第二十一章(第2/4页)

我沉思片刻,同时意识到他正从箱子的边缘处盯视着我。

“您的意思是,”过了一会儿我说道,“让我在……在向本市市民发表演讲的时候稍微提起你们一下。”

“至多几句话就可以了,先生。”

当然,以这种方式帮助年迈的迎宾员和他的同事们,确实颇有吸引力。我想了一会儿,然后说道:“好吧。我非常乐意代表你们说几句。”

这回答字字入耳,起到了效果,我听到古斯塔夫深吸了一口气。接着他相当平静地说道:

“我们对您永远感激不尽,先生。”

他正要接着说些什么,但不知怎的,我一时兴起,想要挫败他向我表达感激之情的企图。

“好吧,让我们想想,我们怎么做呢?”我快速说道,摆出一副专注的神情。“是的,走上演讲台,我可以这样说:‘在我开始之前,有件很小却又相当重要的事情要说明。’诸如此类的话。是的,那容易得很。”

突然间,我看到了一幅生动的画面:当古斯塔夫向他们宣布这一消息的时候,一群健壮的老人围坐在一张咖啡桌边,他们脸上挂着难以置信、无比喜悦的表情。我看到自己静静地来到他们中间,他们的脸顿时转向了我。这当儿,我意识到古斯塔夫走在我身旁,无疑是已经谢了一阵,差不多要结束了,但我还是继续刚才的话。

“是的,是的。‘很小却又相当重要的事情,’我可以对他们这样说。‘有些事我在世界其他城市都见到过,却发现这里的情况有些特异……’或许用‘特异’一词太过强烈。或者我可以用‘奇异’。”

“啊,是的,先生,”古斯塔夫插嘴道,“‘奇异’这个词不错。我们没人想煽动敌对情绪。真是如此,对我们来说,您才是唯一的机会。您看,即便几年后另外一位名人同意来我们城市,而且即便我们成功地说服他为我们说几句,但谁能保证他能有您这样的才智呢?‘奇异’一词非常好,先生。”

“是的,是的,”我继续道,“我或许会停顿一下,用略显责备的表情看着他们,那样,整个大厅里的所有人就会静声屏息,默默等候。接着,终于,我会这样说,呃,让我想想,我会说:‘女士们,先生们,对你们来说,在这里住了这么多年之后,某些事情或许看起来很平常,但在外人眼里,立刻就会显得不同寻常,引人注目……”

突然,古斯塔夫停住脚步。起先,我以为他这么做或许是因为他急于表达自己的感激之情。然而,我看了看他,这才意识到情况并非如此。他僵在了人行道上,头被箱子挤着,歪到了一边,所以他的脸颊紧贴着箱子一侧。他双眼紧闭,稍稍蹙额,好像是在脑中做一个艰难的计算。接着,我看到他的喉结慢慢地在脖颈上下移动——一下,两下,三下。

“您还好吧?”我问道,用一只胳膊扶在他身后。“天哪,您最好在哪儿坐下。”

我开始动手接过他身上的箱子,但古斯塔夫的双手却牢牢抓住不放。

“不,不,先生,”他说道,双目仍然紧闭。“我没事。”

“真的吗?”

“是的,是的。我没事。”

又过了一会儿,他仍站立不动。接着,他张开双眼,环顾四周,微微一笑,又走了起来。

“您不知道这对我们意味着什么,先生,”我们一起走了几步之后,他说道,“过了这么些年哪。”他微笑着摇了摇头。“我会在第一时间向大伙儿传达这消息。今早还有好多活儿,但只要给约瑟夫打个电话就行了。他会告诉其他人的。您能想象吗,先生,那对他们意味着什么?啊,您得转弯了。我得再往前走一会儿。哦,别担心,我没事儿。柯林斯小姐的公寓,您知道,就在您的右前方。好吧,先生,我无法向您表达我有多么感激您。大伙儿一生中没等待过别的什么,但他们会等待今晚的。我知道的,先生。”

我挥手向他道别,转过他所指的那个弯。走了几步之后,我回头张望,发现古斯塔夫仍站在拐角,从那个箱子的边缘看着我。看到我转身,他用力地点了点头——箱子没法让他挥手——接着继续前行。我发现自己所在的这个街区主要是一片住宅区。走过几个街区,周围变得越来越安静,头顶上出现了带着西班牙式阳台的公寓住宅,我认出那天晚上我曾坐着斯蒂芬的车经过它们。街区连着街区,绵延伸展,我继续走着,开始担心自己可能认不出我和鲍里斯那晚在门前等待的那所公寓。但接着,我发现自己停在了一个十分熟悉的门口处,过了一会儿,我走上前去,透过玻璃嵌板向门内两侧窥视。

门厅布置得整洁素净,让我几乎无从确定是否来对了地方。接着,我想起了那天晚上的见闻始末:我看到斯蒂芬和柯林斯小姐在前厅里谈了一会儿,然后才走进大楼深处。冒着被错当成闯入者的风险,我用一条腿勾住矮墙,侧过身子,从最近的那扇窗户向里望去。阳光明媚,我很难看清里面的景象,只能依稀辨认出一个矮壮男人的身影,他穿着白衬衫,系着领带,独自坐在一张扶手椅上,几乎正对着窗户。他的目光好像定格在我身上,但表情却很空洞,完全不清楚他究竟是注意到了我,或者只是望着窗外,陷入沉思。这些对我来说都没用,我从墙上抽回腿,再次看了看大门,等确信是这扇门后,便按了按一楼公寓的门铃。

等了一小会儿,透过闪光的玻璃嵌板,我欣喜地看到:柯林斯小姐的身影正向我走来。

“啊,瑞德先生,”她边说边打开大门,“我还在想不知我今早是否会见到您呢。”

“您好,柯林斯小姐。经过思量,我决定采纳您善意的建议,来到这里拜访您。但我知道您今早已经有位客人了。”我指了指她的前厅。“或者您想让我另择时间再来。”

“我可不想让您走,瑞德先生。实际上,尽管您说我很忙,但和平时清晨相比,今天这儿是相当安静了。您看,只有一个人在等。我刚刚和一对年轻夫妇在一起。我已经与他们谈了一个小时,可是他们的问题如此根深蒂固,他们有那么多事情要谈,直到今天才说出来,我无心催促他们呀。请别介意在前厅等会儿,真的不用等太久。”接着,她忽然间压低了嗓音,说道:“这会儿在等的这位先生是个可怜人,他很悲惨,很孤独,只想要几分钟能有人听他倾诉,仅此而已。他不会待太久的,我会很快打发他走。他几乎天天早上都来,不介意偶尔被催促一下,他已经占用了我很多时间。”接着她的嗓音又恢复到了正常音调,继续道:“好吧,请进,瑞德先生,别像那样站在外面了,我看今天天气不错。若您愿意,而假若那时又没人在等,我们可以去斯腾伯格花园走走。很近,我肯定,我们有很多事情要聊。实际上,我已经为您的处境想了很多了。”