第一卷(第2/5页)

你打算让我把姑娘交出去,然后两手空空吗?

如果心胸宽大的阿开奥斯人送一份合我心意的、如这位姑娘一样楚楚动人的厚礼情节:否则,我将亲自出马,夺取一份,或者是别人的,或者是埃阿斯的,或者是奥德修斯的。

我去谁那里,谁都会大光其火的。

这些事情容我们以后再议。现在,我们立即把一艘黑色的海船拖入大海,召集优秀的水手,装上百牲的祭品,送上克律塞斯美丽的女儿,再派一名船长,或是伊多墨纽斯或是埃阿斯,或是神勇的奥德修斯,或是你,佩琉斯之子,众人中最可怕的人,前去主持祭祀,以平息远射神的盛怒。”

听罢,捷足的阿基琉斯怒目相向,大吼道:“无耻!狡诈!

你有这副德性,阿开奥斯的将士们谁会忠心地听从你的号令,为你出海杀敌?

我自己到这里来战斗,并非由于

特洛亚士兵得罪了我,

他们没有抢走我的牛群马群,

也未在佛提亚,那人杰地灵的沃土上毁坏我的庄稼,这是不可能的,我们中间隔着阴山和怒海。

为了墨涅拉奥斯和你,为了讨你的欢喜,我们来了,帮你们向特洛亚人索赔。

现在,你竟然恐吓我,

要夺走我的战利品,

那是阿开奥斯人为了我的苦战向我的献礼。

每当我们攻克一座特洛伊城堡,

你总是得到比我丰厚的战利品,

可是战争中我总是负责最艰巨的任务。

临到分发战利品,

你总是得到最多,而我只能带着微小的一部分,回到我的船上。

现在,我要带着我的海船,返回佛提亚,那样好得多!

我可不想再在这里忍气吞声,

受着侮辱,为你挣得巨大的财富!”

听罢,人民的国王阿伽门农回答道:“如果你内心想要逃跑,你尽管溜吧!

我不会求你为了自己的利益留在这里,我还有其他的将士,当然伟大的宙斯会保佑我!

在宙斯所钟爱的勇士中,你是我最为痛恨的一个,你总是喜欢争吵,战争和博杀。

你有勇气,那也只是天神赐给你的。

带着你的船队和同伴回家去统治米尔弥冬人吧!

我不在意你,也不在意你的愤怒。

但是你要记住,

既然福波斯·阿波罗夺走了克律塞斯之女,我会派我的同伴用船只把她送还,但我要去你的军营,从你的营帐中,带走美丽的布里塞伊斯,让你知道知道,我远比你强大,不会再有人妄自宣称能和我匹敌!”

他的话语,激怒了佩琉斯之子,

在他毛茸茸的胸腔内涌出两种念头:是迅速地从腿侧拔出利剑,拨开人群杀死阿特柔斯之子,还是强压怒火,控制自己的理智。

正当他在极力权衡这两种做法,

他的手正要把剑拨出剑鞘之时,

雅典娜奉白臂神赫拉之命从天而降情节:赫拉同时钟爱和关心这两个勇士情节:雅典娜站在阿基琉斯之后,伸手按住了他的金发,只对他显形,而其他人什么也看不见。

惊异之下,阿基琉斯转过头来,

马上认出了帕拉斯·雅典娜和她闪着异样光彩的眼睛,他用长了翅膀的语言说:“手提埃吉斯的宙斯之女啊,为什么现在降临?

是来看阿特柔斯之子阿伽门农的飞横跋扈吧?

告诉你,他的傲慢无礼一定会使他丧命,这事一定会成为现实。”

听罢,目光炯炯的雅典娜答道:

“我从天上下来,是奉了白臂神赫拉之命,她对你和阿伽门农同样关心和喜爱,希望你能听从我的劝告,熄灭你的怒火。

算了吧!停止争吵,松开佩剑。

但你可以大声咒骂,诅咒自会变成现实,由于他对你的暴戾和傲慢无礼,你会拥有三倍于此的光荣的礼物。

听从我的劝告吧,不可使用暴力。”

捷足的阿基琉斯回答:

“女神啊!尽管我内心异常恼怒,但我尊重你们的劝告,这样做比较有利,天神会保佑顺从天意的人。”

说罢,他松开了握住剑柄的大手,顺从了雅典娜的劝告。

女神立即返回奥林卑斯山巅,

来到提着埃吉斯的宙斯的殿室,

和众天神站在了一起。

但佩琉斯之子的怒气毫未消减,

继续对阿特柔斯的儿子进行臭骂:“你这个醉酒的家伙,生着狗眼,长着鹿心,你从不敢全副武装和众将士并肩作战也从不敢和众将士一起埋伏阻击。

对你来说,那意味着死亡。

而在阿开奥斯人的广阔军营中,抢走一个敢于与你对抗的勇士的战利品,你觉得是最安全的。

你是个嗜血的昏君,你的手下也都是无用之徒!

阿特柔斯的儿子啊,这是你最后一次的蛮横无礼!

现在,我要向你说明,并庄严起誓:我以这支权杖发誓,它自从脱离山上的树干以来,不再长枝叶,也不会泛绿。

因为铜斧已削去它的枝条,

连同它的绿叶,现在,阿开奥斯的儿子们,紧握住它,按照宙斯的意愿,捍卫世代相传的法律,情节:这是一个庄严的誓言:将来总有一天,阿开奥斯的众将士会盼望阿基琉斯,那时,会有许多人在赫克托尔的手下成堆地倒下,你只能仰天长叹而无力挽救。

那时,你就会后悔,后悔没有尊重阿开奥斯人中最神勇的人,暴怒和悔恨将撕裂你的心灵!”

说罢,佩琉斯之子把镶嵌着金钉的权杖掷于地上,随即坐了下来;对面阿特柔斯之子怒火冲天,死盯着阿基琉斯。

这时,能说会道的老者涅斯托尔站了起来,他是皮洛斯的著名的雄辩家,他说出的话语比蜂蜜还要甘甜,他已经历过两代人的兴亡,他们曾生长于神圣的皮洛斯,如今已是第三代,他是第三代人中的国王。

他善意地说:

“巨大的悲痛正降临在阿开奥斯人身上,如果听到阿开奥斯人中最具谋略和最善打杖的两位英雄的争吵,普里阿摩斯和他的儿子们会兴高采烈,其他的特洛亚人也会心花怒放。

听从我的劝告吧,你们俩都比我年轻,我曾经和比你们更加英勇的人交往,他们从未小看过我,我再也不会,永远也不会再见到象他们那样的勇士了,如佩里托奥斯、士兵的牧者德律阿斯、开纽斯、埃克萨狄奥斯、神一样的波吕菲摩斯,以及貌似天神的埃勾斯之子提修斯,他们是大地养育的最强有力的人,这些最强壮的人同另外一些栖居山洞的强健的马人博斗,并且毁灭了它们。

我从遥远的皮洛斯,带领我的精英应邀前去结交他们。我为我们而战,一往无前,没有人是他们的对手。