第六章(第2/7页)

“他们都在哪里?”星期三声音刺耳地冲着南西发问,“喂,他们都在哪里?这里本应该有几十个。几十个!”

“你已经全部邀请了。”南西说,“要我说,你能招来这么多人已经算是奇迹。要不我先讲个故事,当作热身?”

星期三摇头。“绝对不行。”

“他们看上去可都不怎么友好啊。”南西说,“讲故事是个好办法,可以把大家争取到你这边来。再说,你现在也没有吟游诗人可以给他们吟唱故事。”

“不要故事,”星期三说,“现在不要。等一下,会有时间让你给大家讲故事的,但不是现在。”

“不讲就不讲吧。我来帮大家调动一下情绪。”南西先生说着,大步走到篝火的火光中,脸上挂着轻松的微笑。

“我知道你们现在都在想些什么,”他开口说道,“你们在想,安纳西老伙计到底在做什么?全能的父把你们邀请来这里,却是我跑出来和你们讲话,好像是我把大家邀请来似的?好了,你们都知道,有时候人们需要被别人提醒一下。进来的时候,我四下瞧了瞧,然后我就想,我们中的其他人都在哪里?然后我又想,因为我们人数稀少,而他们势力强大,所以我们是弱者,他们是强者。但是,这并不意味着我们就完蛋了。

“有一次,我看见老虎来到湖旁。所有动物里,它的睾丸最大,爪子也最尖利,还有两只像匕首一样长、像刀锋一样锐利的虎牙。他对自己的睾丸相当骄傲。我对他说,老虎兄弟,你下去游泳吧,我来为你照看你的睾丸。于是他就下湖去游泳,而我把他的睾丸安在自个儿身上,把小小的蜘蛛睾丸留下来给他。接下来,你们知道我做什么了吗?我溜了。我伸出所有的腿,用最快的速度跑掉了。

“我一路不停地跑到临近的镇子,在那儿看见了老猴子。你看起来气色不错,安纳西,老猴子向我打招呼。我对他说,你知道旁边镇上的人都在唱什么歌吗?他们在唱些什么?他问我。他们在唱一首有趣的歌,我告诉他。然后我就跳起舞来,边跳边唱:

老虎的睾丸,嘿嘿,

我吃掉了老虎的睾丸,

现在谁也不能阻止我,

谁也不能把我逼近墙角,

因为我吃掉了老虎的威风,

我吃掉了老虎的睾丸,嘿嘿。

“老猴子笑得捶胸顿足,浑身哆嗦,然后他也开始唱起‘老虎的睾丸,我吃掉了老虎的睾丸’,一边唱还一边拧响指,两脚交替踩着拍子。这是一首好歌,他说,我要把它唱给我所有的朋友听。你尽管唱给大家听吧,我对他说,然后我掉头跑回湖边。

“老虎正在湖边焦急地走来走去,尾巴嗖嗖地甩来甩去,耳朵和脖子上的毛也不安地竖了起来。他用巨大的军刀一样的牙齿咬死所有从他身边飞过的昆虫,眼睛里冒出黄色的愤怒火焰。他看起来非常羞愧、惊慌失措,尽管他身材高大,但是在他两腿之间,摇摆的却是你所看到过的最小的黑蜘蛛身上的最小最皱的睾丸。

“嘿,安纳西,他看见我,立刻责问道,你应该在我游泳的时候好好守护我的睾丸。可是当我从水中出来,岸边上却什么都不见了,只剩下你这副小小的、皱巴巴、黑乎乎、毫无用处的蜘蛛睾丸。

“我已经尽力了,我对他说,可是那些猴子,他们跑来把你的睾丸全部吃掉了,我走过去劝他们离开时,他们甚至把我的小睾丸也揪了下来。我实在太羞愧了,于是就逃跑了。

“你在撒谎,安纳西,老虎生气地说,我要吃掉你的肝脏。可就在这个时候,猴子们从他们的镇上来到湖边。几十只快乐的猴子走在路上,弹着响指,扯开嗓门唱着歌:

老虎的睾丸,嘿嘿,

我吃掉了老虎的睾丸,

现在谁也不能阻止我,

谁也不能把我逼近墙角,

因为我吃掉了老虎的威风,

我吃掉了老虎的睾丸,嘿嘿。

“老虎顿时咆哮起来,他怒吼着冲进树林里追杀猴子,猴子们惊恐地尖叫着,纷纷逃到最高的树枝上。而我则抓起我崭新漂亮的大睾丸,它们挂在我瘦得皮包骨头的大腿间,感觉真不错,然后我就回家了。直到今天,老虎还在继续追杀猴子们。所以,你们都要记得:你们弱小,并不意味着你们就没有力量。”

南西先生微笑着点头鞠躬,伸开双臂,接受听众的掌声和笑声,表现得像是专业演员。他转过身,回到影子和岑诺伯格身边。

“我记得我说过不要讲故事。”星期三说。

“你管那个叫故事?”南西说,“只不过刚清了下嗓子罢了,调动一下大家的情绪,准备听你演讲。现在上去吧,把他们全都镇住吧。”

星期三走出来,站在火光中,他看上去不过是一个穿着西装和阿玛尼旧外套、戴着一只玻璃假眼的高大老者。他站在那里,凝视着坐在木头长凳上的人们,很久都没有说话,时间久到连影子都开始觉得不自在起来。最后,他终于开口了。

“你们认识我,”他说,“你们全都认识我。你们中有些人不怎么喜欢我,对此我也无权指责。不管是不是喜欢我,你们全都认识我。”

长凳上的人发出一阵沙沙的低语声。

“我来到此地的时间比你们大多数人都长。和你们一样,我曾以为,我们可以像过去那样在这里继续生活下去。虽然不足以让我们幸福快活,但至少过得下去。

“但现在恐怕不是这样了。一场风暴就要来临了,而且,不是由我们制造的风暴。”

他停了下来,然后向前迈出一步,双手交叠在胸前。

“人们来到美国,他们将我们一同带来这里。他们带来了我,还有狡诈之神洛奇和雷神托尔、蜘蛛神安纳西和狮神,他们带来了爱尔兰矮妖精、精灵克鲁瑞肯[10]和班西女妖,还有财神俱吠罗、风雪婆婆和月亮女神阿诗塔鲁斯。他们把你们也带来这里。我们乘着他们的信仰之心而来,在这里生根定居。我们和移民们一起漂洋过海,来到这片崭新的土地。

“这块土地广袤无垠。但是不久之后,我们的人民开始抛弃我们,他们只记得我们是家乡的神怪,以为我们没有和他们移民来到这个新世界。我们真正的信仰者纷纷去世,或者停止对我们的信仰。我们被他们遗弃了,我们惶恐不安,无依无靠,只能靠我们所找到的极其稀少的祭祀品和信仰者生活。我们只好依靠自己继续生存下去。

“这就是我们的生活,苟延残喘,挣扎在生存线的边缘,没有人关注我们的存在。

“让我们面对现实,承认我们在这里没有任何影响力吧。但我们依然需要依靠他们来摄食生存,从他们身上得到自己需要的东西。我们混日子活下去,我们打劫、卖淫,我们拼命喝酒麻醉自己,我们吸毒,我们偷东西,我们诈骗,我们在社会的边缘生存下来。在旧世界,我们是高高在上的神,但在这个新世界,却没有我们神存在的位置。”