十二 海盗得助守诺言,狗狗得福见圣灵(第2/4页)

这一天海盗经历的事情太多了。他走进自己那个角落,和他的狗待在一起。他把头埋在弗拉弗身上,无法控制地抽泣着。狗狗们在他身边不安地走动着,舔着他的耳朵,用鼻子拱他的脑袋,不过弗拉弗没有动,只是安静地卧着,用鼻子摩挲着海盗脖子上浓密的毛发,因为它感觉到了主人挑中自己是一种荣幸。

丹尼把钱全都放回袋子里,又把袋子重新塞到枕头下面。

这时大乔苏醒了,痛苦地呻吟着,因为盐渗进了他背上的皮肉。帕沙诺人没有理睬他,最后还是富于怜悯之心的耶稣·玛利亚解开了他大拇指上的皮绳,给了他一杯酒。“即便是敌人,也会让我们的救世主舒服一点儿。”他为自己辩解道。

他的这个举动解除了对大乔的处罚。朋友们亲切地围在他身边。他们把他放在丹尼的床上,为他洗去伤口里的盐。他们在他额上敷了几层用凉水浸透的布,不断地给他的杯子里添满酒。他们一碰他,他就呻吟起来。他们碰的也许不是他的品行,不过可以肯定,他再也不会偷丹尼房子里帕沙诺人的东西了。

海盗的失控状态过去了。他喝了自己杯中的酒,听着丹尼为他做的安排,脸上闪着快乐的光。

“如果我们拿着这么多钱进城去银行,他们会认为这是我们从老虎机里偷的。我们要拿着钱去找拉蒙神父,把事情的来龙去脉告诉他。然后他去买金烛台,为金烛台祈福,而海盗要到教堂去。也许周日做礼拜的时候拉蒙神父会提到他。海盗一定要在场听着。”

皮伦一脸嫌弃地看着海盗身上脏兮兮的破衣服。“明天,啊,”他口气很严厉,“你一定要拿着多出来的这个零头去买两件像样的衣服。平时你穿成这样也就算了,可是那种场合,要进教堂的,你总不能看着像个下水道里的老鼠吧。你的朋友也脸上无光啊。”

海盗笑容满面地看着他。“明天我去买。”他答应着。

说到做到,第二天早上,他真的去了蒙特雷城。他仔细挑选,很精明地讨价还价,好像他并不是两年多没有买过任何东西似的。他得意洋洋地回到丹尼家,围着一块紫色和绿色相间的大号丝绸帕子,系着一条宽大的皮带,上面缀满了五颜六色的玻璃饰品。朋友们很欣赏他买的东西。

“可是你穿什么呢?”丹尼失望地问,“你的两个脚指头都露出来了,那是你剪的两个洞,因为脚趾上有囊肿,鞋挤着疼。你只有破外套,还没有帽子。”

“我们得借给他几件衣服了,”耶稣·玛利亚说,“我有一套上衣和马甲。皮伦有他爸爸那顶漂亮帽子。丹尼,你有一件衬衫,大乔那条蓝裤子也挺不错。”

“可这样我们就去不成了。”皮伦提出反对意见。

“那烛台不是我们的,”耶稣·玛利亚说,“拉蒙神父不大可能说我们的好话啊。”

当天下午他们把钱护送到神父家。他听了病狗的事,眼神温柔起来。“——所以呢,神父,”海盗说,“那条小狗可好啦,它的鼻子干干的,眼睛亮得就像从海里捞出来的玻璃瓶,它哼哼,因为它有内伤。所以呢,神父,我许愿给圣方济各献上一个金烛台,点上一千天的蜡烛。他真是我的守护神啊,神父。后来就出了奇迹啦!那条狗摇了三次尾巴,然后它马上就好起来了。这是圣方济各降下的奇迹,对不对,神父?”

神父庄严地点点头。“对,”他说,“这是我们仁慈的圣方济各显灵了。我会为你买金烛台的。”

海盗非常开心,因为祈祷真的应验了,出现了奇迹,这可不是小事。这件事传开,海盗在煎饼坪的地位就会提高。他的朋友们已经对他另眼相看了。对他的智力他们并没有比以前看得更高,但是他们现在知道了,他有限的智力得到了上苍和圣人的大力庇护。

他们走回山坡上丹尼的房子里,那几条狗跟在后面。海盗觉得自己像是在至福的金色圣水里沐浴过了。欢愉的感觉让他颤抖,让他激动,一阵一阵传遍他的全身。帕沙诺人很高兴替他守护了钱财,甚至从中获得了一点神圣的感觉。皮伦庆幸自己没有动偷掉这笔钱的念头。如果他拿了属于圣人的这些硬币,什么可怕的事不会发生啊!所有的朋友都老实了,就像他们是在教堂里似的。

卖掉漂浮物得到的五块钱像火似的在丹尼的口袋里烫着他,现在他知道该如何处理这笔钱了。他和皮伦去了集市,买了七磅汉堡包、一袋子洋葱和面包,还有一大纸袋糖果。巴布罗和耶稣·玛利亚到托莱利酒馆买了两加仑红酒,而且在回家的路上,他俩一滴也没喝。

那天晚上,炉火烧起来了,两只蜡烛点亮了,放在桌子上,朋友们尽情吃喝。这是为海盗举行的盛宴。海盗的一举一动都透着尊严。他微笑着,微笑着,虽然他本该严肃些才是。但是他控制不住。

大吃一顿之后,他们靠在椅子里,小口喝着水果罐头瓶子里的酒。“我们的小朋友。”他们这样称呼着海盗。

耶稣·玛利亚问:“奇迹发生的时候你有什么感觉?就是你许愿要献烛台,狗的病好起来了那个时候,你的感觉是什么?你看见什么异象了吗?”

海盗努力地回忆着。“好像没看见——也许看见了一点儿——也许看见圣方济各在空中,像太阳一样发着光——”

“你怎么会不记得呢?”皮伦追问道。

“对了——我觉得我想起来了——圣方济各俯视着我——他微笑着,就像他那种仁慈的圣徒一样。然后我知道奇迹出现了。他说:‘善待可爱的狗狗吧,你这个脏家伙。’”

“他这样称呼你?”

“可不,我就是脏嘛,他要说谎就不是圣人啦。”

“我觉得你根本就不记得这件事。”巴布罗说。

“嗯——也许你说得对。不过我觉得我记得。”海盗因为获得了荣耀和关注,已经幸福得晕乎乎的了。

“我奶奶见过圣母,”耶稣·玛利亚说,“她病得快死的时候,我亲耳听见她叫起来的。她说:‘哦呀,我看见上帝的母亲了。哦呀,我亲爱的圣母玛利亚,多么仁慈!’”

“有些人得了天赐,能看见这些,”丹尼说,“我爸爸不是个纯良之辈,可他有时候能看见圣人,有时候看见的就是邪恶的东西。这取决于他看见这些异象的时候是在做好事还是在做坏事。海盗,你还看见过别的异象吗?”

“没有,”海盗说,“再看见这类东西我会害怕的。”

这个温文尔雅的晚宴持续了很久。朋友们知道这个晚上他们并不孤独。透过墙壁、窗户和屋顶,他们能感觉到圣徒们的眼睛在俯视着他们。