第十五章

大获全胜。

完美。

二十四道选择题——全部答对,吉纳瓦知道。而且只要求写四页的问答题,她写了七页。

酷……

她正在和贝尔警探聊着她自己的事情,后者点着头——这告诉她,他并没有在注意听,而是在观察那些走廊——但他至少脸上挂着微笑,因此,她便当作他在注意听。奇怪的是,她还挺喜欢这种漫无边际的闲聊。她告诉他,老师如何在论文题中暗藏玄机,当勒奈特·汤普金斯发现自己看错考试科目时,又如何低声祷告:“主啊,救救我。”除了拉基莎以外,没人有兴趣听她这样讲个没完。

现在,她还有数学考试要去征服。她虽然不太喜欢计算,但她了解她所学的东西,她研究过了,所以完全不在话下。

“嘿!”拉基莎上来和她并肩而行。“见鬼,你怎么还在这里?”她的两眼睁得大大的。“你今天早上几乎被人干掉,你却根本不当一回事。这可是一堆疯狂的狗屎,姑娘。”

“哎哟,你听起来像是被人抽了一鞭子似的。”

拉基莎继续抬杠,吉纳瓦也知道她肯定会这样的。

“你已经拿到一个A了,干吗还要来考试?”

“如果我不考试,就不会是一个A了。”

这个高大的女孩皱着眉头看了一眼贝尔警探。“我要是你,就出去找找那个今天早上攻击我朋友的无赖。”

“我们已经有很多人在做这件事。”

“有多少?他们在哪里?”

“基莎!”吉纳瓦小声说道。

但是贝尔微微笑了一下,“很多人。”

抬杠,抬杠。

吉纳瓦问她的朋友:“世界文明课的考试怎么样?”

“这世界根本都不文明。这世界完蛋了。”

“不过你没逃吧?”

“说了我会去的。你真是聋了,小妞。我可是全力以赴了,肯定可以拿个C。至少是C,没准还能拿个B。”

“有趣。”他们来到了一个许多走廊交会的地点,拉基莎向左走。“一会儿见,小妞。下午打电话给我。”

“没问题。”吉纳瓦看着她的朋友急匆匆地穿过走廊时,忍不住大笑起来。基莎穿着紧身衣、挺着大胸脯、戴着吓人的指甲和廉价的假发,跟其他交际广泛的本地女孩完全一样。她们听到L.L.Cool J【注】、特维丝塔【注】和碧昂丝等人的音乐,便立刻会怪异地舞动起来。她还会随时加入战斗——哪怕要面对一群帮派女孩——有时她会带着一把开箱小刀或一把折叠刀。她有时还去当一下DJ,在学校舞会放唱片时,就称呼自己是“聋女K”。她也去俱乐部,而且保镖们都会让她通过二十一岁的年龄限制。

【注】:原名James Todd Smith(1968-),著名嘻哈艺人。

【注】:原名Carl Terrell Mitchell(1973-),著名歌手。

但其实这个女孩子和很多黑人贫民区的孩子不一样。虽然她戴着吓人的指甲和三块钱的首饰,但有些事吉纳瓦很清楚:如果你仔细听她说话,你会发现她使用的是标准英语。她就像那些黑人喜剧艺人,他们在表演时会很本土化,但是他们的语法却是不同的。比如“我昨晚在萨米那里。”基莎会说:“I be at Sammy's last night.”。但如果是真正的黑人英语——政治上正确的表达应该是“非裔美国人本土英语”——便不这么说。他们会讲“I was at Sammy's.”。be这个词只用于表示正在进行或将来的行为中,比如:“I be working at Blockbuster every weekend.”【注】或者:“I be going to Houston with my aunt next month.【注】”

【注】:我每个周末都在百事达打工。

【注】:我下个月要和我姨妈去休斯顿。

或者,拉基莎会说:“I the first one to sign up.”【注】但这并不是非裔美国人本土英语的说法——你绝对不可以在第一人称时将be动词漏掉,只在第二或第三人称时才能这样用:“He the first one to sign up.”【注】,这才是正确的用法。但不仔细听,这女孩简直可以说是土生土长。

【注】:我第一个签到。

【注】:他第一个签到。

还有其他的事:很多住在廉价住宅区的女孩会吹嘘如何从商店里小偷小摸。但拉基莎连一瓶指甲油或一包头绳都不会拿。她甚至从来不在街上跟任何可能会向观光客下手的人那里购买首饰,而且“狩猎时节”——每个月社会福利金、家庭育儿金、或其他社会福利支票开始寄到信箱的时候,如果她看到任何可疑的青少年在公寓大厅闲晃,她会立刻掏手机打九一一。

拉基莎自力更生。她有两份工作——自己做假发和辫子,每周还有四天在一家餐厅当柜台收银员(那家餐厅在曼哈顿,不过在哈莱姆区以南好几英里,这样她工作时不会碰上邻居,以免被他们揭穿她说自己是一二四街美女DJ的假话)。她花钱很节约,而且还把她赚来的钱用来帮助家里。

还有一个使拉基莎与其他很多哈莱姆女孩不同的地方,就是她和吉纳瓦都是有些人所说的“修女姐妹”。意思是,没有性关系。(不过,亲密行为不算,但就像吉纳瓦的一个朋友说的:“男孩子别想把那丑东西放进来,绝对不行。”)。拉基莎和吉纳瓦这些女孩子在高中时都保持处女之身,这让她们变得极为罕见。在兰斯顿·休斯高中,女孩们绝大部分都和男孩们上床好几年了。

哈莱姆区的少女可以按照婴儿车这个标准分为两类:有人推着婴儿车在街上走来走去,有的人则不是。至于你是读尼托扎克·尚吉【注】和西尔维亚·普拉斯【注】还是个文盲则并不重要;你穿的是橘色小上衣,戴的是店里买来的假发,还是白色上衣和打褶的裙子,也不重要……如果你身边有一个婴儿,那么你的人生方向和另一类女孩便是完全不同的。有孩子并不一定表示学校和职业生涯自动结束,但却常常是这样的。即使没有就此结束,一个有孩子的女孩肯定有一段心力交瘁的艰难日子。

【注】:尼托扎克·尚吉(Ntozake Shange,1948-),非裔美国女剧作家、表演艺术家。

【注】:西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath,1932-1963),美国著名女诗人。

吉纳瓦有一个坚定的目标,就是一有机会便离开哈莱姆,然后在波士顿【注】或纽黑文取得一个或两个学位,接着就去英国、法国或意大利。任何可能破坏这个计划的风险,哪怕像有孩子这种极不可能发生的事,都是让她无法接受的。拉基莎对于高等教育倒是没那么大的热情,但也有她的抱负。她想去上一个四年制的学院,然后以一个商业女强人的姿态横扫哈莱姆。她想成为上城商业圈的弗雷德里克·道格拉斯或马尔科姆·X。