第二十章

月亮、叶子、潮湿的内衣、泥土。除了鲍林和霍曼,先前的团队又回到了莱姆的卧房。限于纽约市警察局的规定,两位探长级的人物不敢擅自回头侦办这件已经没有上级授权的案子。

“你用做色谱分析的溶液涂过那件内衣了,对吧,梅尔?”

“现在得重做一次了。刚才结果还没出来,就被他们打断了。”

他取出一个样本,放入色谱分析仪中。在他操纵仪器时,萨克斯凑过来,看着屏幕上像山峰和坡谷一样起起伏伏的剖面图形。很像股票指数走势图。莱姆发现她就站在自己的床边,似乎趁他刚才没注意时悄悄走近。她低声说:“我……”

“怎么?”

“我是个火暴脾气,我是说,我一向如此。我偶尔会乱发脾气,我也不知道是从哪儿来的,但我就是有脾气。”

“你说的没错。”莱姆说。

他们大大方方地看着对方的眼睛。莱姆想起他以前和布莱恩讨论严肃问题的时候,两人的眼睛总是望着他们之间的某件物体——有时是她收藏的陶瓷马,有时是一本书,有时是一瓶快要见底的梅洛红酒或夏多娜干白。

他说:“我勘察犯罪现场的方式与大多数鉴定专家不同,我需要一位在专业上没有任何成见,同时又必须要有自己见解的人。”

在最难捉摸的理想恋人身上,我们常能发现这种特质。坚固而又易受伤害,两者的比例大致相当。

“我在向埃柯特副局长报告时,只是想说明我调职的情况,我一心只想着这个,没料到话会传到调查局那里,让他们过来抢走了这个案子。”

“我知道。”

“结果我还发了一通脾气。我真的很抱歉。”

“事情已经过去了,萨克斯。我需要有人在我失去理智的时候,当面告诉我我是个疯子。托马斯就会这么做,所以我才那么爱他。”

“少跟我来这一套虚情假意,林肯。”托马斯在房间的另一端喊道。

莱姆继续说:“从来没人敢对我说‘去死吧’,他们对我的态度就像走在鸡蛋壳上一样小心。我恨他们这样做。”

“照我看,你这里也不像会有许多人来跟你说话的样子,而且已经有很长时间了。”

莱姆沉默了片刻,说:“这是实话。”

色谱分析仪屏幕上的波峰波谷终于停止了变化,定格在一个近似无限大符号的图形上。梅尔·库柏敲击键盘,读出分析结果。“水,柴油,磷酸盐,钠,少量微生物矿物质……无法判断它们是什么。”到底是什么呢?莱姆心想,什么才是嫌疑犯用来传递信息的东西?是那件内衣,还是内衣上的液体?“继续分析,我想看看泥土的成分。”

萨克斯把证物袋递在他面前,里面是粉红色的沙砾,中间夹杂着几团泥土和圆石。

“这是牛肝土,”他立刻做出判断,“是岩石和沙砾的混合物。只有曼哈顿的河床才有这种东西。有硅酸钠成分吗?”

库柏操作色谱分析仪。“有,而且含量很高。”

“那么我们要找的是下城区离河边五十码以内的地方……”看到萨克斯一脸惊愕的表情,莱姆笑了,“这没什么神奇的,萨克斯。我做过许多家庭作业,仅此而已。建筑工人在靠近水边的深岩床区挖地基时,会用硅酸钠混合牛肝土加入土壤中,以增强土壤的稳定性。这就意味着那个地点在下城区。好,我们再来看看那片叶子。”

她拿起装有叶子的证物袋。

“不知道这是什么树。”莱姆说,“我从来没有见过这种叶子,至少在曼哈顿没见过。”

“我有一些园艺网站的网址,”库柏两眼盯着电脑屏幕说,“我上去浏览一下。”

莱姆自己以前也经常上网,在网上花费过不少时间。不过,网络对他来说就像书籍、电影、画报一样,用不了多久兴趣就慢慢消退了。可能因为他自己的世界过于实际,而对林肯·莱姆而言,网络归根结底是一个完全孤独的地方。

库柏的屏幕闪动起来,他按下网络连接,深入搜寻网上资料。“我在下载一些文件,可能需要十到二十分钟的时间。”

莱姆说:“没关系,我们先看萨克斯找来的其他线索……不是刻意布置的那些,是其余的东西。让我们来检查一下我们的秘密武器,梅尔。”

“秘密武器?”萨克斯问。

“微量证物。”

FBI特工弗雷德·德尔瑞布置十个人负责突击行动,其他人分成两组负责搜索和监控。身穿防弹衣的突击队员藏在树丛中,汗如雨下。在街道对面一座废弃建筑的楼顶,搜索监控组的人已经架好麦克风和红外线摄像机,对准嫌疑犯的住宅。

三名狙击手各持雷明顿冲锋枪,子弹上膛保险打开,趴在屋顶埋伏。观察员手持双筒望远镜,像助产士一样蹲在他们身边。

德尔瑞已经换下他那件穿着像小精灵一样的绿外衣,改穿FBI的防风夹克和牛仔裤。他正仔细倾听着无线电耳机中传来的信息。

“监控组向指挥官报告,我们用红外线扫描目标物,发现地下室有人活动。”

“在干什么?”德尔瑞问。

“看不见,玻璃太脏了。”

“里面只有一个人吗?会不会有人质和他在一起?”巡警萨克斯的话也许是对的,嫌疑犯很可能又绑架了一名人质。

“不能肯定。我们只能侦测到生物体的活动和热量。”

德尔瑞派去迂回到房子另一侧的探员回报:“一楼和二楼没有发现任何有人活动的迹象,车库是锁上的。”

“狙击手?”德尔瑞说,“报告情况。”

“一号狙击手回报指挥官,我已控制目标物正门。完毕。”

其他两名负责守住通道和一楼房间的狙击手也先后报告:“锁定目标,完成封锁。”

德尔瑞抽出他的大号自动手枪。

“好,我们有那张纸,”德尔瑞指的是搜查令,这样他们就不用敲门了,“开始行动!第一组和第二组,散开!散开!散开!”

第一组队员冲向正门,用破门槌撞开大门,第二组绕到后门的队员则采取比较斯文的方法,打破后门玻璃,伸手拉开门闩。探员一窝蜂地冲进屋内,德尔瑞紧跟在最后一名突击队员的身后进入这幢老旧、脏臭的房子。一股腐烂的气味扑面而来,尽管德尔瑞对犯罪现场早已不陌生,也还是勉强忍住,才没有当场吐出来。

第二组在确认一楼安全后,直奔二楼搜查,同时第一小组冲往地下室,皮靴在旧木地板上踏出重重的声响。

德尔瑞也随着跑下臭味最浓的地下室。他听见有扇门被撞开,接着有人大喊:“别动!联邦警探。别动!别动!别动!”