4 厌恶人生(第3/18页)

“香槟?”

“咱们难道就不能来点儿特别的?难道就不能一起庆祝庆祝吗?”

“咱们当然可以喝点香槟了,吉姆。”

她按铃叫人来,吩咐了下去,神态间还是一副怪怪的、没精打采并且无所谓的样子。她无欲无求,完全是在顺着他的意愿。

“你好像并不怎么感兴趣啊,”他说,“不过话说回来,生意上的事你又懂什么呢?这么大的事你根本就不可能懂。还是等到九月二日,看看他们听说这件事之后的样子吧。”

“他们?谁呀?”

他瞥了她一眼,似乎他是不小心说走了嘴,“我们设计了一个方案——我,沃伦·伯伊勒,还有几个朋友——要控制边界线南边所有企业的财产。”

“那些财产本来是谁的?”

“当然是……人民的了。我们可不是像过去那样只是为了个人捞钱,而是肩负着一项富有奉献意义和公众精神的使命——那就是管理南美洲几个国家的国有化资产,向他们的工人传授我们的现代生产技术,帮助那些从来没有机会的贫困人民——”尽管她只是坐在那里,依旧目不转睛地看着他,他却猛地收住了话,“你要知道,”他突然冷笑了一声,“假如你是这么急不可耐地想要掩盖你的贫民出身的话,就不会对这套社会福利的做法那么漠不关心了。缺乏人道意识的总是那些穷人,人必须出生在富贵之家,才能对利他主义有细微的体会。”

“我从没想过去掩盖我贫民的出身,”她那冷淡的口气如同是在纠正一个事实,“同时,对于福利的说法我也丝毫不同情。我见识得不少了,所以我知道有一类穷人为什么总是想白吃白占。”他没有吱声,她却突然继续说了起来,声音虽然有些错愕,但很坚决,仿佛是对一个长期以来的疑问终于做出论断一般,“吉姆,其实你也不在乎,你根本就不在乎那些福利的空话。”

“好啊,如果你只对钱感兴趣的话,”他咆哮了起来,“那我告诉你,这件事可以让我发大财。财富,这就是你一直崇拜的东西,对不对?”

“不一定。”

“我想我会成为世界上首屈一指的富翁之一,”他继续说道,并没有去问她为什么要说不一定。“没有什么我买不起的东西,没有。你就说吧,想要什么我都可以给你,说吧。”

“我什么都不想要,吉姆。”

“可我想给你一件礼物!是要庆祝这个时刻,明白啦?只要是你脑子里能想到的,无论是什么,我都可以弄来。哪怕是你的幻想,我也要让你看看——我能做到。”

“我没有任何幻想。”

“行了!想要游艇么?”

“不。”

“想不想让我把你以前在布法罗住过的那一片房子都买下来?”

“不。”

“想不想要英国皇冠上的宝石?这可以弄到。那个国家已经在黑市上放了很久的风声了。不过,现在已经没有过去那种可以掏得起价钱的大亨了。但我买得起——九月二日以后,我就可以了。想要吗?”

“不。”

“那你到底想要什么?”

“我什么都不要,吉姆。”

“可你一定想!肯定有什么是你想要的,你这个该死的!”

她看了看他,冷漠的表情里略显几分惊异。

“哦,好啦好啦,对不起,”他说,似乎对他自己的激动感到了吃惊。“我只是想让你开心罢了,”他闷闷不乐地又说道,“不过我看你根本就不能理解。你不知道这有多重要,不知道你嫁的这个人有多么了不起。”

“我也是尽力这么去想。”

“你还像过去那样认为汉克·里尔登是个伟人吗?”

“是啊,吉姆,我还是这么认为。”

“我已经击败他了。我已经超越了他们中的任何一个人,超过了里尔登,也超过了我妹妹的另一个情人——”他自觉说得太过,突然停了下来。

“吉姆,”她淡淡地问道,“九月二日会发生什么事?”

他脸上的肌肉似笑非笑般地凝住不动,一道冷冷的目光从额头下面翻了上来,向她射去,仿佛是打破了某种忍耐的极限。“他们要把德安孔尼亚铜业公司收归国有。”他说。

他听到一阵长长的刺耳的飞机轰鸣从屋顶上空的黑暗里滚过,随后,盛放着水果杯的银桶内的冰块融化,发出了一声轻微的脆响。她说道:“他不是你的朋友吗?”

“行了吧,闭嘴!”

他不再看着她,默不作声。当他的视线重新回到她的脸上时,她依然盯着他,然后以一种特别坚决的声音,首先开口说道,“你妹妹在广播里说的那番话真是太了不起了。”

“好啦,我知道,我知道,你已经唠叨了一个月了。”

“你从没回答过我。”

“有什么好回……”

“就像从来没答复过她的你那帮华盛顿的朋友一样。”他没有吱声。“吉姆,这件事我非提不可。”他还是没有回答。“对此,你的那帮华盛顿的朋友连一个字都没说过。他们没有否认她的话,没有对此解释一下,也没有尽量替他们自己辩解几句。他们就当她从来没讲过那些话一样,我看,他们是希望人们会忘掉这件事。有些人会忘,但我们大多数都知道她说的是什么,并且知道你的那帮人不敢和她交锋。”

“不是这样的!对此已经采取了适当的措施,它已经过去了,我就不明白你为什么要一再提起这件事。”

“采取了什么措施?”

“伯川·斯库德的这个节目目前不适合让大家听,已经停了。”

“这就是对她的回答吗?”

“这事到此结束,没什么可再说的了。”

“怎么不说说一个政府干出敲诈和勒索的事?”

“你不能说我们什么都没做,已经公开宣布了斯库德的节目是煽动分裂和破坏的,并且不值得相信。”

“吉姆,我想弄清楚一点,斯库德不是她的人——而是你们的人。这场广播都不是他去安排的,他是奉了华盛顿的命令去干的,对不对?”