第二十四卷

情节:天神保佑,化干戈为玉帛

这时,库勒涅的赫尔墨斯把求婚人的灵魂聚集在一起。弑杀阿尔戈斯的天神手中拿着一根金杖,具有神奇的魔力,只要他愿意,就可以任意地将醒着的人沉入睡眠,将睡着人立即点醒。

就是用这根金杖,大神指挥着那群鬼魂,跟在他身后前行,他们发出唧唧咕咕声音,就像是在一个黑暗的山洞里飞着数不清的蝙蝠,其中一只掉离了壁,其它的四处惊飞。

这些求婚者的灵魂就这样拥来挤去跟在天神的身后,向导神引着他们走进黑暗的路途,途经俄开阿诺奥斯长河和白岩,又经过光明神的大门和迷茫的梦之原野,不久就到了一片鲜花常红,草常绿的平地,那是无数死去的灵魂的福地。

这里有无数的灵魂,其中有佩琉斯之子阿基琉斯、帕特罗克洛斯、光荣的安提洛科斯和埃阿斯。在他们中间,除了阿基琉斯,在容貌和身材方面最杰出的就是埃阿斯。

这些灵魂都围聚在阿基琉斯的身边。

这时,闷闷不乐的阿特柔斯之子阿伽门农灵魂,也率领大批和他一起惨死在酒宴上的部下的灵魂,走了过来。

阿基琉斯的灵魂对阿伽门农的灵魂说道:“阿特柔斯之子,我们都认为在所有的英雄当中,你最得宙斯欢心,所以你是所有远征特洛亚的最高统帅,领导着我们进行艰苦卓绝的战争,可是,连你也这样过早地死去。

看来,死神对所有有死的凡人都是一视同仁。

我多么希望你所能在激烈的特洛亚战场上牺牲,这样,阿开奥斯众将士就会为你建起一个大坟,让后代子孙凭吊你,记住你的英名。

可谁能想到,你在回家之后被人谋杀,命中注定,你要遭受这样凄惨的死亡!”

阿伽门农的灵魂这样答道:

“神一样的阿基琉斯啊!幸运的佩琉斯之子,你在远离的阿尔戈斯的特洛亚英勇牺牲,为了抢夺你的遗体,无数勇敢的阿开奥斯勇士和特洛亚勇士倒在了你的身边。

而你魁梧躯体倒在旋起的尘埃之中,将驭车之术忘得一干二净。

从早到晚,我们苦战了一天,

如果不是宙斯降下狂风,我们决不会休战,然后,我们把你的尸体抬回海边,放在停尸床上,用热水洗净并抹上芳香的油膏,每一个达那奥斯人都用一绺头发献给你,在你的身边,深切哀掉,泪水滚滚下落。

你的亲爱的母亲听到你战死,就率领其他海中的女神踏波而来,大放悲声,使整个海面怒啸不已,岸边的凡人听得心惊胆战不少人打算撒腿就跑,跑回营帐。

好在见识广博的智者驭车的涅斯托尔阻住大家。

他的建议总是最为明智,他这样说道:“阿尔戈斯人!不要逃跑,你们不必害怕,这是英雄的母亲带领其他海中女神前来为她死去的儿子痛哭哀悼!’听到他的解释,英雄的阿开奥斯人才镇定下来。

老海神的女儿们来海岸边。围着你,一个个身穿仙服,悲悲切切,万分伤感,还有九位文艺女神,轮流唱起感人的挽歌,阿尔戈斯人个个泪水涟涟,泣不成声!

是女神的歌声深深打动了他们的情怀。

天神和凡人在海边为你痛哭,

不分白天黑夜,一共熬过了十七天。

到了第十八天,我们把你放在柴堆上,又杀了无数的肥羊和壮牛为你陪葬,还有那华美的衣服、大量的油膏和蜂蜜,和你一起燃烧,而全体全副武装的阿开奥斯将士,驭车的勇士和步兵,整齐地行进在火堆周围,踏得大地在足下不停地呻吟。

一直到第二天黎明,大火才把你焚化,我们从灰烬中捡出了你的遗骨,放在你母亲送给你的、由赫菲斯托斯,精心制成的金罐里,里面盛着纯酒和油膏,还有早已牺牲的帕特罗克洛斯的遗骨。

安提洛科斯的遗骨在别处安放,

在帕特罗克洛斯死后,他是你最敬重的人。

最后,所有的阿开奥斯将士。

为你们建造了一座巨大无比的坟墓,就屹立在在赫勒斯滂托斯的海边!

在遥远的海面上,人们很容易望见,接受现在和后代的人们的凭吊和敬仰。

你的母亲向其他天神要来了众多的礼物,以它们为奖品,为你举行了一个竞技比赛,让阿开奥斯将士为了这些奖品而大显神威。

我知道你参加过无数次为祭祀

死去的王者而举办的竞技比赛,

在那些比赛中,年轻人为得奖而大显身手。

如果你亲眼看见海边的比赛,你定会大吃一惊。

银足的忒提斯女神为你要来礼物

数不胜数,无法言传,可见天神对你宠爱有加,你虽然死去,但你的英名将永垂不朽!

后代子孙会永远记得你阿基琉斯。

而我却在顺利返回家园之后,

悲惨地死去埃吉斯托斯的酒宴之上。

可耻的谋杀者趁我不在家时,勾引了我妻子,然后两人合谋将我毫不留情地杀死!”

他俩正在这样交谈着,

弑杀阿尔戈斯的向导神赫尔墨斯,用金杖引导着求婚者的灵魂走来了。

见到这么多灵魂,他们十分惊异,迎上前去。

阿特柔斯之子阿伽门农灵魂首先认出了,安菲黑冬,光荣的墨拉纽斯之子,阿伽门农拜访伊塔卡时,曾受到他热情的接待。

于是阿伽门农的灵魂向安菲墨冬的灵魂问道:“安菲黑冬,我亲爱的朋友,你们这样年轻,为何早早地来到这阴暗的冥府。

你们可都是伊塔卡最杰出的青年啊!

是不是在你们航海时,暴怒的波塞冬掀起了巨大的风暴,将你们全卷到海底,还是在你们抢劫别人的牛群和羊群,或者为了保护城邦的安危和妇女的自由同敌人交战时,被敌手杀死在一望无际的原野上?

我和你是亲密的世交,请把真实的情况告诉我。

以前,我和墨涅拉奥斯前往伊塔卡,为了劝说奥德修斯和我们一起远征特洛亚,在浩淼的大海之上航行了一个月才到了你们那里。

功夫不负有心人,最后终于说动了奥德修斯。”

听罢,安菲墨冬的灵魂回答道:

“人民的国王,阿特柔斯之子阿伽门农,你刚才所说的一切,我还记得清清楚楚楚,下面我丝毫也不隐瞒地回答你的问题,告诉你我们是怎么来到这阴暗的冥府。

奥德修斯久别不归,我们便向他妻子求婚,那个女人不答应,也不断然拒绝,让每一个人都满怀希望,但心中盘算的却是另外一回事儿!

她工手心计,为我们挖了一个大陷井,在她家中,守着一架硕大的织布机,能够织出精美厚实的布匹,对我们说:‘年轻人们!卓越的奥德修斯已经死去,你们请求我再嫁,我希望你们再等一等,等我完成这件布匹,否则我会前功尽弃,我是为老拉埃尔特斯编织尸布,以妨死神突然将他抓住的那一天,不然,阿开奥斯妇女会指责我,说他生前那么富有,死后连一块尸布也没有!’她就是这样说,说服了所有人,从那以后,她就白天在织机前忙碌,晚上却点起火把,拆毁织布,这样的欺骗行为一直持续了三年,我们大家都被蒙在鼓里,一直到那一天,一位知道真相的女仆,告诉了我们这个险恶的阴谋,大家在她拆毁织布时抓住了她,使她不得已继续织布,完成了尸布。