十四(第3/4页)

外面街道狭窄,我们连要好好说个话都不容易,真是谢天谢地。我们排成一列走出画廊,罗德尼站在队伍前面夸张地伸出双臂,表现出和最初抵达镇上时一样地兴奋,但却骗不了人。待我们一行人走到了较为宽敞的街道,便不安地停下脚步。

我们再次停在悬崖边,和先前一样,往栏杆外面看去,可以看见直达海边Z字形蜿蜒而下的小径,只不过这次可以看到底下还搭了一排一排木棚的海边步道。

我们只是看着远方的风景,任风吹在我们身上。罗德尼依旧设法假装开心的样子,决心不让任何事情破坏一个美好的出游。他对克莉丝向外指了指远在地平线那端出现在海面上的某样东西。克莉丝转身不理,“嗯,我想我们应该都同意,是不是?那个人不是鲁思。”克莉丝轻轻一笑,一手放在鲁思肩上。“我很遗憾,我们都很遗憾,但是实在不能怪罗德尼,他的猜测也不是完全没有道理。妳得承认,我们透过窗户看到那个女人的一剎那,真的很像……”克莉丝越说声音越弱,又碰了碰鲁思的肩膀。

鲁思没有说话,只是耸耸肩,有点儿像要甩开克莉丝的手。鲁思瞇着眼睛看向远方的天空,并不望着大海。我知道她不开心,不了解的人还以为她只是想事情想得出神了。

“对不起啦,鲁思。”罗德尼同样拍了拍鲁思的肩膀。但是,他脸上挂着笑容,似乎从不觉得自己犯了什么错,完全就是一副他已试着帮你的忙,但却又因为帮不上忙而道歉的态度,没什么实际安慰的作用。

还记得,当时我看着克莉丝和罗德尼,心里想着:好吧,这两个人还算不错。他们有他们表示体贴的方式,也不断试着让鲁思开心一些,我也记得,当时也为了鲁思的失望,而对他们产生恨意,虽然那时都是他们在说话,汤米和我始终保持沉默。因为,不论他们外表看来多有同情心,看得出来心里可是轻松多了。最后这个结局让他们宽心不少,他们相当乐于扮演安慰鲁思的角色,而不必被鲁思超越,所以必须不断给鲁思的期望猛灌迷汤。显然,他们很高兴自己不必面对那个让他们着迷却又困扰而害怕的念头:我们海尔森的学生享有各种他们所没有的机会。我当时的确觉得,克莉丝和罗德尼他们确实和我们三个人不太一样。

汤米接着说:“我不觉得这有什么差别啊,我们只是好玩而已。”

“对你来说,可能只是好玩而已,汤米,”鲁思冷冷地说,眼神依旧看着前方。“今天如果我们找的是你的本尊,你就不会这么想了。”

“我应该还是会保持同样的想法,”汤米说,“我不觉得找不找本尊有多重要,就算妳找到本尊,其实也没什么。”

“谢谢你的精辟解说,汤米。”鲁思说。

“可是,我觉得汤米说得很对,”我说,“如果以为我们和本尊一定可以过着相同的生活,那才真的是疯狂的念头。我同意汤米的话。我们来这里只是好玩而已,不该太过当真。”

我同样伸手拍了拍鲁思的肩膀,希望她能感觉到我这一拍和克莉丝、罗德尼不一样,我也刻意选在和他们同样的肩膀位置。我期待能够获得一些响应,以表示她从我和汤米身上获得了学长姊无法给予的同情与谅解。但鲁思却毫无响应,连先前她对着克莉丝耸肩的动作也没有。

背后传来罗德尼来回踱步的声音,他发出了一些声响,让别人知道强风吹得他有点儿冷了。“我们现在去看看马丁,你们说好不好?”罗德尼说,“他的公寓就在那边房子的后面。”

这时鲁思突然叹了口气,转身朝向我们。“老实说,”鲁思开口说话,“打从一开始,我就知道我们这样做很笨。”

“对啊,”汤米迫不及待地说,“只是好玩而已嘛!”

鲁思生气地看了他一眼,“汤米,能不能请你闭嘴,别再说『只是好玩而已』这种鬼话了。没有人想要听你的高见。”接着,鲁思转身朝着克莉丝和罗德尼继续说:“当初你们告诉我的时候,我不想对你们说。不过,你们要知道,这种事情是不会发生的。他们从来从来不会用那种女人。你们想想,那种女人怎么会想做这种事呢?我们其实心知肚明,何必这样欺骗自己。我们绝对不是依照那种人造出来的……”

“鲁思,”我坚定地打断她的话,“鲁思,别再说了。”

鲁思却继续说:“我们心里明白得很,我们都是拿那些毒虫、妓女、酒鬼、流浪汉之类的人渣作为模型制造出来的。说不定还有囚犯,只要不是精神病患就没问题,那才是我们的生命起源。我们都很清楚,会找那种女人,算了吧,没错,汤米,你说得对,只是好玩而已,我们来玩玩假装的游戏吧。画廊另外那个女的,她那个年纪大一点儿的朋友,她还以为我们是美术系的学生啊。她要是知道我们的真实身份,你们想,她还会用那种态度和我们说话吗?『不好意思,请问一下,请问你知道你的朋友以前是不是当过复制人的模型?』她要是听了,一定把我们全部撵出去。我们心里都很清楚,不如大家就摊开来说吧,要是真想找到本尊,要往正确的方向去找,那就要到贫民窟去。看看垃圾桶里有没有,看看厕所有没有,那才是我们寻根的正确场所。”

“鲁思,”罗德尼语气坚定,并带有警告的意味。“我们忘了这件事吧,一起去看看马丁,他今天下午休假,你们一定会喜欢他的,他那个人真的很好笑。”

克莉丝一手扶在鲁思腰上,“走吧,鲁思,我们照罗德尼的话去做吧!”

鲁思抬起脚步,罗德尼开始往前走。

“嗯,你们去就好,”我轻声说,“我不去了。”

鲁思转过身,仔细地打量着我。“妳又怎么了?现在是谁不高兴啊?”

“我没有不高兴。可是,鲁思,妳有时候简直胡说八道。”

“喔,看看现在谁不高兴啰!可怜的卡西,就是不喜欢别人实话实说。”

“这和那个没有关系。我只是不想拜访看护。我们不该这么做,何况我又不认识他。”

鲁思耸耸肩,和克莉丝彼此交换眼神。“好吧,”鲁思说,“我们没有必要到哪儿都走在一起。如果这位小姐不想加入我们,也就不必去了。让她自己一个人吧!”接着她靠着克莉丝,小声却又像是刻意让人听见似地说:“每次卡西心情不好,最好的办法就是让她自己一个人静一静,很快就没事了。”

“记得四点左右要回到车子那边喔,”罗德尼对我说。“不然妳就得搭便车回去了。”他说完笑了一笑,“别这样啦,卡西,不要拉着一张脸,一起去啦!”