第十一章 平静的航行(第3/6页)

“阿基——想要谈一谈吗?”

“当然。”

福特尔把少校拉到一边,告诉他克莱失顿已经死去,那个勒索者的文件也将被销毁的消息;福特尔还对阿奇博尔德说他不会告诉他发生的具体情况,而少校也不得把这个消息告诉任何人,除了弗兰克斯·米勒特。

起初,布托少校什么都没有说;然后,一丝微笑浮现在他的胡子下面。他重重地吞咽了一下,说:“杰克,你给了一个老兵生命中新的阳光。”

“我想梅尔也许会喜欢来自白宫的邀请。”

阿奇博尔德大笑起来,笑容从他的嘴边一直蔓延到眼角,一层面纱被揭开了。“我也是有条件的。”

午餐仍是平常的盛宴,自助餐之类的小吃根本不在想象之内。福特尔找个机会把对阿奇博尔德·布托少校所讲的一切轻声告诉了经常与他坐在同一张桌子前的史朝斯先生,史朝斯只是微笑着,点了点头。

下午时分,一股寒流驱散了敞开甲板上的散步人群;即使在封闭的散步场所,那些坐在甲板椅上的乘客们也都在身上裹紧了毯子,手中端着啤酒来驱寒;在社交室与咖啡厅里,乘客们写着信,玩着牌,读着书,谈着话。

经过一个漫长的懒散的下午,福特尔终于逐一与其他克莱夫顿的“顾客”谈了话,他把同样的信息告诉给他们,得到了同样感激的答复;同时,他温柔地拒绝了透露任何详情或者解释前夜在降神会上发生的事情。

他对本·古根汉姆的拒绝最为典型。“在您的余生里,您可以炫耀在泰坦尼克号上参加过一次降神会,灵媒不是别人,而是威廉姆斯·T·斯泰德。这还不够吗?您一定要弄清楚事情的来龙去脉吗?”

古根汉姆——当福特尔找到他时,他正同他可爱的阿尔伯特夫人在封闭的散步场所内散步——愉快地接受了福特尔的提议。

“我唯一在乎的,”古根汉姆说,“就是克莱夫顿已经死了。”

只有麦琪·布朗——她正在咖啡厅里吃甜点—一让这位侦探小说家感到有些棘手。

“您不能对我说降神会不是一个圈套!”她说,“您让那个吉伯森女孩登场表演!您为她写了见鬼的台词,是不是,思想机器先生?”

“您说得对……”

“我早就知道!”

“……我不能告诉您那些事。”

“杰克,没有人喜欢自作聪明的人!”说着,麦琪·布朗咯咯地笑起来。

福特尔找到了艾丽丝·克利沃,像往常一样,艾丽丝坐在游廊咖啡厅里,望着一头金发的劳瑞娜逗着小泰沃玩。

那个保姆是如此忧郁,她身上的黑色制服看上去就像是丧服。然后,她注意到了福特尔向她走过来。她的脸上立刻露出了神经质的笑容。福特尔拉过来一把细柳条椅子,在她的桌子对面坐下来。

几乎像是耳语,福特尔对她说:“我已经同船长谈过了,我相信你的运气会不错。”

“哦,先生……”

“不要哭,不要让人注意到。现在还无法保证什么——我们要到明天的某个时候才会知道确切的答复,到了那时,相信一切都会没事的,我亲爱的。”

那双美丽的眼睛里溢满了泪水,“福特尔先生——我欠您的情。”

福特尔拍了拍她的手背,“你欠我的只是为你自己寻找一个新生活。”

那位小说家与这位保姆平静地坐了一会儿,望着那两个可爱的爱里森孩子在玩耍。一个相貌英俊的乘务员为他们送来了茶与烤饼,他就是个与这位鼻子破碎的美人偷偷交换过甜蜜眼神的那个青年,他的下巴上有一小块淤伤——也许她因为他的无礼而打了他,船上浪漫史总是仓促的。在某种程度上,那个黄头发青年的脸上表现出一种公事公办的态度,而艾丽丝也似乎根本没有注意到他的存在。

突然之间,那个保姆脱口而出,“福特尔先生,您认为上帝会再给我一个孩子吗?”

“我不知道,艾丽丝,你想让上帝这么做吗?”

当福特尔离开后,她仍然在思索着他的话。

通知完了克莱夫顿的那些“顾客”之后,福特尔回到房舱里,与梅尔倚在床上各自读着他们的小说——梅尔,《弗吉尼亚》;福特尔,《徒劳无功》——福特尔的小说稍短一些,读完了之后,他就打了个盹;梅尔的西部传奇也看完了,她合上了书,叫醒了她丈夫。

“没有什么事情可做,”梅尔说,“日子就过得飞快。”

“没有事情可做?”福特尔睡意惺松地咕哝着,“我刚刚破获了两起凶杀案。”

“我想是‘我们’破获的。”

“你说得对,我那么说真是没有教养。我们。”

“我开始感觉这个房舱像个家了。”

“危险的念头——它比家要好一些。”

梅尔轻轻地笑起来,“哦,杰克,这是美妙的第二次蜜月……刺激……浪漫……”

“尤其浪漫。”福特尔说,吻了她。

他们开始亲吻,这时床头柜上的电话响了起来。

福特尔接起了电话,是亨利·哈瑞斯打来的,他邀请他们在晚餐前同他与瑞恩玩扑克。

“我们在大楼梯的阳台上见怎么样?”哈瑞斯问,“半个小时之后。”

“好吧,但最好一个小时……我们要为晚餐换衣服。”

“你要一个小时换衣服?”

“不是我,你知道女人都是什么样子的。”

然后,福特尔挂断了电话,接着与梅尔做着已经开始的事情。

桃乐丝·吉伯森在阳台上加入到这两对玩扑克的夫妇行列,他们穿着晚礼服,下着小赌注,玩得十分愉快。直到这时,福特尔才有机会向这位年轻的女演员表示谢意。

“您昨天夜里真是棒极了。”福特尔一边洗牌,一边对她说。

梅尔假装误解了这句话,她问:“你能具体解释一下那句话吗?”

大家都笑起来,桃乐丝说:“我恐怕在模仿那个男人的声音时有些过火儿。”

“不,你恰到好处,”福特尔愉快地说,“亨利,我想你的手里也许已经握有下一位百老汇的明星了。”

“亨利·B会把双手老老实实地放在他的口袋里。”瑞恩说。

这句话让吉伯森小姐有些尴尬,但是其余的人都大笑起来。

哈瑞斯拿起他的牌,说:“你为什么不为桃乐丝写一个电影剧本呢,杰克?”

“亨利·B,”瑞恩说,“别再对人家穷追不舍。杰克,你会写吗?”

喇叭声宣布着晚餐的开始。

“在这条该死的船上,除了吃就没有别的事可做。”瑞恩抱怨着,“那么——我们去吃晚餐吧。”