄眼珠乔治回答道:“这些已经足够了。你如此不仁不义,将来我们都不会落得什么好下场,弄不好还得因为你登上绞架,一个个在烈日下被晒成鱼干。”

“好吧,现在我来回答你这四条,就让我一条一条解释。你说,这趟买卖都坏在我身上,是不是?你们都知道我的计划,也知道若照计划去做,今天夜里我们就能回到伊斯班袅拉号上啦,不光那些弟兄们不会死,而且我担保船舱里会装满了金银财宝!可是,是谁打乱了我的计划?是谁逼我下台,是你们选出来的合法船长吗?是谁在我们上岸第一天就把黑牌塞给我,玩起这么个鬼把戏?嗬!这把戏真够绝的。说吧,到底是谁领的头?嗯?是安德森?汉兹?还是你乔治·墨利?在这帮惹是生非的家伙中间,只有你乔治·墨利还没去见海龙王。我的计划全坏在你们几个手里,你这个不要脸的家伙居然现在又想着谋权篡位当船长?老天!听起来这简直比天方夜谭还要离谱!”

那群海盗被他说得愣在当场,不知该怎么反驳,西尔弗的这番话可真没白说。

情绪激动的厨子抹了把脸,接着说下去,嗓门提高了不少:“这是第一条。哼!我懒得跟你们这帮不明事理的家伙白费口舌。真弄不懂你们的爹妈怎么会放心让你们到海上来做水手的,我看你们只配下船去混个裁缝当当。”

“你往下说,约翰,另外几条呢?”一旁的摩根问。

“啊,另外几条?听起来我还罪过不少呢,是不是?”西尔弗讥讽地说,“你们说这趟买卖跑砸了,老天,你们压根儿还不知道事情糟到什么地步了吧!咱们上绞架的日子不远了,想起来脖子就发硬。你们也许见识过:戴着锁链的犯人绞死在半空中,大鸟绕着尸体飞,别的水手趁潮水出海时会指着问,那是谁?有人会回答,当然喽,那是约翰·西尔弗,我跟他熟得很。当风一吹,尸体上的锁链会吹得叮当响,锁链的锒锒声直到船开到下一个浮标处还听得到。咱们都是爹娘的亲生骨肉,为什么要落到这样的下场呢?这都得感谢乔治·墨利,感谢汉兹,感谢安德森和你们当中另外一些干蠢事的傻瓜们!如果你们要我答复有关这个孩子的第四条,那就听着!他难道不是一个很好的人质吗?为什么不利用一下这个人质?不,这样做太愚蠢,他也许是我们最后一线希望,所以你们要杀了那孩子,我可不同意!还有第三条,是不是?嗯,第三条还真可以敞开来谈谈,也许你们还有良心没忘了那位李甫西医生吧,他可是位真正大学毕业的医生,每天都来给你们治病。你,杰克,脑袋开了花;还有你,乔治·墨利,不到六小时就要打一次摆子,直到现在两眼还黄得跟橘子皮似的。难道你们不需要他来吗?也许你们没料到会有船来接他们吧?用不了多久确实会有船来接应他们,到那时你们就会知道人质的用处。至于第二条,你们怪我为什么做这笔交易。明明是你们跪在地上爬过来求我答应的,当时你们一个个愁得要死,要不是我做了这笔交易,大家怕是早就饿死了吧!但这还是小事,往这儿看,我做这笔交易是为了这个,你们好好看看这是什么!”