现在

在看望米莉后开车回家的路上,我向杰克提起,我得在周五前给黛安娜打个电话,告诉她我无法跟她和埃斯特吃午饭了。

“恰恰相反,我觉得你应该去,”他说,因为他之前说过很多次类似的话,我知道这并不代表什么,“毕竟,你已经爽约了两次。”甚至是这些话也不足以点燃我的希望之火。然而,在周五早晨,当他告诉我去穿上最漂亮的裙子时,我还是禁不住好奇,我一直等待的时刻终于到来了吗?我想得是如此之远,以至于不得不坚定地提醒自己,之前的那几次机会,我都是以失望而告终的。甚至是当我上车坐到杰克旁边时,还是无法让自己相信,这件事有可能会成真。然而,当我们一路开进城里时,我还是情不自禁地相信了。我开始疯狂地盘算着逃跑的计划,生怕让这个机会从指缝间溜掉。只有当杰克在餐厅外的马路上停好车,并从车里走下来时,我才意识到自己又被骗得团团转。

黛安娜和埃斯特已经就座。我看见黛安娜在挥手,便走了过去,意识到杰克正把手搭在我的肩膀上,我用一个微笑隐藏住了苦涩的失望。

“我很高兴你如约出现了。”她说着,匆匆抱了我一下,“嗨,杰克,你真好,还专门过来打招呼。你也是在午休时间过来的吗?”

“今天早上我在家办公,”他说,“而且在傍晚之前,我都不必待在办公室里。我希望你们允许我这个不速之客加入你们的午间聚餐——当然了,交换条件是我请客。”

“既然那样,我很愿意让你加入我们。”她大笑道,“我很确定添个加座不是什么难事,更何况这是个圆桌。”

“只不过这样的话,我们现在就不能谈论关于你的话题了。”埃斯特开玩笑道。她把自己的椅子挪得靠黛安娜更近些,腾出空间给杰克从别桌偷拿的椅子。我突然明白过来,如果她想说什么更具破坏性的话,这也让她没有机会说。倒不是说这对杰克来说真成什么问题。

“我很确定,你有比我有趣得多的话题可谈。”杰克微微一笑,把我安排在埃斯特的旁边,并示意女服务员带另一套餐具过来。

“不管怎样,格蕾丝只会说你的好话,所以没什么好玩的。”黛安娜叹了口气。

“哦,我很确定她能找到一些小瑕疵。”埃斯特挑衅地看着我,“不是吗,格蕾丝?”

“我怀疑不能,”我说,“正如你所见,杰克非常完美。”

“哦,来嘛,他不可能如此完美!肯定有什么不对劲的地方。”

我蹙起眉,做出沉思的表情,然后遗憾地摇摇头:“不,对不起,我真的想不到任何东西——除非算上给我买了太多的花。有时候很难找到足够的花瓶来装它们。”

“这不是缺点,格蕾丝。”黛安娜在我身边抱怨道,她把头转向杰克,“在如何宠坏妻子的问题上,我猜你没有教给亚当一些小窍门,对吧?”

“别忘了与我们所有人相比,格蕾丝和杰克还是新婚燕尔呢。”埃斯特指出,“而且他们还没有孩子,一旦熟悉感和小婴儿介入到这段关系中,殷勤讨好就飞到九霄云外去了。”她停顿了一会儿,“在结婚前,你们同居了很长一段时间吗?”

“我们没有时间同居。”杰克解释道,“在认识不到六个月的时候,我们就结婚了。”

埃斯特挑起眉毛:“天啊,这太快了!”

“一旦得知格蕾丝是我的真命天女,我觉得没有任何理由再犹豫徘徊了。”他说着,握住我的手。

埃斯特仔细地观察着我,嘴角扬起一丝微笑:“而你结婚后,没有发现他有任何不可告人的秘密?”

“一个也没有。”我接过女服务员递过来的菜单,并迫不及待地打开它。不仅是因为我想阻止埃斯特继续拷问我和杰克的关系,还因为我饿了。我浏览了提供的菜品,并看中了他们的菲力牛排,配上蘑菇、洋葱和炸薯条。非常完美。

“有人想稍微吃点儿垃圾食品吗?”黛安娜满怀希望地问道。

埃斯特摇摇头:“对不起,我想吃沙拉。”

“我要菲力牛排,”我告诉她,“配上炸薯条。而且我很可能会来一块巧克力软糖蛋糕作为甜点。”我补充道,知道这是她想听到的答案。

“既然如此,我就跟着埃斯特吃沙拉,跟着你吃软糖蛋糕吧。”她乐呵呵地说。

“有人想来点儿酒吗?”杰克问道,他永远是最完美的东道主。

“不,谢谢。”黛安娜说。真可惜,我只能迫于无奈地吃一份不含酒精的午餐,因为杰克从来不在白天饮酒。

“我想来点儿,”埃斯特说,“但你和格蕾丝也必须陪我喝一点。”

“我就免了,”杰克说,“今天下午我还有很多事要处理。”

“我来,”我告诉埃斯特,“你更喜欢红葡萄酒,还是白葡萄酒?”

在我们等待上菜的时候,话题转向了当地的音乐节。它每年六月举行,吸引了方圆数英里内的人们。我们一致赞同我们所有人住的地方都离音乐节足够近,能轻松地抵达那里,也足够远,不会被突然涌入城里的数以千计的人群所打搅。虽然黛安娜和亚当经常去音乐节,杰克和我还从来没去过。我们很快被拉进黛安娜的计划中——所有人一起去音乐节。在谈论音乐的过程中,我们得知埃斯特会弹钢琴,而鲁弗斯会弹吉他。当我承认我不会任何乐器时,埃斯特问我是否喜欢阅读,我给了她肯定的答案,虽然我读得非常少。我们讨论了我们喜欢的书籍类型,埃斯特提起一部刚刚出版的畅销书,问我们是否读过。显而易见,我们都没读过。

“你想让我借给你看吗?”她问道,此时,女服务员把我们点的菜放到了桌上。

“是的,麻烦了。”她主动提出把她的书借给我,而不是给黛安娜,让我感动得忘记了重要的事。

“我今天下午顺路捎给你,”她提议道,“我周五不上课。”

我这才反应过来:“你可以把它塞进信箱里,如果我在花园里,我很可能会在那里,就听不到门铃声了。”

“我想改天去看看你的花园。”她充满热情地说,“特别是在杰克夸你是园艺高手之后。”

“你没必要特地开车过来。”杰克说,巧妙地回避了她刚刚抛出的明显暗示,“格蕾丝可以自己去买书。”

“这真的不麻烦。”埃斯特赞赏地看着她的沙拉,“天啊,它看起来太可爱了。”

“事实上,等这边一结束,我们就会去买一本。史密斯书店就在转角处。”

“你是不是只有周五不工作?”我问道,试图改变话题。