最后一案(第6/6页)

也许是命中注定,我终于找到了我亲爱的朋友和同志的遗言。

在上面我已经提到,他的登山杖仍然斜靠在小径旁一块凸出的岩石上。而在这块圆石顶上我发现了一件闪闪发光的东西,当那个东西进入我的视线时,我举手拿了过来,这时我发现那就是福尔摩斯平时随身携带的银烟盒。我拿起烟盒,这时在烟盒下面压着的叠成小方块的纸落到了地面。我捡起纸打开细看,那是从笔记本上撕下来的三页纸,是福尔摩斯写给我的。这完全显示出福尔摩斯的特性,指示非常明确,笔法刚劲有力,好像是在书房写成的。

亲爱的华生:

承蒙莫里亚蒂先生的好意,我有机会写下这几行字,现在,他正等待着和我就我们之间存在的问题做一次最后的讨论。他已经向我大概讲述了他如何摆脱英国警察以及如何查明我们行踪的办法。这更加证明我对他的才能所作出的评价是非常准确的。一想到我可以为社会除掉因为他的存在而产生的灾难,我真的非常高兴,尽管这种做法可能会给我的朋友们,尤其是给你,我亲爱的华生,带来难过。不过,如果没记错,我早已向你解释过了,我的侦探生涯已经走到了最紧要的关头,对我来说,没有比这样的结局更让我觉得完满的了。实际上,如果我对你坦白,对于迈林根的来信,我心知肚明那是一场骗局,而我让你离开,是因为我坚信,一系列类似的事情不久会接踵而至。请代我转告警长帕特森,他所需要的给那个匪帮定罪的证据我已经放在字首为M的文件架里,在里面他会发现一个蓝信封,上面写着“莫里亚蒂”。在离开英国的时候,我已经对薄产作了处理,并将它交付给我的哥哥迈克罗夫特。请你代我向华生夫人问候,亲爱的朋友。

忠诚的歇洛克·福尔摩斯

剩下的事几句话就可以说清楚。经过专家细致的现场勘察,没有任何悬念,这两人曾经进行了一场搏斗,最终的结果就是两个人紧紧地扭打在一起,最后双双摇摇晃晃地坠入裂罅。我们根本无法找到他们的尸体,当代最危险的罪犯与最杰出的护法卫士将永远地安葬在那泡沫沸腾、旋涡激荡的无底深渊之中。后来,再没有人见过那个瑞士少年,很明显,他就是莫里亚蒂雇用的爪牙。

有关那个匪帮的事情,也许所有人都没忘记,福尔摩斯搜集了非常完整的罪证,破获了他们的组织,证据中还显示,死去的莫里亚蒂对他们进行了多么严密的铁腕控制。在整个诉讼过程中,有关他们那位可怕的首领的情况很少,而现在我之所以将他的罪恶勾当全盘托出,完全是因为那些枉费心机的辩护士企图用攻击福尔摩斯的方法来纪念莫里亚蒂,而我将永远将福尔摩斯作为我所知道的最好的、最明智的人。