死者的镜子(第2/2页)

他低声说道:“当然,会不会是他的事很紧急——”

“不是!”波洛还抬起双手强调,“原本我也是这么认为的,才控制住自己!然而并不是!”

再一次高举的双手比言语更有效地表达了赫尔克里·波洛内心的愤怒。

“我懂。所以你拒绝了他?”萨特思韦特先生说。

“我还没回话呢。”波洛一字一顿地说。

“那你会拒绝吗?”

一丝奇怪的表情划过波洛的脸庞。他为难地皱起了眉头。

“要我怎么说呢?拒绝——是的,这是我的第一反应。可是我搞不明白……人有的时候会有一种感觉。总之,我好像闻到了鱼腥味……”

萨特思韦特先生没有体会到最后那句话里的幽默。

“哦?”他说,“有意思……”

“在我看来,”赫尔克里·波洛继续道,“你刚刚描述的那个人很有可能十分脆弱。”

“十分脆弱?”一下子没有反应过来的萨特思韦特先生不禁质问,毕竟他是怎么都不会把这个词和杰维斯·谢弗尼克-戈尔联系到一起的。不过他是个善于察言观色、理解能力很强的人。他立刻不紧不慢地补充道:“我想我明白你的意思。”

“这个人全副武装,但包裹全身的并不是盔甲——他有自己的盔甲!十字军战士的盔甲和他的相比都不值一提——这是一副由骄傲、自大和自尊心织就的盔甲。这副盔甲确实能保护他免于受到日常那些刀枪的伤害。但它也很危险,因为一旦习惯了盔甲的保护,有时可能会意识不到受到了攻击。他会变得后知后觉——听不见、看不见,最后感觉不到。”

波洛顿了顿,接着换了一种口气问道:“这位杰维斯爵士家里都有些什么人?”

“范达,他的妻子。范达是阿巴斯诺特家族的人,长得很美。虽然上了些年纪,却风韵犹存。她全心全意地爱着杰维斯。我总觉得她神神道道的。身上佩戴着护身符和圣甲虫[5],弄得像是埃及皇后转世……还有露丝,他们的养女,一个打扮现代的迷人姑娘。就这些了。哦,他还有个外甥,叫雨果·特伦特,是帕梅拉·谢弗尼克-戈尔和雷吉·特伦特的独生子。雨果·特伦特的父母都去世了。他不能继承爵位,但在我看来,杰维斯的大部分钱财最终都会跑到他那里去。小伙子长得不错,是皇家禁卫骑兵队的一员。”

波洛若有所思地点了点头,接着问道:“没有儿子来继承爵位,杰维斯爵士有没有觉得很遗憾?”

“我敢说他为此心都碎了。”

“他非常看重自己的家族吧?”

“是的。”

萨特思韦特先生没有再说什么,他好像陷入了沉思。过了一会儿,他再次开口道:“现在你有充分的理由去汉姆堡大宅了吧?”

波洛慢慢地摇了摇头。

“不,我没看出有什么必须去的理由。但我想,我还是会去的。”

注释:

[1]从男爵(Baronet):是对由英国君主册立世袭“从男爵爵位”的人士的称呼。从男爵爵位最先由英皇詹姆士一世于一六一一年设立,用以筹集资金。

[2]萨特思韦特先生是波洛的老朋友了,出现在《三幕悲剧》和《神秘的奎因先生》中。

[3]科西嘉岛(Corsica):位于地中海,是法国最大的岛屿。自然风光优美,被称为“美丽岛”。

[4]第一次十字军东征是一〇九六年至一〇九九年间基督教徒对于穆斯林势力扩张的一项军事行动,其后的近两百年内,第二次东征至第九次东征纷至沓来。

[5]一种古埃及的象征符号,也指被雕刻成圣甲虫样的物品。