第六章(第2/3页)

“并不能真的算。”珀西说,“只是某种巧合罢了。”

黑尔表示:“你们会保护她吧?全天候?”他对珀西点了一下头,然后问。

“当然。”德尔瑞回答。

“太好了。”黑尔表示,“嗯……有一件事,我真的觉得你们应该和那个家伙谈一谈,就是菲利浦·汉森。”

“谈一谈?”莱姆问。

“和汉森?”塞林托问。“当然。但是他会否认一切,然后不会再多说半个字。”他看着莱姆说,“双胞胎对付了他一阵子。”然后又对着黑尔。“他们是我们最杰出的审问人员,但是运气一直不好,汉森始终守口如瓶。”

“你们不能威胁他……或做点什么事?”

“嗯……不成。”塞林托表示,“我不觉得我们能够这么做。”

“没什么用,”莱姆接着说,“再怎么样,汉森也提供不了任何消息。棺材舞者从来都不曾和他的客户碰面,也不会让他们知道他会如何完成他的工作。”

“棺材舞者?”珀西问。

“那是我们为这个杀手所取的名字,棺材舞者。”

“棺材舞者?”珀西浅浅地笑了一下,就好像这个名字对她具有某种意义。但是她并没有细说。

“听起来有点令人毛骨悚然。”黑尔带着疑虑地说,就好像警察不应该为坏蛋取这么惊悚的名字一样。莱姆觉得他的想法也没错。

珀西盯着莱姆的眼睛,那对眸子几乎和她的一样黝黑,她问:“你遇到什么事了?中枪了吗?”

这个直接的问题让萨克斯和黑尔有些不安,不过莱姆并不介意。他比较喜欢像他自己一样的人——不会采用一些不得要领的圆滑。他平静地答道:“我在一个建筑工地搜寻犯罪现场,一根梁落下来,砸断了我的颈骨。”

“就像那个演员克里斯托弗·里夫【注】一样?”

【注】:克里斯托弗·里夫(Christopher Reeve,1952-2004),扮演超人的美国演员。

“没错。”

黑尔说:“那真是惨。但是那家伙还真是勇敢,我在电视上看过他。如果那样的事情发生在我身上的话,我想我一定会自杀。”

莱姆看着萨克斯,萨克斯也回看着他,然后他转过去看着珀西。“我需要你的帮助。我们需要找出他将炸弹弄上飞机的方法,对于这一点,你有什么看法吗?”

“没有。”珀西表示,然后看着正在摇头的黑尔。

黑尔说:“我当时在郊外钓鱼。我请了一天假,很晚才回到家。”

“飞机起飞之前停在什么地方?”

“停在我们的机棚里。我们正在为新承包的空运合约装配飞机,我们必须移开座椅,装上可以配置高压电的特别货架,那是为了安装冷冻库。货柜里装了些什么东西,你已经知道了吧?”

“器官,”莱姆说,“人体器官。你们和其他公司共用一个机棚吗?”

“没有,那是我们自己的,嗯……我们承租的机棚。”

“进到里面有多容易?”塞林托问。

“没有人的时候,停机棚会上锁。但是过去几天,为了装配那架利尔喷气机,二十四小时都有工作人员在现场。”

“你认识这些工作人员吗?”

“他们就像家人一样。”黑尔用一种带有防御性的口吻回答。

塞林托对着班克斯翻了一个白眼。莱姆猜想,这些警探大概以为一件谋杀案里,家庭成员经常都是首号的嫌疑犯。

“我们还是需要取得这份名单,你不介意我们对他们进行调查吧?”

“萨莉·安妮是我们的办公室经理,她会为你们准备一份名单。”

“你们必须封闭停机棚,”莱姆表示,“禁止所有人进入。”

珀西摇摇头,正准备说:“我们不能……”

“封闭停机棚,”他重复道,“所有人都不能进入,所有的人。”

“但是……”

莱姆表示:“我们必须这么做。”

“喂,”珀西说,“等一等。”她看着黑尔。“FB准备得怎么样了?”

他耸了耸肩:“罗恩表示至少还要一整天。”

珀西叹了一口气。“爱德华驾驶的那一架利尔喷气机,是唯一一架装配了适用货运设备的飞机。明天晚上有一趟已经排定的航程,我们必须彻夜将另外一架飞机装配妥当,不能封闭停机棚。”

莱姆说:“我很抱歉,但是你们别无选择。”

珀西错愕地表示:“我不知道你是以什么身份来给我们选择……”

“我只是试着去救你们性命的人。”莱姆严厉地回答。

“我不能冒着失去这份合约的风险。”

“等一等,小姐,”德尔瑞表示,“你并不明白,这个坏人……”

“他杀了我的丈夫,”她用一种坚定的声音说,“所以我了解他。但是我不会因为威胁而甘冒失去这份工作的风险。”

萨克斯叉着腰。“喂,等一等。如果有任何人能够救你们一命的话,那就非林肯·莱姆莫属了。我觉得我们根本没必要面对这种态度。”

莱姆打断了他们的争论,平静地说:“你可以给我们一个钟头的时间搜集证据吗?”

“一个钟头?”珀西对他的提议表示质疑。

萨克斯笑了一下,惊讶地看着她的老板,问:“用一个钟头的时间搜查一个停机棚?你没弄错吧,莱姆?”她脸上的表情说的是,“我正在为你辩护,而你却来这一套。你到底站在哪一边?”

有些刑事鉴定家会指派一个组的人员去勘查现场,但是莱姆每一次都坚持阿米莉亚一个人单独搜证,就像他过去一样。因为一个人单独在犯罪现场搜证,成效绝对不输给一整个组。但是要一个人单枪匹马去搜寻一个宽阔的现场,时间却只有一个钟头,确实是短得有些过分。莱姆非常清楚这一点,但是他并没有回应萨克斯,只是继续盯着珀西看,她说:“一个钟头?好,我可以接受。”

“莱姆,”萨克斯抗议,“我需要更多的时间。”

“但是你是顶尖的好手,阿米莉亚。”他笑着回答,这也表示这件事已经决定了。

“现场有些什么人可以帮助我们?”莱姆问珀西。

“罗恩·塔尔博特,他是公司的合伙人,也是我们的营运经理。”

萨克斯在她的备忘录中记下这个名字。“我现在动身吗?”她问。

“不。”莱姆回答,“我要你等到我们取得芝加哥那架飞机上的炸弹之后,我需要你帮我进行分析。”

“我只有一个钟头,”她不耐烦地表示,“你还记得吧?”

“你必须待命。”他不满地说,然后问弗雷德·德尔瑞,“庇护所的事情办得怎么样了?”

“我们找到了一处你会喜欢的地方。”德尔瑞对珀西表示,“就在曼哈顿。那些纳税人得更辛勤地工作了,嘿嘿!在证人保护计划中,这个地方经常被美国的法官视为上上之选。还有一件事,我们需要纽约警察局派一个人来处理保护的细节,一个对棺材舞者有相当程度的认识与了解的人。”