第四卷 大门紧闭 第八章 尤斯塔西雅听说人家的好运,自己却遭临厄运(第3/3页)

“快过来,快过来!”这时传来了一个女人急促焦虑的声音;只听见克莱姆和医生从小屋后面向约布赖特太太躺的地方奔去。

“哦,那是怎么回事儿?”尤斯塔西雅小声说。

“讲话的是托马茜,”怀尔德夫说。“他们已经把她给叫来了。我吃不准我进去是不是好——不过这样做可能没好处。”

好长一会儿里面的那群人鸦雀无声;最后,克莱姆的说话声打破了这片沉默,他极度痛苦地说,“哦,医生,这究竟是怎么回事哪。”

医生没有立刻接腔;最后他说,“她越来越不行了。她的心脏先前受过损伤,体力的消耗给了她致命的一击。”

接着传来了女人们的啜泣声,又等待着,然后是一阵压抑下的惊呼,接着是一阵奇特的喘息声,又是一阵令人痛苦的寂静。

“完了,”医生说。

在小屋远处,佃户们悄声细语道,“约布赖特太太死了。”

几乎与此同时,两个在外面看着的人看到一个衣着很古板老式的小孩从小屋的门口走了进去。这是苏珊·纳萨奇的孩子。见此情景,苏珊走到门口,一声不吭地示意他回去。

“我有事要告诉你,妈妈,”他尖声尖气地叫起来。“睡在那儿的女人今天跟我一起走路;她要我说给别人听,说我见到过她,她是一个心碎了的女人,被自己的儿子抛弃了,后来我就回家了。”

听到里面传来一个男人的抽噎,尤斯塔西雅痛苦地喘息起来,“那是克莱姆——我必须到他那儿去——可我敢那么做么?不;快走!”

等他们从小屋旁边走开去时,她嗓子沙哑地说,“这事都该怪我。我要受的灾难还多着哪。”

“她没给让进屋子去吗?”怀尔德夫问。

“没有;结果竟成了这样!哦,我该怎么办呢!我不想到他们中间去;我得直接回家去。达蒙,再见!现在我什么都没法对你说。”

他们分别了;当尤斯塔西雅走到下一个小山丘时,她回首望去。在灯笼光下,一列悲伤的队列正顺着弯弯曲曲的小路,从小屋向花落村走去。怀尔德夫已不见了踪影。


[1] 海因里希·霍夫曼(1809—1894),德国物理学家和作家,因塑造懒散的彼得这一人物而享有盛名。他曾在海德堡和哈雷学医,在美因河畔的法兰克福行医和执教,并成为该城精神病院院长。

[2] 里查德·米德(1673—1754),18世纪英国第一流的内科医生,对预防医学作出了贡献。他所著的《毒物的作用》一书包括了对蛇毒作用的原始观察。

[3] 菲利斯·方塔纳(1730—1805),意大利医学家。