星期六(第2/21页)

萨姆靠向前。“而且,他在知道我们是警察后拔腿想跑,有拒捕的意思,就是这样。”

布朗温同情地看了他们两人一眼,然后摇摇头,好像对他们的表现很失望。“我的客户还在经受你们的肆意妄为带给他的痛苦。虽然如此,他还是愿意回答你们的问题。”她的口气表明,她实在宽宏大量,给予了他们非常规的帮助。

卡罗尔的信心再次受到打击,依她的经验,布朗温·斯科特的客户都倾向于“保持沉默”,也就是卡罗尔所认为的“我做了”。她允许里斯·巴特勒谈论这件事情,就等于告诉卡罗尔,她很有可能是在浪费时间。当然,这可能是个愚蠢的客户,对争强好胜的斯科特女士施加了影响。卡罗尔整理了一下思绪,对着巴特勒兴高采烈地说:“很抱歉,搅扰了你的周末美好时光。”

他的前额皱起来后就像大米布丁的外皮。“你是什么意思?”他透过捂着嘴巴的手含糊地说。

“罗比·毕晓普死了,这一定让你很高兴。”巴特勒看向别的地方,没有说话。“你有可能认为他该死,”卡罗尔继续,“我的意思是,我们知道你不喜欢他对待冰蝶的方式。”

巴特勒瞪着她,把手从嘴巴上放下来后恶狠狠地说:“冰蝶老早就把他给甩了,我为什么要关心他怎么样了?”

“好吧,我觉得你不想让他们再在一起。”

巴特勒摇头。“她不可能这样贬低自己,再和他在一起。她只是在等一个能够让我们在一起的正确时机。”

“住口,里斯,”他的责任律师插嘴,“别被她忽悠了,回答她的问题就行。”

“你想回答问题?好的,上周四晚上十点到周五早上四点之间,你在哪里?”卡罗尔眼睛一眨不眨地盯着他。

“在家,我一个人。我周四工作到下午六点,然后在周五八点又开始工作,我没有汽车,只有自行车,我骑车很快,但没那么快。”巴特勒说,傲慢的斜视变成挤眉弄眼,因为嘴巴上的伤口被扯到了。

“有火车,”萨姆说,“从纽卡尔斯到布拉德菲尔德只要两个半到三个小时,取决于是直达还是在约克换乘,你也可以借一辆车,或者偷一辆,不管怎样都是可以做到的。”

“只可惜我没有那样做,我整晚都在纽尔卡斯。”

他们应该先查查车站和火车方面的信息,卡罗尔想。但是他们在他的后院抓到他时,很清楚他不会自觉自愿地跟他们走,她不得不逮捕他。时间在流逝,她还没有证据。“你觉得你帮冰蝶摆脱罗比,是帮了她一个忙吗?”

“不管是谁做的,都是帮了她的忙,但做这件事的人不是我”他固执地说。

“你确定吗?我认为你很容易就可以得到毒药。”萨姆插进来,这是他们俩之前说好的。“我们面对现实吧,你试着以男人的身份挑战他时,罗比轻易就赢了你。你没有办法跟他公平较量。你利用毒药更有胜算,一个人不可能赢了毒药。”

巴特勒的脸涨红了,映衬着长满雀斑的其他地方的皮肤,“我已经说过了,我让冰蝶看到了真正关心她的人时刻都在支持她,之后她就甩了他。我从没想过要杀他。”

“我的客户已经说得很清楚了,侦缉总督察,我建议你们问问题时克制一下自己,不要又是暗示又是讽刺的。”斯科特在本子上写几个字。

“你在医药行业工作,对吗?”卡罗尔说,希望这个无关痛痒的问题能使他心神不宁。

“是的。”巴特勒说。

“那你了解蓖麻这种东西吗?”

“我对蓖麻的了解可能还没有你多,我是公司实验室的技术员,做咳嗽用药。你把蓖麻子摆在我面前我也认不出来。”随即是一阵可怕的寂静。卡罗尔发誓她看到布朗温·斯科特翻了一下白眼。“所以你知道蓖麻子可以制毒。”卡罗尔说。

“这个国家一半的人都知道,”巴特勒提高声音说,“报纸上尽是恐怖分子制造蓖麻毒药这种东西的报道,罗比又死于这种毒药。我们都知道这种毒药他妈的是从哪里来的。”

卡罗尔摇头。“我不记得这种毒药。我在罗比被确诊后查了一下才知道,我打赌大部分人都不记得,但是你记得。”

巴特勒转过去,对他的律师说:“你能制止她问这些问题吗?他们在我身上什么也得不到。”

斯科特笑了一下,露出小小的虎牙。卡罗尔想,她可能是在水虎鱼身上学到这种微笑的。“我的客户说得对,你们这是在非法调查。除非你还有什么没有透露的证据,否则你们没有理由把我们困在这里。我希望你马上无条件释放我的客户,因为我们在这里接受的问询已经结束了。他不会再多说一个字,而你什么消息也得不到。”

糟糕的就是,她是对的。“交保吧,”卡罗尔说完站起来,“我们会再回到这张桌子前的,斯科特女士。”

布朗温·斯科特又笑了。“乔丹侦缉总督察,你要是再不变聪明点,会收到我们起诉你骚扰的传票。”

卡罗尔看着他们离开,然后悲伤地耸了耸肩。“我烦透了,”她说,“从最北端笑到最南端,全英国的人都会笑话我们,”她晃了晃身体,“萨姆,你下次想要对同事攻其不备时,先想想那样做是否值得,嗯?”

卡罗尔回到办公室时,克里斯和宝拉已经在等她了。她们两个看起来都睡眠充足,宝拉尤其显得机警。“巴特勒那边有进展吗?”克里斯问。

“我们什么消息也没有得到,而且见鬼的布朗温·斯科特是他的律师。”没有必要再多说。她忍住一个哈欠,告诉自己并不需要来一杯,然后坐到自己的椅子里。“你们两个呢?昨晚在阿曼迪斯有什么进展吗?”

她们两个交换一下眼色。“有一些进展,但是不是在阿曼迪斯,”克里斯说着从椅子上站起来,“我批准宝拉追查另外一条线索。”

“不是这样的,老大,”宝拉插嘴,“这不是戴文队长的责任,是我说服她的,是我的责任。如果产生任何麻烦,都是我的责任。”

“你们两个在说什么?”卡罗尔为她俩的一本正经感到困惑,“你们如果获得了进展,我不在乎是谁的责任。说吧,宝拉,你调查的另外一条线索是什么?”

宝拉盯着自己的脚。“我不知道你是否知道,希尔先生曾经……帮助我找回自己,”她说,明显在挣扎。“我都打算辞职了,但他教会我用不同的方式来看待问题。”

“我知道他擅长这种事情,”卡罗尔温柔地说,她也需要托尼修复他人的才能,不过她觉得宝拉从中受益更多,是因为他们之间的关系不那么亲密。