第一部 十四(第2/2页)

涅赫柳多夫和两个姑妈、女仆们站着做完晨祷,他目不转睛地望着卡秋莎,她站在门边,送来一个个手提香炉。他按东正教过复活节的习俗,同司祭、姑妈们互吻了三次,准备去睡觉,这时他听见玛丽娅·伊万诺夫娜的老女仆玛特廖娜·帕夫洛夫娜在走廊里打算和卡秋莎一起去教堂,为甜面包和甜奶酪饼净化。“我也去,”他心想。

去教堂没有大路,既不能坐马车,也不能乘雪橇。因此,在姑妈家跟在自己家一样随便的涅赫柳多夫,吩咐为他备好那匹名叫“老兄”的公马,他不再上床睡觉,而是换上十分漂亮的军服和紧身马裤,外面穿上军大衣,跨上那匹肥壮、沉重、不住地嘶鸣的老公马,摸黑穿越水塘、踏着积雪去教堂。

【注释】

(1)玛申卡是玛丽娅的爱称。

(2)索尼娅是索菲娅的爱称。