第124章(第2/2页)

“是啊!两个村庄里都找不到一位能够进行英文读写的妇女。”威廉三世强调道:“迄今为止的女巫审判里,大部分的被告人都是平民。你们让一个连英语读写都做不到的愚昧妇女去当众念出拉丁语的《圣经》?我不知道受到魔鬼蛊惑的女巫是否能做到这一点,我只知道定下如此审判准则的人,不是脑子疯了,就是被心脏被魔鬼蛊惑了。”

那些个大臣们有人想张嘴说些什么,但是却找不到反驳的理由。

是啊!现在的社会还是秉持着男主外,女主内的那一套。普通人家连吃饭都成问题,又有谁会去给一个女孩请老师教授拉丁语?她们又不靠这个嫁人。

“还有这一条‘用水验法’来检测一个人是否为女巫。”威廉三世又看向约翰.达德利,毕竟后者是海军大臣,所以精通水性:“如果嫌疑犯浮在水面上,那么就代表着魔鬼不愿见到女巫死亡,如果嫌疑犯沉至水底,那就能证明其清白无辜。”

“前者是被烧死,后者是被淹死,这种前后都是死路一条的审判,能证明什么?”威廉三世询问道:“我们搜捕女巫是为了拯救臣民于水火之中,可若是淹死的无辜的基督徒,烧死的也是无辜的基督徒,那么上帝是否该惩罚我们?还是说,你们认为这种方法真的能证明女巫的存在?”

“我也认为这种方法不适用于审判女巫。”接到威廉三世眼神示意的约翰.达德利,十分巧妙地接话道:“各位大人都知道我是海军大臣,所以我也曾参与过海军的各项训练。而其中的一项训练就是在被绑住的前提下,如何保持头部浮出水面,或是挣脱束缚,以等待援军的搭救。”

“如果是自幼生长于海边的女性,可能因为生活原因,擅长水性或是听说过这种自救方法。”约翰.达德利努力跟威廉三世保持一致:“即便她想自证清白,也会在死亡的恐惧下,做出自救的举动。况且一些女巫审判里并没有确定水验法的检测时间,所以那些个沉入水底的被告人,都活不到被拉起的时候。”

“所以各位大人们,还需要我再多举几个例子吗?”威廉三世昨天就把这本书里的内容都研究透了,所以无论指哪一条,他都能将其立刻推翻:“诚然,我们要保证基督徒不会受恶魔的伤害,但是猎巫要讲究确切的证据和判断方法,而不是根据疯子提出的‘准则’,去加重自己的罪孽。”