楔子(第4/4页)

他看着史蒂朋·史巴尔科手里递来一个装满钱的信封。

“你的酬劳,”史巴尔科说,“还有奖金。”

“奖金?”一谈到钱,可汗的注意力马上回到现实,“之前没提过奖金的事。”

史巴尔科耸耸肩,淡红色月光让他的脸颊跟颈部反射出血红色光芒。“卡里德·穆拉特是你替我完成的第二十五件任务。你可以把这当成周年纪念的礼物。”

“你真慷慨,史巴尔科先生。”可汗直接把信封收了起来,没有检查,因为在对方面前这么做是很不礼貌的。

“跟你说过,叫我史蒂朋就好了。我不也直接叫你可汗。”

“那不一样。”

“怎么说?”

可汗站着不动,一阵沉默,这让他看起来变得更高、更壮。

“我不用解释给你听,史巴尔科先生。”

“好,好,”史巴尔科说,一面做出安抚的手势,“我们可不是陌生人,而且我们共同拥有很多秘密。”

又是一阵沉默。此时,在格洛兹尼郊外某处发生了爆炸,火花照亮了夜晚,枪支开火的声音传到这里,听起来只像是小孩玩的烟火而已。

终于,可汗说话了。“在丛林里,我学到两件极为重要的事。第一,除了自己,绝对不相信别人。第二就是要观察出文明最细微的部分,因为只有了解自己身处之地,才能将你与混乱脱序的丛林区隔开来。”

史巴尔科凝视可汗许久,在他眼中见到郊外枪支交火断断续续的光芒,这让他外表看起来像个野蛮人。史巴尔科想像他独自置身丛林,不但饱受贫苦,而且四周充斥贪婪、放荡与嗜杀。东南亚的丛林自成一个世界,是个野蛮、恼人、自有其生存法则的区域。可汗究竟如何在那种地方存活下来,而且还相当活跃,实在是个难以理解的谜——至少史巴尔科是这么想的。

“我想我们的关系可不只是商人和顾客。”

可汗摇摇头。“死亡有种特殊的气味,而我在你身上闻到了。”

“我也在你身上闻到了。”史巴尔科脸上缓缓露出笑容,“所以你同意了,在我们之间,还是有某种特殊的关系。”

“我们都有秘密,”可汗说,“不是吗?”

“我们都崇敬死亡,并了解死亡的力量。”史巴尔科边说边点头同意,“我有你要的东西。”他递出一个黑色资料夹。

可汗直视史巴尔科的眼睛,看了好一会儿。他敏锐察觉到史巴尔科的高傲态度,这让他非常不能忍受。不过他早就知道该怎么应付,对于这种攻击,他只是露出笑容,掩饰面具下的愤怒。在丛林里,他还学到另一件事:因为一时冲动而做出的行为,常会导致无法挽回的错误;所以一定要耐心等待,静下心来,才能成功报复对方。他接过资料夹,故意般急忙打开。里面有张纸,上头打了三段简短密集的叙述,另外还放了张照片,上面是个男人的英俊面孔,照片下方有个名字:大卫·韦伯。“全部资料就这些?”

“这是我们从众多情报来源中挑选的,这已经是能收集到的所有资讯了。”史巴尔科说得非常顺畅,可汗确定他早就练习过这番说辞。

“我们现在讲的可是这个人?”

史巴尔科点点头。“毋庸置疑。”

“一点也没有?”

远处的光亮愈来愈明显,可见战火已更加激烈。他们听得见迫击炮的声音,接着是一片弹如雨下。天上的月光,似乎因此变成更深沉的红色。

可汗眯起眼睛,右手因为憎恨而慢慢紧握住。“我完全找不到关于他的蛛丝马迹,还以为他已经死了。”

“就某方面而言,”史巴尔科说,“他是死了。”

他看着可汗走过桥面。接着,他拿出一根香烟点燃,吸了一口,再不情愿地吐出来。等可汗消失在阴影中,史巴尔科就拿起手机,拨了通越洋电话。对方接起后,史巴尔科便说:“他拿到档案了。事情都就绪了吗?”

“准备好了,长官。”

“很好,等到你那里午夜之后就开始行动。”

  1. imam,指伊斯兰教的教长,亦可当成对伊斯兰教学者的尊称,常作大写。——译者注,以下同。
  2. Kevlar,美国杜邦公司发明的一种高性能纤维的商标,此种材质具高韧性,质量又轻,可用于防弹衣、安全带、工业建筑增强材料等众多方面。