纹章上的斑点 第三幕(第2/3页)

特瑞山姆 是的,满意吧! 莫顿 她坐在那儿等着我!现在,就你跟她讲这个,说吧,我看见他死去,他低声说“我爱她”——你不知道那三个简短的字眼意味着什么!告诉她,我爱她爱得痴狂!谁没有怜悯,谁不会有懊悔,偶尔想要她……跟我一起死去,亲爱的米尔德丽德!这太容易了,你将摆脱太多不幸!我能躺下休息,对你讲不礼貌的话,做无礼的行径吗?我被死亡,卑鄙的人所束缚,困惑于每一次的告发,然而却无法将这些恶棍撕碎!死去,米尔德丽德!把光荣的世界留给他们!对于上帝我们都非常好,尽管世界抛弃了我们。 【听到口哨 特瑞山姆 呵,杰拉德!(杰拉德、奥斯汀和格温德琳伴随着灯光进来了)没人讲话!你看看都做了些什么!我受不了其他声音。 莫顿 有光,我朝向它移动。特瑞山姆,我没有告诉你——你没有把我的话传给米尔德丽德? 特瑞山姆 我会转告的。 莫顿 现在? 特瑞山姆 现在,把你抬起来,然后跟我走。 【当他们半举起莫顿时,他突然开始挣扎 莫顿 不要让我离开她,就在那把我放下! 格温德琳 (顿了顿)奥斯汀,你和索诺德留在这儿直到杰拉德来帮忙。然后把他带到他的房间。我必须去米尔德丽德那儿。 特瑞山姆 格温德琳,我听到你说出的每一个字。你听到他让我传话了吗?你听到我的承诺了吗?我,仅仅就是我去看米尔德丽德。 格温德琳 她将死去。 特瑞山姆 噢,不,她不会死去!我不敢想象她会死去。你有什么理由认为她会死去?为什么,奥斯汀和你一起! 奥斯汀 要是我们在你们争斗前到就好了! 特瑞山姆 根本没有争斗。是他让我杀了他!我把他的尸体交给你和杰拉德!当我的面,把他抬走吧! 奥斯汀 抬到哪儿去? 特瑞山姆 噢,抬到我的房间!当我们下次在那里见面时,我们会是朋友。(他们将莫顿的尸体抬走)他会死去吗?格温德琳。 格温德琳 要带我去哪里? 特瑞山姆 他就是倒在这里。现在回答我。你和莫顿的命运无关。现在你已经看见他胸靠着草地。如果你们可以帮忙,你们会走这条路吗?当你和奥斯汀手挽手漫步穿过祖先留下的土地,你们的身影不会出现在草地和旷野上吗?这并非是被黑夜笼罩,发出飒飒声的树林的阴影。当你们跨过漆黑的紫杉树大街下被血染红的草皮时,你们会永远遗忘他的胸膛吗?那好!你们扭转头,我也跟着这样? 格温德琳 木已成舟,事已至此。我担心的是活着的人。索诺德,担起责任,有太多的事需要处理! 特瑞山姆 我父亲种下的这些珍贵而古老的树,我如此爱惜!就像传说中的罪行,我所做的释放了复仇女神,使其在你们当中跳蛊惑性的舞蹈!噢,别再为我吟诵,因为唱赞美诗的优秀人士要回应神的赞美!她的是你们的,不是我的!再见,再见!

场景二——米尔德丽德的房间。 【米尔德丽德独自一人 米尔德丽德 他没来。我从那些对成功无计可施的人那儿听到:你认为她听到后,悲伤痛苦会杀死他们;然而,他们积聚分散的力量来应对她的首次威胁——他们命令她攻击,嘲笑她弱小的能力。噢,不会是这样!悲哀一个接着一个,不会发生在我身上!我需要忍受亨利没来的事实吗?那么多个夜晚的第一次失约?我们的爱在这些幽会的夜晚产生了。他在座位上一直坐了几个小时,我们非常相爱,我们没有找到太多容易且快乐的方法将爱隐藏。面对索诺德,我无法为自己辩护。若有任何辩驳,他都会为之断气。但是,不,最大的羞耻已经结束了,其他的也将减弱。不,亨利,我只不过是在不断地思考破晓的事情。我一定摆脱了自己。米尔德丽德已经失去了她的情人,噢,我无法接受这个悲剧!我和它无关!是米尔德丽德将伤她的心。这个世界遗弃了我,亨利离开了我,离开?他没有来,我失去了他,我却还傻傻地坐着……哦,老天,以任何方式结束这样糟糕的局面吧,而非痛苦或无动于衷。 特瑞山姆 (在门外)米尔德丽德! 米尔德丽德 请进!上帝在听我说话! 【特瑞山姆走进房间 特瑞山姆 你自己?一个人?噢,不会再有诅咒!米尔德丽德,我必须坐下说。你坐那儿! 米尔德丽德 说吧,索诺德,别管咒语。把你来想说的话都说出来!什么和我有关?说出让你额头和脸颊发白的想法吧! 特瑞山姆 我的想法? 米尔德丽德 对,全说出来吧! 特瑞山姆 数年前,水仙花开的时候,我不记得我们是如何艰辛跋涉到一个积水坑的,但当时的情况让我们吃惊。你不敢前进也不敢后退,于是我们只有站在原地大喊大笑直到杰拉德来找我们。刚一安全到达草皮,我们笑的声音就更大了,再一次放弃了奖赏!一些人的思想是多么空虚啊!那些垂死的人!米尔德丽德—— 米尔德丽德 相比昨天,你现在是多么和蔼亲切地叫着我的名字!为什么? 特瑞山姆 这件事压在我心里,非常沉重,甚至让我今早走错了工作的地方。我或许……当然,我会为触动你的一丁点小事高兴或者难过,满意或者失望。我或许会因烦闷的情绪而责难你。米尔德丽德,事实上,我做了更过的事,你能原谅我吗? 米尔德丽德 索诺德,你在嘲弄我吗?噢,是你让我说出了这个词! 特瑞山姆 原谅我,米尔德丽德!亲爱的,你沉默了? 米尔德丽德 (突然站起)为什么亨利·莫顿今晚没来?你也不吱声了?(扒开他旁边的斗篷,指着空空的刀鞘)这个就是你的解释?你残忍地杀死了亨利·莫顿!继续说!这就是我应当原谅的事吗?这就是全部事实?好,我原谅你,我想我会原谅你。索诺德,你是一个多么卑鄙的人啊!