Part6 花朵 1968年 第四十二章(第2/6页)

他们在乐队的伴奏下排练了一遍。歌曲曲调轻快,乐观向上。珀西的男中音和伊维的女低音配合得恰到好处。在适当的时候,珀西会从柜台下面拿出一只关在笼子里的鸟和一托盘戒指。“我们会在那时加入预先录好的笑声,让观众知道我们想让节目变得有趣。”查理说。

他们在摄影机前录了一遍。第一遍录制就很完美。但和以往一样,安全起见,他们还是又录了一遍。

快结束的时候,戴夫觉得一切都完美极了。对美国观众来说,这将是一档非常理想的娱乐节目。他觉得自己的这档节目一定能取得成功。

唱到歌词的最后一段时,伊维把身体探过柜台,踮着脚尖亲吻了珀西的面颊。

“太美妙了!”一曲唱毕,托尼走上台说,“谢谢各位,准备拍摄戴夫接下来的一段介绍词。”托尼有一种明显的窘迫,戴夫很想知道为什么。

伊维和珀西走下舞台。

站在戴夫身边的沃顿说:“不能播那个吻。”

戴夫还没来得及说话,查理·拉克洛抢先讨好地说:“当然不能播。沃顿先生,别担心,我们有很多办法可以用,比如说临时把镜头切给正在鼓掌的戴夫。”

戴夫温和地说:“我觉得这个吻很动人,没有任何挑逗的意思。”

“你真的这么认为吗?”沃顿厉声问。

戴夫有点担心,觉得这真有可能成为播出的障碍。

查理说:“戴夫,放弃吧,美国的电视上不能播出黑人和白人接吻的镜头。”

戴夫很吃惊,但仔细想想,出现在美国电视屏幕上的黑人的确连和白人触碰的镜头都很少。“这是美国的法律还是别的什么?”

“更像是种不成文的规定,”查理说,“不成文,但绝不能违背。”他坚定地说。

伊维听到对话,不依不饶地说:“为什么会这样?”

看见伊维的表情,戴夫暗暗在心里骂了一句。伊维不会就这样算了,肯定会和制片人争论。

摄影棚冷场几分钟。没人知道该说什么,尤其是珀西·马昆德在场的情况下。

最后,沃顿用干巴巴的会计师语气回答了伊维的问题。“观众不会认可,”他说,“大多数美国人觉得不同种族不能通婚。”

查理·拉克洛说:“是的。你的孩子和岳母都会在客厅里看电视机里播放的节目。”

沃顿看了眼珀西,意识到珀西娶的是李宝宝这样一位白人女子。“马昆德先生,如果有所冒犯的话,请你原谅我。”他说。

“我习惯了。”珀西温和地说。他没有否认被冒犯的事实,但也没想把这当成一件大事。戴夫觉得珀西做人很大度。

伊维愤慨地说:“也许电视能改变观众的偏见。”

“别幼稚了,”查理粗鲁地说,“如果给观众们看他们不喜欢的节目,他们马上会换台的。”

“让所有电视台都这样做,把美国刻画成一个人人平等的社会。”

“这没用的。”查理说。

“也许没什么用,”伊维说,“但我们还是应该试一试,不是吗?我们有这个责任。”说完她依次看了看查理、托尼、戴夫、珀西和沃顿。和伊维对视时,戴夫产生了一种罪恶感,因为他知道姐姐是对的。“我们这些做电视的有责任引导观众。”伊维又说。

查理说:“这可未必——”

戴夫打断了他的话。“查理,别争了。做电视的就是要影响人,影响不了的话,沃顿先生就不会把钱投在这儿了。”

查理很生气,但一句话都没说。

“我们现在有机会让世界变得更好,”伊维说,“如果我在黄金时段的电视节目中亲吻平·克劳斯贝,没人会介意。我们有责任让观众知道亲吻一个皮肤黑点的人也没什么大不了。”

所有人都把目光转向了沃顿先生。

戴夫觉得自己的紧身衬衫上都沾满了汗水。他不希望沃顿产生被人冒犯的感觉。

“姑娘,你说得对,”沃顿说,“但我要对我的股东和雇员负责。我之所以在这儿,不是因为我想把世界变得更好,而是想把我们公司的产品卖给家庭主妇。我不想冒犯马昆德先生,但如果把我们的产品和跨种族婚恋联系起来,这个目标就达不到了。珀西,顺便提一句,我是你的歌迷——我有你所有的唱片。”

戴夫的思绪转到曼迪·拉夫身上。他一度迷恋着曼迪。她是个黑人——没有珀西那样黑,皮肤带点棕黄色。戴夫曾如饥似渴地亲吻着曼迪的皮肤。如果她没有回到前男友身边的话,戴夫也许已经向她求婚了。那样的话,戴夫就会处在珀西相同的位置,被迫忍受别人对他的婚姻说三道四。

查理说:“如果没有跨种族婚恋这个刺激的主题,你们的二重唱将是民族和谐的完美象征。如果把那个吻去掉,我觉得我们做了一项相当完美的工作。”

伊维说:“查理,你的想法不错。但你也应该明白,这是胡说八道。”

“这是严酷的现实。”

戴夫试着缓和下气氛:“查理,你刚才是不是说跨种族婚恋很‘刺激’,这么说倒挺有趣的。”

没有人被他逗笑。

伊维看了眼戴夫。“戴夫,别开玩笑了,告诉我你想怎么办?”伊维的话像是在奚落戴夫,“我和你从小到大接受的是坚守正义的教育。我们的父亲在西班牙内战中战斗过,祖母为全英国的妇女争取到了选举权。现在,你却准备服输了吗?”

珀西·马昆德说:“戴夫,你是个天才,他们需要你。没有你他们拍不成这个节目。你有权作出决定。用你的权力做些有益的事吧。”

查理说:“现实一点,没有全国洗涤品公司,就没有这个节目。我们很难找到新的赞助商——尤其在人们知道沃顿先生为什么退出之后。”

戴夫注意到,沃顿并没有说播放那个吻就要取消赞助。查理也没说寻找新赞助商完全不可能——只是说会比较难。如果坚持播放那个吻的话,播出也许会继续,戴夫的电视节目也许仍将得以保留。

一切都是未知数。

“真要我作决定吗?”

伊维说:“好像是的。”

他准备要承担这个风险吗?

不,他不想冒险。

“去掉那个吻。”他说。

四月,加斯帕·默里飞往孟菲斯,采访那里愈演愈烈、甚至变得愈发暴力的环卫工人大游行。

加斯帕知道暴力是什么样子。他知道,无论好人坏人,包括他在内的所有人,在一定条件下都会表现出暴力的倾向。人一般会过上平静守法的一生,但有了一定的推动,大多数人都会犯下故意伤人、强奸、杀人的重罪。这个道理他早就知道了。

到了孟菲斯以后,他听取了两边的意见。市政厅发言人说外部势力煽动罢工者采取暴力行动,罢工者则谴责警察的暴虐。