第九章 年轻的洛伦佐(第3/5页)

每年5月1日的五朔节(Calendimaggio)是最受欢迎的佛罗伦萨节日之一。每逢这一天,佛罗伦萨的年轻男子们都要起个大早,把由缎带和糖衣果仁装饰的开花灌木摆到他们心仪的姑娘家门口;而姑娘们则会穿上漂亮的长裙在圣三一教堂广场伴着鲁特琴的音乐翩翩起舞。除此之外,还有施洗者圣约翰日,纪念这座城市的守护神。每到这一天,所有商铺都会挂起彩带和横幅,还会举行无骑手的赛马比赛:参赛马匹在身体两侧驮着带穗子装饰的铁球,沿葡萄园街(Via della Vigna)的普拉托门(Porta al Prato),经老市场和科尔索街(the Corso),一路跑到克罗切门(Porta alla Croce)。大规模的游行队伍中有教士和唱诗班歌手,有装扮成天使和圣人的市民,还有装饰华丽的巨大战车穿行于街道,车上载着大教堂的圣物,包括神圣王冠上的一根荆棘、圣十字架上的一个钉子以及圣约翰的一根手指。主教堂广场上会支起巨大的有银色星星图案的蓝色顶棚,顶棚下面摆满了虔诚信徒们送来的彩绘蜡制供奉品,这些都要被送到洗礼堂去。在市政厅广场上,载有镀金城堡模型的马车要依次通过彩旗飘舞的市政厅阳台,每个精致的镀金城堡代表一个附属于佛罗伦萨的市镇。

四旬斋节(Lenten festivals)的庆祝仪式自然要严肃得多。在受难周的星期三,大教堂会举行黑暗晨祷。整个教堂不亮一盏灯,只在圣坛上点着一根蜡烛;黑暗之中,神职人员和集会教众仪式性地用柳树杖敲击地面。到了星期四,也就是濯足节,大主教会为穷人施洗足礼。星期五是耶稣受难日,在下午三点整,所有教堂和修道院的执事都要到街上去,用木质的响板召唤人们,无论身处何地,此刻都要停下手中事,跪下来虔心祈祷。随后还会重演基督的葬礼,整条街上都要挂起黑布以示哀悼。修道士组成的长队沿街行进,他们拿着谴责的标语、荆棘编成的王冠、长矛和海绵,以及《耶稣受难记》中提到的所有物品,从锤子、钉子到紫色长袍和骰子,应有尽有。他们后面是象征死去的基督的形象,还要为他支起黑色和金色相间的顶棚;再后面是一身黑衣的圣母玛丽亚,手里拿着一条白色的手帕。星期六是复活节前夕,所有的灯都会被重新点亮。大教堂里圣坛上的黑布也都换成了金色。大主教要唱起《荣归主颂》(Gloria in Excelsis);大教堂放飞的鸽子会一直飞过主教堂广场的屋顶,钟楼里的钟也会敲响令人振奋的钟声,响彻整个佛罗伦萨。

洛伦佐和朱利亚诺很享受这些节日,他们帮助设计舞台、布景和猎捕陷阱,还有雕塑和铠甲、表演者的戏服,以及精美的马具和用来掩盖动物气味的香薰。他们还乐于创作戏剧和露天表演,剧情里充满了当时人们最热衷的典故;他们也喜欢和学者、诗人一起讨论演讲、歌曲以及带着隐喻的假面剧本中夸张的台词。

任何来佛罗伦萨的尊贵客人都会受到盛情款待。因此,1473年6月22日,一支护送那不勒斯国王的女儿埃莱奥诺拉(Eleonora)去与费拉拉的公爵埃尔克莱(Duke Ercole)完婚的庞大贵族队伍向北行至佛罗伦萨时,佛罗伦萨人就不失时机地按照风俗热情地迎接了他们。公主穿着黑色和金色相间、“镶着数不清的珍珠和宝石”的礼服,骑马经罗马娜门(Porta Romana),穿过维奇奥桥到市政厅,沿途都有市民向她欢呼鼓掌。她在市政厅接受了执政官们的致敬之后,继续前往美第奇宫同洛伦佐、朱利亚诺和其他无数客人共进晚餐。第二天还举办了假面舞会及焰火表演。6月24日,在普拉托延伸到阿诺河河岸的草地上还举行了一个花园派对(fête champêtre),客人们可以吃着草莓,沿着河岸在绿草地上散步,也可以像充满活力的佛罗伦萨人一样在阳光下尽情舞蹈,随意跳跃嬉戏。

这些节日盛大而激动人心,但也算不上多与众不同。不过所有人都承认,1475年佛罗伦萨举办的锦标赛堪称绝无仅有的一次盛事,其规模甚至超过了1469年的赛马节(giostra)。这次锦标赛是以朱利亚诺的名义举办的,他当时22岁,一头乌发,高大健壮,广受爱慕。朱利亚诺的赛马节也在圣十字广场举办,美丽的卢克雷齐娅·多纳蒂也如1469年一样又一次被奉为“锦标赛女王”,而另一位更加美丽的西莫内塔·卡塔内奥(Simonetta Cattaneo)则坐在了“美貌女王”的宝座上,她是马尔科·韦斯普奇(Marco Vespucci)的妻子,据说朱利亚诺深深地爱着这位因肺病而不久于人世的年轻女士。朱利亚诺来到她的面前,身上戴着她的信物。他穿着一套量身订制的礼服,据说这套衣服花费了至少八千弗罗林币。朱利亚诺的旗帜是由波提切利设计的,描绘的是智慧和战争女神帕拉斯(Pallas)穿着金色的长袍,手持长矛和盾牌,低头俯视着站在橄榄树旁边的丘比特,后者脚下还有弓和折断的箭。如他的兄长一样,朱利亚诺也获得了第一名,他戴着头盔接受了颁奖,这个头盔是韦罗基奥为预料之中的胜利而特意设计的。

这次著名的锦标赛还是安杰洛·安布罗吉尼(Angelo Ambrogini)早期文学作品的灵感来源。安杰洛·安布罗吉尼也被人们称作波利齐亚诺(Poliziano),这是他的出生地的名字。他的父亲是一位优秀的托斯卡纳律师,也是美第奇家族的支持者,后来被设计暗杀皮耶罗的阴谋者们杀害。父亲去世后不久,波利齐亚诺就被带到了佛罗伦萨,由美第奇家族承担他的教育费用:他曾先后跟随克里斯托法罗·兰迪诺学习拉丁文,跟随阿尔吉罗波洛斯和安德尼可士·卡里斯托斯(Andronicos Kallistos)学习希腊语,跟随马尔西利奥·菲奇诺学习哲学。美第奇家族让他想在这里住多久就住多久,后来还赠送了一套乡村别墅给他。他在18岁的时候就已经拥有了令人震惊的学识和与他年龄不符的文学素养。他创作的《朱利亚诺·美第奇赛马节的房间》(Stanze della Giostra di Giuliano de’Medici)树立了他继薄伽丘之后最杰出的意大利诗人的地位。

波利齐亚诺对朱利亚诺和洛伦佐的致敬可不是任何一个慷慨的资助者都理应享有的隐喻奉承而已,因为洛伦佐的确是“为托斯卡纳春天欢畅的鸟儿们提供栖息之地的月桂树枝”。洛伦佐经常邀请艺术家、作家和学者到他在菲耶索莱、卡法焦洛和卡雷吉的乡村别墅中一起畅谈、朗读、欣赏音乐或探讨古典文本与哲学谜题。有时他们也会在卡马尔多利修道院(Abbey of Camaldoli)[4]见面,1468年时,洛伦佐和朱利亚诺曾经连续四天和柏拉图研究院的多位成员讨论人类最高的使命、至善(