中午(第2/5页)

将那该死的电话扔出去!

欧茨到达了第二座小山,迅速地抬头看了看屠宰厂的门,然后低下身子。他用余光看见没人开枪,就缩回身体,用一个很低的弧度抛出了电话。它正好绕过了他所担心的石头,滚到距离韦伯-斯杜尔兹工厂的拱形砖门只有三十英尺的地方停了下来。

“太好了。”巴德拍着斯蒂尔威尔的后背低声说。治安长带着一种谨慎的自豪笑了。

“也许这是个好兆头。”勒波说。

欧茨不愿意把后背对着屠宰厂黑糊糊的窗户,他小心地退到草丛中,消失了。

“现在让我们看看谁是最勇敢的人。”波特喃喃地说。

“您指什么?”巴德问。

“我想知道里面三个人谁最勇敢,谁最冲动。”

“或许他们在抽签呢。”

“不,我猜测他们中有两个人怎么也不会出来,而第三个人会急不可待。我要看看谁是第三个人。那就是为什么我不明确地要求汉迪出来的原因。”

“尽管这样,我还是打赌一定是他。”巴德说。

但不是他。门开了,谢泼德·威尔考克斯走了出来。

波特透过双目镜观察着他。

威尔考克斯迈着悠闲的步子,环视着田野,慢慢地走向电话。手枪柄从他的肚子中间鼓出来。“看上去像格洛克。”波特说。

勒波在一个小本子上做了记录,他回到指挥部时,录入了这些信息。然后他低声说:“我猜他是个抽万宝路的人。”

“看上去非常自信,”巴德说,“我想他一定很有把握。”

“他什么把握也没有,”谈判专家轻轻地说,“但会让你有信心。”

威尔考克斯抓住电话背包的背带,盯着那一排警车,咧嘴笑了。

巴德大笑道:“这好像……”

一声枪响回荡在原野,随着轻轻的噗的一声,子弹落在离威尔考克斯十英尺的地面上。他迅速地拔出手枪,向响枪的树林射击。

“不!”波特喊着,跳起来,跑向原野。他通过手提扩音器向警车后面的警察求助,所有的人都拔出了手枪,或举起步枪,而且子弹上膛。“不要开枪!”他疯狂地挥着手。威尔考克斯向波特开了两枪。第一颗子弹消失在天空中,第二颗炸裂了波特脚前一码远的石头。

斯蒂尔威尔对着手上的麦克风喊着:“不要还击!各部指挥官,不要还击!”

但还是有人开枪了。

威尔考克斯扑到地上,泥土在他周围溅起来,在装子弹之前,他小心地击碎了三辆警车的挡风玻璃。在这种疯狂的状况下,威尔考克斯还是一个神射手。从屠宰厂的一扇窗户里响起一连串半自动步枪的射击声,子弹在空中呼啸而过。

波特始终站着,清楚地望着这一切,挥动着手臂,喊着:“停止射击!”

突然,寂静降临到原野上。风停了,一切都处于静止状态。鸟的哀鸣声回荡在午后灰蒙蒙的天空中,这声音让人心碎。火药和雷管爆炸的甜丝丝的味道非常浓郁。

威尔考克斯抓起电话返回了屠宰厂。

波特对斯蒂尔威尔说:“找出那个开枪的人。无论是谁开的第一枪,我要在货车里见他。那些随后开枪的人,我要让他们从这里滚开,而且要每个人都知道自己是为什么被开除的。”

“是,长官。”治安长点着头赶快走了。

在货车里,德里克问发生了什么事,但波特没理他。他从托比·盖勒手里抓起电话,放到面前的桌子上,两手紧紧地捧着。

波特透过厚厚的窗户望着原野,射击之后的慌乱完全停止了。眼前非常安静,三个犯错误的警察已经被迪安·斯蒂尔威尔带走了,剩下的警察和特工带着对战斗浓厚的期待、恐惧和兴奋——兴奋可能是因为你们和他们是三十对一,因为你们站在长长的警戒线后面,穿着欧文斯·科宁防弹背心,拥有大炮,因为你的妻子在舒适的房子里准备好了啤酒和热腾腾的菜肴等着你。

亚瑟·波特注视着窗外这个阴冷多风的午后,这是一个空气中弥漫着万圣节味道的午后,尽管还只是仲夏。

要开始了。

他从窗口转过身,按了电话上的快速拨号盘的按钮。托比轻扳开关,打开了录音机,他按了另一个按钮,清脆的电话铃声从他们头上的扬声器传出来。

铃声响了五次,十次,二十次。

波特感觉到勒波的头转向了他。

托比十指交叉在一起。

然后,电话“咔嗒”一声。

“上行传输线路。”托比低声说。

“喂?”一个声音从扬声器里传出来。

波特深深地吸了一口气。

“洛·汉迪吗?”

“是我。”

“我是亚瑟·波特。我和联邦调查局的人在一起,我想和你谈谈。”

“洛,那声枪响是个误会。”

“现在是吗?”

波特仔细地听着这个声音,有些轻微的口音,山区的,西弗吉尼亚州人。这个声音充满自信、嘲讽、厌烦,这三样结合在一起使他非常恐惧。

“我们有个人在树上,失足掉下来,他的枪意外地走火了。他将会受到惩罚。”

“你们是向他开枪吗?”

“这纯粹是个意外。”

“意外是指那些有趣的事。”汉迪吃吃地笑着,“几年前在利文沃斯,有个笨蛋在洗衣房工作,被半打袜子塞住窒息而死。这完全是意外,他不会故意咀嚼袜子。谁会那么做呢?”

像冰一样冷,波特想。

“或许这是另一种意外。”

“这是普通的具有美国认证资格证书的意外事件,洛。”

“不用太在意它是什么了,我正要射出这样一个意外呢……”

“听我说,洛。”

没有回答。

“我可以叫你洛吗?”

“你把我们包围了,不是吗?你弄一帮笨蛋拿着枪躲在树上,即使他们蹲在树杈上没掉下来。你愿怎么叫就怎么叫好了。”

“听我说,洛。这儿的形势确实很紧张。”

“对我不是这样,我一点儿也不紧张。这儿有很年轻的金发女郎。这些女人都不说话,我想我会挑一个的。”

他在跟我们开玩笑。有百分之八十虚张声势的成分。

“洛,威尔考克斯看得很清楚,我们的人距离你们只有八十码的距离,拥有带瞄准镜的M-16步枪,必要的话,那些警察可以在一千码以外击毙一个人。”

“但是外面风很大,或许你们会得不偿失。”

“如果我们想打死你们的人,他早就死了。”

“没关系,我还是告诉你,不管是不是意外,”他咆哮着,“管教好你的人,叫他们注意点儿。”

虚张声势的成分降低到百分之六十。

沉住气,波特警告自己。他用眼睛的余光看到年轻的德里克·埃尔伯在裤子上擦了擦手,把一块口香糖塞到嘴里。巴德愤怒地踱着步,眼睛望着窗外。