第十九讲:古诗十九首·十六(第2/2页)

这样过了一阵,她终于完全醒了,各种各样的难受就涌上心头,诗人是用思妇的动作来反映的:“徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。”这里的“徙倚”又是一个叠韵连绵词,在这里是形容这个妇女来回翻身,辗转不宁;“扉”是蚊帐的帐门,以前的蚊帐都是从两边合拢来,中间形成“帐门”。我们的主角醒来,这样睡也不舒服,那样靠也不舒服,暗自流泪,就牵起帐门来揩眼泪。很多人不仔细分析诗中情形,把这句诗理解为“眼泪打湿了门扉”,他也不想想——睡在床上做梦的女子,怎么会把眼泪洒到门板上去了呢?这一点是本人细心体会,结合自己的生活观察,才发现的:这个“扉”不是房门、院门,而是“帐门”,这才合理。

我这个人也没有做出什么大的贡献,就是发现了这些很小的细节。也可以自我安慰说:这就算是鄙人的一点点贡献吧。