第二十五章蒂莫西·库克

看看这幅图画,看看这幅画。

——《哈姆雷特》


我呆望着他。

“我觉得这应该不会很难,”他说道。然后脱口而出,“库克人在哪里?”

“他和Q在楼下。”

“真聪明。我们和他们聊聊,叫他们上来。”

我走到门口呼唤他们。

“我在想,你当然有问题要问他们。”我回来时说。

没一会儿,打扮整洁的Q和惊慌失措的库克进入房间。

“啊,”格里茨先生对着后者以他独特的含糊的语气说,“这位就是已故的斯特宾斯先生雇用的人吗?看来你大概可以告诉我们实情。”

“我通常都说实话。就我记忆所及,从来没有人说我是骗子。”

“当然,当然。”和善的警探说。然后并没有进一步介绍就表示:“去年夏天,你在雇主家里看见一位新婚女士,她的名字是什么?”

“如果我知道就好了!我没有听到,先生。”

“你可记得她的长相?”

“我对她长相的印象,和对我母亲长相的印象一样清楚。我对那位女士并不是不尊重,你也知道,”他连忙补充说明,并且很快看了我一眼,“我的意思是说,她长得很标致,如果我再活个一百年,可能也忘不了她甜美的长相。”

“你描述得出她的长相吗?”

“我不知道能不能,先生。她相貌高贵,眼睛非常亮,手也非常白,微笑起来连我这样一个平民都希望从来没有看过她。”

“你能从一群人当中认出她来吗?”

“她走到哪里,我都认得出来。”

“很好。现在,告诉我们你对那场婚礼所知的一切。”

“好的,先生,事情经过是这样的。我在斯特宾斯先生手下工作大约一年的时候,有一天早上我在花园里锄地,看到一位绅士匆匆走到大门前,然后进门来。我特别注意到他,因为他长得很好看,和任何在F的人都不一样,而且真的和我见过的人都不一样。不过,如果不是不到五分钟后就有一辆马车载着两位女士过来,我也不会想那么多呢。两位女士也要进门。我看到她们要下来,就跑去帮她们牵住马,让她们下来进到屋子里去。”

“你看见她们的脸了吗?”

“没有,先生,当时没有。她们的脸都罩着薄纱。”

“很好,继续。”

“我才干活没多久,就听到有人叫我。我抬头看,原来是斯特宾斯先生站在门廊向我招手。我走到他面前,他说:‘你过来,蒂姆。把手洗干净,到客厅来。’他以前从没叫我做过那样的事,所以我吓了一大跳。不过我还是照他的话去做了。看到那位女士的长相时我很惊讶。她和那位英俊的绅士站在一起,我差点被板凳绊倒出丑,忘了自己身在何处,也不知道自己正在做什么,直到听到斯特宾斯先生说‘丈夫与妻子’才知道是怎么一回事儿。原来是婚礼,我明白了之后脸上一阵燥热。”

蒂莫西·库克停下来擦拭额头,仿佛回忆的景象对他冲击不小。格里茨先生趁这时候问道。

“你提到有两位女士,这个时候另一位在哪里?”

“她也在啊,先生。可是我没有太注意到她,因为我被那个标致的吸引住,她一微笑,大家都看她。没看过那么漂亮的。”

我感到心头一阵激动。

“你记得她头发或眼睛的颜色吗?”

“不记得了,先生,我觉得好像不是深色的。我只知道这么多了。”

“你记得她的长相吗?”

“记得啊,先生!”

格里茨先生在我耳边低声说话,要我从他办公桌的抽屉里拿来两张画像,并趁他没有注意时,放在房间的两个不同的地方。

“你刚才说,”格里茨先生继续问,“你记不得她的名字了。这怎么可能?他不是叫你在结婚证书上签名吗?”

“是啊,先生,可是说起来惭愧,我那时候头脑乱糟糟,没有听清楚,只记得她要嫁的人是克拉弗林先生,还有一个叫做爱莉还是什么来着。我要是头脑好一点就好了,先生,头脑好一点就可以好好回答了。”

“告诉我们有关在证书上签字的事。”格里茨先生说。

“先生啊,这没有什么好说的。斯特宾斯先生推给我一张纸,要我在某个地方写下名字,然后我就写下名字,就这样而已。”

“你签名时,没有看到其他名字吗?”

“没有,先生。斯特宾斯先生转头问另外那个小姐,问她能不能签名,她说可以,然后很快走过来签了名。”

“你难道当时没有看见她的脸吗?”

“没有,先生。她掀开面纱时背对着我,我只看到她弯腰时斯特宾斯先生盯着她看,脸上有点向往的样子。所以我在想,她大概长得也不错吧。可惜我自己没有看到。”

“之后呢?发生了什么事?”

“我不知道,先生。我跌跌撞撞地走出房间,接下来就什么也没看见了。”

“两位女士离开时你在哪里?”

“在花园里,先生。我回去继续工作。”

“这么说来,你看到了两位女士。那位绅士和她们在一起吗?”

“没有,先生。最怪的地方就是这里。她们一起来,也一起走,他也是一个人走。几分钟后,斯特宾斯先生来到花园,叫我不要把看到的事告诉别人,说这是个秘密。”

“你是房子里唯一知道这件事的人吗?当时有没有女士在场?”

“没有,先生。斯特宾斯小姐和朋友打毛线去了。”

这时候我大概明白格里茨先生怀疑的地方是哪里了。我把其中埃莉诺的画像放在壁炉架上。另外一幅是玛莉的画像,画质好得令人赞叹。我把这幅随意地摆在办公桌上。不过,当时库克先生还是背向房间这一面的,所以我趁这个机会回到他身边问他还有没有什么要补充的。

“没了,先生。”

“对了,”格里茨先生对Q瞥了一眼说,“你不是要犒赏库克先生,谢谢他的描述吗?你去拿奖赏吧?”

Q点头,走向壁炉架旁的墙上橱柜那边。库克先生的视线也跟着他走,突然抖动一下。他穿越房间,在壁炉架前面停下来,看着我放在那里的埃莉诺的画像,低低咕哝一声不知是满意还是高兴,然后再看一眼就走了开来。我觉得心脏跳到喉咙口。我不知是受到恐惧或是希望的影响,不禁转过身来,却突然听到他惊呼。

“嘿!就是她,就是她,先生!”

我转身看到他拿着玛莉的画像走向我们。

我受到相当大的震撼,心情兴奋异常,脑海里兴起了一个想法,和过去所下的结论纠结在一起。我是否感到讶异?不,格里茨先生的态度早为我做好了心理准备。