华伦夫人的职业 第三场(第2/5页)

弗兰克:我们必须得想个办法把老太太弄回伦敦去,普雷德。说实话吧,亲爱的普雷迪,是不是你也不愿意看到她们俩在一块儿?

普雷德:啊,为什么不让她们待在一块儿啊?

弗兰克:(咬着牙)难道你一点儿都不觉得瘆得慌吗?那个卑鄙的老家伙,干尽了天底下所有的坏事,我发誓,维维和她一块儿——呸!

普雷德:嘘,别说话。他们过来了。(看着牧师和克罗夫茨沿着马路走了过来,和维维也跟在后面很亲热地一同走着)

弗兰克:看啊,她真的用她的胳膊揽着那个老女人的腰。是她的右胳膊,还是她主动揽的。她怎么变得这么煽情啊,天啊!呸!呸!现在你不觉得肉麻的瘆人吗?(牧师打开栅栏门,和维维先走进去,站在花园中间看着房子。弗兰克装出欣喜若狂的样子,开心地大声说),见到你真是太高兴了。这个清静的教区长庭院配你最合适不过了。

华伦夫人:我哪里配啊!你听见没有,乔治?他说我在教区长庭院里很好看。

塞缪尔牧师:(还拉着门在那里等克罗夫茨,克罗夫茨正在慢慢地踱进来,一副极其无聊的样子)你无论到什么地方都好看。

弗兰克:说得好极了,老爷子!大家听着,我们先痛痛快快地玩会儿再吃午餐吧。首先,咱们先去看看教堂。每个人都得去。这是一个真正的十三世纪的老教堂了,我们家老头子很喜欢它是因为他曾经募捐到一笔钱,六年前把这个教堂彻彻底底地翻新了一次。普雷德可以带你们参观参观那些古迹。

普雷德:(站起来)当然好了,如果还剩下什么古迹可以参观的话。

塞缪尔牧师:(迷迷糊糊地殷勤款待他们)如果乔治爵士和华伦夫人真的愿意赏光的话,我不胜荣幸。

华伦夫人:哦,走吧,去看看得了。

克罗夫茨:(转身走向大门)我没意见。

塞缪尔牧师:不是那条路,如果不嫌麻烦,我们从荒地这儿穿过去吧。这儿能绕过去。(他领着大家走那条穿过树篱的小路)

克罗夫茨:可以啊。(他和牧师一起走在了前面)

普雷德跟在身后。维维不为所动,她看着他们走远了,脸上露出极其坚决的神情。

弗兰克:你不一起来吗?

维维:不要。我想警告你一句,弗兰克。你说到教区长花园,就是在嘲笑我的母亲。以后不要这样。请你像尊重自己的母亲一样尊重我的母亲。

弗兰克:我亲爱的维维,她不见得能领会,她和我母亲不一样,两个人不能相提并论。可是你到底是怎么了?昨天晚上我们俩批评你母亲和她的同类的时候,咱们看法都还完全相同呢。今天早上我就发现你装模作样、腻腻歪歪地用胳膊揽着你妈的腰。

维维:(脸红)装模作样!

弗兰克:我当时就是这么觉得。第一感觉就是你做了一件低俗的事。

维维:(隐忍)对,弗兰克,情况有变化了,可是我觉得变化不是件坏事。昨天我还是个自以为了不起的小小道学先生。

弗兰克:那今天呢?

维维:(眼神闪躲了一下,转而又坚定地看着他)今天我比你更加了解我的母亲。

弗兰克:真是天理不容啊!

维维:你什么意思?

弗兰克:维维,在道德败坏的人之间,有一种臭味相投的感觉,这是你所不知道的。你性子太烈。可是我和你母亲之间就有这种臭味相投的感觉,这也是为什么我可以比你更了解你的母亲。

维维:你错了,你根本就不了解她。如果你知道了我母亲当时所经历过的境遇——

弗兰克:(熟练地接过她的话说完)我就会知道她现在为什么是这样了,是不是?可是这又有什么区别呢?不管什么境遇不境遇的,维维,你不会受得了你的母亲的。

维维:(非常生气)为什么这么说?

弗兰克:因为她是一个老浑蛋,维维。如果你再在我跟前把你的胳膊放在她腰上,我会立刻开枪打死我自己,来抗议这件让我恶心的事情。

维维:这么说我必须要在你和我母亲两个人之间取舍了?

弗兰克:(优雅地)这样一来情势就对这个老太婆大大不利了。可是维维,不管发生什么事,对你一片痴情的小孩子会一直待在你身边的。但他更紧张的是不能让你再犯错误。维维,你母亲这个人无药可救了。她可能会成为一个好人,但是她现在是一个坏蛋,很坏的坏蛋。

维维:(大发雷霆)弗兰克——(他坚持自己的立场。她转身走开,来到树荫下的椅子上坐下,想尽量让自己冷静下来。然后她又说话了)是不是因为她是你所谓的坏蛋,她就该被全世界的人唾弃?她就不配活着?

弗兰克:你不必操心这个,维维,她不会一直被人唾弃的。(他在她身边的长椅上坐下来)

维维:我怕我会嫌弃她。

弗兰克:(小孩子似的,哄着她,用他那迷人的嗓音来魅惑她)不要去和她住在一起。只有母亲和女儿的小家庭是不会有好结果的。却会把我们的小团体给拆散了。

维维:(被他蛊惑了)什么小团体?

弗兰克:树林里无助的小人儿:维维和弗兰克。(他像一个困乏的小孩子紧紧依偎在她身边)让我们去找些树叶盖在身上吧。

维维:(像一个保姆一样,有节奏地摇着他)树林下面,手拉着手儿,快快睡吧。

弗兰克:聪明的小女孩儿和她傻乎乎的小男孩儿。

维维:一个傻小子和他土里土气的小妮子。

弗兰克:心里真清静,终于摆脱了小男孩儿愚蠢的父亲和小女孩儿的多事儿的——

维维:(把那个字压抑在自己的心里)嘘——嘘——嘘!小女孩儿想忘掉关于她母亲的一切。(他们沉默了很久,互相摇着。维维突然如梦初醒般跳了起来,大喊道)我们就是一对傻瓜!快站起来。天啊!你的头发。(替他梳理头发)我在想,是不是旁边没有人瞧着的时候,大人们都这样孩子似的玩来玩去。我小的时候可不这样玩。

弗兰克:我也是。你是我的第一个玩伴。(他捉过她的手来,想亲一下,但又忍着四下张望了一下。不料他看见克罗夫茨在树篱那边闪了出来)哎呀,真该死!

维维:什么该死,亲爱的?

弗兰克:(低声耳语)嘘!是克罗夫茨那个畜生。(他坐得离她远了一些,装作漠不关心的样子)

克罗夫茨:我能和你说几句话吗,维维小姐?

维维:当然可以。

克罗夫茨:(冲着弗兰克)对不起,加德纳先生。他们正在教堂那里等你,如果你乐意去的话。