5 梗犬麦金事件(第4/5页)

既然关系已然建立,其余的就简单了。我原路返回,小家伙紧跟不放。一人一狗精神饱满地下了楼梯,本人气味熏天,狗儿陶醉在芬芳中。片刻紧张的等候之后,我们安然坐上出租车,朝着家的方向。不逊于伦敦当天任何一桩活儿。

到了公寓,我把麦金交给吉夫斯,吩咐他把狗关在浴室还是哪儿,等我裤脚的魔法失灵。事成之后,我再次对吉夫斯大加赞赏。

“吉夫斯,”我说,“我以前就说过这话,这会儿我要大无畏地再说一次——你真是卓尔不群。”

“多谢少爷夸奖。事情发展尽如人意,我很高兴。”

“这场庆祝活动从头到尾顺风顺水。告诉我,你是从小就这样,还是突然变成这样的?”

“少爷?”

“大脑啊。脑灰质。你小时候是不是天资聪颖?”

“家母认为我很聪明,少爷。”

“那不算。我妈还觉得我很聪明呢。好了,这事儿以后再说。5镑你用得上吗?”

“多谢少爷。”

“当然,5镑都嫌太少。吉夫斯,你自己想想——设想一下,要是我六七点间跑过去跟阿加莎姑妈说麦金一去不返了,她得是什么反应?我还不得从伦敦跑路,开始留胡子?”

“不难想象,少爷,夫人定然会心绪不宁。”

“可不是。阿加莎姑妈心绪一旦不宁起来,英雄好汉都得钻排水管,免得挡了她的路。但现在呢,皆大欢喜……呀,天哪!”

“少爷?”

我有点犹豫。这会儿泼他冷水很不厚道,毕竟他为这项事业鞠躬尽瘁的,但我又不得不说。

“你忽略了一件事,吉夫斯。”

“不见得吧,少爷?”

“就是,吉夫斯。很遗憾,你刚才这个计策或者行动计划,虽然从我的角度来讲是完美无缺,但威克姆小姐就倒霉了。”

“何以见得,少爷?”

“咦,你还看不出,他们要是知道罪案发生时威克姆小姐就在套房里,那布卢门菲尔德父子俩会立刻怀疑她参与了麦金失踪一案。结果呢,他们惊怒交加之下,准保毁约。吉夫斯啊,你居然没考虑到这一点,我太惊讶了。你当初就该听从我的建议,吃几罐沙丁鱼。”

我挺难过地摇头晃脑,这时门铃响了,而且不是普通的门铃动静,而是那种雷鸣般的轰响,一听就知道来者血压飙升,怨气冲天。我一个惊跳。下午的忙乱使得神经系统不在赛季状态。

“天呀,吉夫斯!”

“有客到,少爷。”

“是。”

“应该是布卢门菲尔德先生,少爷。”

“什么!”

“少爷回来前不久,他打过电话,说要登门拜访。”

“不是吧?”

“是,少爷。”

“快给我出个主意,吉夫斯。”

“我想最妥善的办法是请少爷暂时藏身到长沙发后。”

这个主意不错。我跟这个布卢门菲尔德还没正式认识过,只是远远地旁观他和西里尔·巴辛顿–巴辛顿吵架,当时我就觉得,要是赶上他情绪激动,跟他锁在一处封闭的小空间里,那决不会是什么美妙的体验。此君又高又壮,浑圆有致,呈满溢态,一旦被惹急了,很可能直接扑倒在对方身上,把他压成一张饼。

于是我贴着长沙发躺倒,约5秒钟后,如同烈风刮过,有什么庞然大物冲进了客厅。

“伍斯特那家伙,”这个惯于在着装彩排时从剧院后排训斥演员的声音吼道,“他人呢?”

吉夫斯依然温文尔雅。

“我不清楚,先生。”

“他把我儿子的狗偷走了。”

“果然,先生?”

“大摇大摆地进了我们的套房,把狗带走了。”

“着实令人不安,先生。”

“你真不知道他在哪儿?”

“伍斯特少爷可能在任何一处,先生。他向来行踪难料。”

布卢门菲尔德很响地吸了一下鼻子。

“有股怪味儿!”

“先生?”

“是什么味儿?”

“回先生,是八角茴香。”

“八角茴香?”

“是,先生。伍斯特少爷撒在裤子上的。”

“撒在裤子上?”

“是,先生。”

“他想干吗?”

“我不清楚,先生。伍斯特少爷行事向来让人难以捉摸。他有些特立独行。”

“特立独行?我看是个疯子吧。”

“是,先生。”

“你是说,他真是?”

“是,先生。”

有一会儿,两人都没有话说。好长的一会儿。

“哦?”布卢门菲尔德终于开了口。听起来,他声音里所谓的冲劲儿差不多消失了。

他又好一会儿没说话。

“不危险吧?”

“只要没受刺激,先生。”

“呃——他主要受什么刺激?”

“伍斯特少爷其中一个怪癖,是不喜欢见到体态丰腴的绅士。似乎一见之下就会触怒他。”

“你是说,胖子?”

“是,先生。”

“为什么?”

“没人知道,先生。”

他又好一会儿没说话。

“我就是胖子!”布卢门菲尔德若有所思地说。

“先生,我本不想说,但既然先生先开了口……或许先生记得,伍斯特少爷得知先生要来吃午饭,因为怀疑自己到时难以自持,于是拒绝在场。”

“没错。我到的时候他正急着出门。当时我就奇怪。我儿子也奇怪。我们俩都奇怪。”

“是,先生。我想伍斯特少爷是为了免生不愉快,因为有前车之鉴……至于八角茴香味,先生,我想我已经找到来源了。若是没有猜错,气味是从长沙发后传来的。一定是伍斯特少爷在那里睡下了。”

“在做什么?”

“睡觉,先生。”

“他常常在地板上睡觉?”

“大多数下午都是。先生,要不要我叫醒他?”

“不要!”

“我以为先生有话对伍斯特少爷讲。”

布卢门菲尔德深吸一口气:“本来是,但现在没有了。我只想活着离开这里,没别的要求。”

我听见房门关上了,不一会儿,前门也合上了。我从长沙发后面爬出来,那里不太舒服,我早想换个地方。吉夫斯翩然走进来。

“走了,吉夫斯?”

“是,少爷。”

我赞许地看着他。

“干得漂亮,吉夫斯。”

“多谢少爷夸奖。”

“但我不明白他怎么会来这儿。他怎么知道麦金是我偷的?”

“恕我擅自作主,建议威克姆小姐知会布卢门菲尔德先生,说看见少爷把麦金转移出套房。少爷刚才提到,威克姆小姐或许会受到牵连,这一点我并没有忽略。我认为如此一来,布卢门菲尔德先生会对她更加心生好感。”

“我明白了。当然是兵行险招,但或许合情合理。不错,总体看来是合情合理。你手里是什么?”