第二十八章

加勒特对水道的熟悉程度就像专业领航员,在一条条看起来像是死胡同的水道中,他总能驾着小船找出一条条如蜘蛛丝般纤细的出路,穿出迷宫,继续向西航行。

他沿路不断指出水獭、麝鼠和海狸给萨克斯看。这些动物或许能让业余自然学家兴奋不已,但萨克斯却没什么感觉。她了解的野生动物只有城市里的蝙蝠、野鸽和松鼠,而且是为了有助于刑事鉴定工作才去研究的。

“看那儿!”他叫道。

“什么?”

他指向某个东西,但她没看见。他盯着河岸附近的一个点出神,沉醉于那不知是什么的小东西在水面上的表演。萨克斯只看到水面上漂浮着一些虫子。

“水黾。”他说。船已经过那个地方,他坐直身子,表情变得十分严肃。“昆虫比我们还重要,我是说,是它们保持地球的运行。你知道吗?如果明天所有的人类突然消失,这世界还是完好的;但如果昆虫都死了,那么其他生命也很快跟着完蛋。植物会死掉,然后是动物,最后整个地球又变回一个大石头。”

抛开他青春期的口语不提,加勒特说话的样子颇有专家的权威和复古主义者的气魄。他接着又说:“的确,有些昆虫具有危害性,但那只是少数,只占百分之一或二。”他脸上又现出活力,骄傲地说,“比如那些会吃谷物农作物的昆虫,我倒有个办法。这点子很酷。我会养一种叫黄金草蜻蛉的昆虫去控制那些害虫,不用杀虫剂,这样益虫和其他动物就不会死。草蜻蛉是最好的。现在还没有人知道。”

“你觉得你办得到吗?”

“我现在还不知道该怎么做,不过我会慢慢学。”

她想起在他的书中读到的名词:热爱生命的天性,那是E.O.威尔森提出的。有爱心的人类必须关心地球上其他形式的生命。她听到他滔滔不绝地讲下去,绝大部分都证明自己对自然和学习的热爱,此时进入她脑海中的想法是——任何能如此醉心于生物、如此热爱它们的人,不可能是强奸犯或杀人凶手。

阿米莉亚·萨克斯对这一想法深信不疑,而且用这个想法支持自己,陪这个少年在帕奎诺克河上航行,远离露西,远离神秘的工装裤男人,远离那单纯又烦人的田纳斯康纳镇。

还有,远离林肯·莱姆。远离他渴望的手术,以及他们两人可能必须一起承受的可怕后果。

狭长的小船慢慢划入支流,水面不再是黑的,而是变成了金黄色。低垂的夕阳照亮了水面,这也算是河水的一种伪装,就像加勒特说的法国蟋蟀一样。终于,他把小船驶出岔道,进入河川的主水道,沿着岸边前进。萨克斯望向他们后方,朝东观望有没有警方的快艇追来。除了一艘戴维特公司的货船之外,她什么也没看见。这艘货船向上游开,远离他们而去。加勒特放慢船速,慢慢驶进一个小河湾。他从一根低垂的杨柳枝叶间向外窥视,看向西边跨过帕奎诺克河的一座桥梁。

“我们必须从桥下穿过去,”他说,“绕不过去的。”他观察桥面上的动静。“你看到什么人没有?”

萨克斯往桥面看去,看到几道闪光晃过。“也许有,无法判断,那里的灯光太多了。”

“那些混蛋一定在那里等着我们,”他紧张地说,“我每次都怕过不了这座桥。”

/每次?/

加勒特把船停在岸边,关掉引擎,爬下船,拧开螺丝卸下马达。把它连同油箱一起藏在草丛中。

“你在干什么?”她问。

“不能让他们发现我们。”

加勒特把冷藏箱和水罐搬下船,用两根绳子把桨绑在船里的木板坐椅上。他倒掉半打矿泉水,再把盖子拧紧,放在一边。他点头指着那些瓶子。“浪费这些水真可惜,玛丽·贝斯那里没有水,她很需要。不过我可以从小屋附近的池塘给她弄一点水。”接着,他蹚水走入河中,扶住船舷。“帮个忙,”他说,“我们得把它翻过来。”

“要把船弄沉吗?”

“不,只要翻过来就行了。我们把空瓶子放在船下,这样船就不会沉了。

“船底朝上?”

“当然。”

萨克斯发现加勒特早巳胸有成竹。他们大概得藏在船底,随船漂过桥下。船底颜色很深,露出水面的部分也不多,站在桥上的人发现它的可能性很小。他们只要一通过这座桥,就可以把船扶正,用浆划过剩下的路程,抵达玛丽·贝斯所在的地方。

他打开冷藏箱,找出一个塑料袋。“不想弄湿的东西可以放到这里去。”他把他的那本书《微小的世界》扔进袋中,萨克斯也跟着投入皮夹和手枪。她把T恤下摆塞进牛仔裤里,然后把这包东西塞进T恤领口,小心藏在怀里。

加勒特说:“能帮我打开手铐吗?”他伸出双手。

她犹豫不决。

“我可不想淹死。”他说,眼神里满是哀求。

/我很害怕,叫他住手!/

“我不会做任何坏事,我保证。”

萨克斯很不情愿地从兜里摸出钥匙,解开了他的手铐。

威本密克印第安人是现今北卡罗来纳州的原住民。从语言学的角度说,他们是亚尔岗金族的一支,和美国大西洋中部的波哈顿、乔旺和帕里科等族有血缘关系。

他们是优秀的农人,打鱼的本领也广受其他原住民部落称羡。他们还非常爱好和平,对武器的兴趣不高。三百年前,英国科学家托马斯·哈罗特写道:“他们拥有的武器,只是山榆树枝做的弓,芦苇做成的箭;没有任何自御的东西,只有木头做成的圆盾;还有一些用绳子串起的柳条编制而成的甲胄。”

是英国殖民者使这个部族的人武装起来,而且武装得非常迅速。在同一时间里,英国人恐吓他们若不改信上帝就将展开报复,而且还带来流感和天花,害死大量印第安族人。英国人懒于工作,只知道向原住民勒索食物和居所,甚至还误以为深受部族敬重的酋长温吉纳密谋对英国殖民地发动攻击,而将他杀害。

让英国殖者既愤怒又惊讶的是,这些印第安人非但不肯诚心接受耶稣基督,还宣称誓死效忠他们的神灵“马尼土斯”。于是,对抗英国人的战争爆发了,第一个行动便是(根据年轻的玛丽·贝斯·麦康奈尔所做的研究)对在罗诺克岛的殖民地发动攻击。

殖民者落荒而逃后,印第安部落预期英国人势必增兵报复,从而对武器有了新的看法。他们开始使用铜矿制造武器,过去这种原料只被拿来做装饰品。金属箭头比火石锋利,也更容易打造。然而,和电影里演的不同的是,一支箭若不是从机械弓射出,就很难深入人体,也不足以致命。为了结果受伤敌人的性命,威本密克战士会使用另一种武器给予致命一击——用一种棍棒朝他们头顶重重击下。这种棍棒的正确说法是“砰槌”,是这个部族展露巧思精心发明的东西。