第六卷 第六十三章(第2/2页)

老头子也发火了,颤抖的声音里充满了委屈和责备。

“那么你干了些什么?难道你就不能回来一趟,把她们渡过河来吗?”

“我指挥一个师!我要先把一师人渡过河来呀!”葛利高里急躁地反驳他说。

“我们听说你在维申斯克于的事啦……大概,你也不要什么家了吧?唉,葛利高里呀!即便你不怕人们议论,也该惧怕上帝哟……我也不是在这儿过河的,不然,我为什么不把她们带过来呢?我们那一排人驻在叶兰,等来到这儿,红党已经占领了村子。”

“我在维申斯克的事儿!……这与你无关……你给我……”葛利高里声音嘶哑.说不出话来。

“是啊,这跟我有什么相干!”老头子吓了一跳,不高兴地打量着聚集在不远地方的哥萨克们。“我说的不是这个……你小点声说吧,瞧,人们会听见……”他改成了耳语。“你自个儿也不是小孩子啦,自己应该明白,不能太挂念家属。上帝保佑,娜塔莉亚会好起来的,红党并不欺负她们。不错,他们宰了一只一岁日的小牛,不过这算不了什么。他们的心肠很好,并不乱动……拿走了四十斗粮食。唉,要知道打仗哪能没有损失呢!”

“现在是不是可以把她们接过来呢?”

“我认为用不着。你说上一个病人弄到哪儿去呀?而且这是非常冒险的。她们在那儿很好。老太婆看守着家产,所以我很放心,村子里着过大火呀。”

“谁家的房子烧啦?”

“校场上的房子全烧光啦。买卖人的房子烧得最多。科尔舒诺夫亲家的家业也全都烧光啦。卢吉妮奇娜亲家母现在在安德罗波夫斯基村,不过格里沙卡爷爷也留在家里看守家业。你妈讲,格里沙卡爷爷说过:‘我决不离开自己家到别处去,那些反对基督的人是不敢走近我的,他们就怕十字。’近来他的神智已经完全胡涂啦。但是,红党显然并不怕他的十字,把房子和仓房全都烧掉啦,可是关于他的消息一点儿也没有听到……不过他也该死啦。二十年前就已经为自己做好了棺材,可是一直还在活着……可烧村子的人却是你的好朋友,真他娘的可恶!”

“谁呀?”

“米什卡·科舍沃伊,叫他不得好死!”

“是他?!

"真是他呀!他还到咱家来过,直打听你。对你母亲说:'我们只要一到对岸去--第一个就把他们家的葛利高里绞死。把他吊在一棵最高的橡树上。用马刀砍他,我都怕脏了刀!"又问起了我,发起脾气来。骂道:'这个瘸鬼滚到哪儿去啦?在家里坐在热炉炕上多好。哼,要是叫我捉住他,虽然不会杀死他,但是要用鞭子抽他,一直拍到他断气了事。'你瞧他变成什么样的恶鬼啦!他在村子里晃来晃去,放火烧买卖人和神甫的房子,还威吓说:'为了给伊万·阿列克谢耶维奇和施托克曼报仇,我要把整个维申斯克都烧掉!"你瞧有多厉害,啊?"葛利高里又跟父亲谈了约半个钟头,然后就朝马走去。后来的谈话,老头子再没有扯到阿克西妮亚,但是葛利高里却感到更加尴尬。"既然爸爸都知道啦,那就是说大家都听说啦。谁传出去的呢?除了普罗霍尔,还有谁看见我们在一起儿呢?难道司捷潘也知道了吗?"他由于羞愧和对自己的不满,甚至牙齿都咬得咯吱咯吱直响……他跟哥萨克们简单地交谈了几句。阿尼库什卡一直在开玩笑,并且要求给连队送几桶烧酒来。

"只要有伏特加,我们连子弹都用不着!"他哈哈笑着,挤眉弄眼,意味深长地用手指甲弹着肮脏的衬衣领子。

葛利高里拿出自己藏的叶子烟请赫里斯托尼亚和其余的同村人抽;已经是在要走的时候了,他看到了司捷潘·阿司塔霍夫。司捷潘走过来,不慌不忙地问候过,但是没有伸手给他。

葛利高里从暴动以后,还是第一次看到他;葛利高里不安地、用探索的目光打量着他:"他知道了吗?"但是司捷潘漂亮。瘦削的脸上神色镇静自若,甚至很高兴,葛利高里如释重负似地叹了口气:"不,他不知道!"