第二十章(第3/3页)

“不,”达尔说,“除非我们说他不是。如果剧作者说他是赫斯特,那他就是赫斯特。”

“但是——”保尔森又收了声,看着维恩斯坦说,“这在我看来简直扯淡,尼克!”

“确实,”维恩斯坦说,“但事情的关键在于,它没必要有意义,只要发生就好了。”他又对达尔说,“你正在利用这个剧集的粗劣世界观为自己所用。”

“没必要说得这么难听,但确实如此。”达尔说。

“那原子的问题又怎么解决?”保尔森说,“我觉得这还挺头疼的。”

“如果赫斯特留在这里,你的儿子去了那里,确实会出问题。”维恩斯坦说,“但如果,赫斯特确实在那里的话,那么你的儿子就确实在这里,他们的原子就会很安分。”他对达尔说,“对吧?”

“是这样的。”达尔说。

“我喜欢这个计划。”维恩斯坦说。

“那么我们确定这么做有用。”保尔森说。

“不,我们不确定。”赫斯特说。所有的人都看着他问:“什么?”他回答道:“我们并不知道这么做有没有用。也许我们理解得并不对。不管怎样,保尔森先生,你的孩子都是会死的。”

“但这计划不成功的话,你也会死。”保尔森说,“你本不必去死的。”

“保尔森先生,实际上,就算你的儿子没有陷入昏迷,有朝一日他厌烦了做演员,你也还是会把我杀掉。”赫斯特指着维恩斯坦说,“更准确地说,是他会杀掉我。也许我会被一个太空怪兽吃掉或者是死于其他蠢到爆的原因。你的儿子这会儿在昏迷,也许我还得以活下去,但如果某天无畏号在太空战斗的时候,我正好在六号甲板上,大概我就会变成一名被吸进太空的无名小卒。不管怎么样,我都随时会毫无意义地死掉。”

他环视着桌面的每一个人。“我想说明的是,就算我死了,我也要死得有价值——那就是拯救你的儿子。”他看着保尔森说,“这样我的生命也算是做了些有益的事情,而不像迄今为止一样碌碌无为。如果计划奏效的话,你的儿子和我都能活下去,这事情却是我们原本认为不可能发生的。不管怎么样我都觉得我不吃亏。”

保尔森站了起来,走向坐在房间另一头的赫斯特,一把搂住他,抽泣着。赫斯特不知道该怎么应对,只是轻轻地拍着他的背。

保尔森好不容易平静下来,他对赫斯特说:“我不知道该怎么感谢你。”他又看着其他几名船员,“我也不知道该怎么感谢你们。”

“既然如此,”达尔说,“我有些提议。”