第十一章 亚瑟(第3/6页)

如果这是一个童话,她痛苦地想,我会听从我的心,追随我的命运,结果一切全都如魔法般神奇地圆满解决啦。但是当你需要在一个童话里的时候,你从来不会真的在一个童话中。

童话,童话,童话……

第三个愿望,第三个愿望。第三个愿望是最重要的一个愿望。

在童话中,妖怪、女巫或者神猫……会满足你三个愿望。

三个愿望……

她抓住身旁一个神色匆匆的女巫,是安娜格兰姆。安娜格兰姆惊恐地看着她,哆嗦着直想逃跑。

“求你别对我做任何事!求你了!”她哭着说,“我是你的朋友,不是吗?”

“要是你愿意的话,你就是我的朋友。但是那不是我,我现在好多了。”蒂凡尼说,她知道自己在说谎,它曾经是她,这一点很重要。她必须记住这一点,“快,安娜格兰姆!第三个愿望是什么?快说!要是你可以有三个愿望,第三个是什么?”

安娜格兰姆习惯性地皱起了眉头,一脸不理解的神情:“但是为什么——”

“不要去想这个了,求你了!只要回答!”

“好吧,呃……可以是任何事情……变得看不见……金发碧眼的,或者别的什么——”安娜格兰姆嘟囔着,想不出来了。

蒂凡尼摇摇头,放她走了。蒂凡尼奔向一个站在一边看着眼前这混乱的一切的老巫婆。

“求求你,夫人,这很重要!在童话中,什么是第三个愿望!不要问我为什么,求你了!只要告诉我就行了!”

“嗯……快乐。是快乐吗?”老妇人说,“是的,肯定是。健康、财富和快乐。不过眼下,如果我是你——”

“快乐?快乐……谢谢你。”蒂凡尼说,绝望地环顾着四周,想要再找一个人。她非常清楚,绝对不是快乐。你不可能用魔法得到快乐。不过这可能是一个暗示。

她看见了蒂克小姐,在帐篷之间急速地穿行。没有时间寒暄了,蒂凡尼一把拽着她转过身,叫嚷道:“你好蒂克小姐是的我很好我希望你也很好第三个愿望是什么快说这很重要求求你别问我问题没有时间了!”

值得庆幸的是,蒂克小姐只踌躇了一会儿工夫:“再有一百个愿望,是吗?”

蒂凡尼瞅着她,然后说:“谢谢你,不是的。但这也是一个暗示。”

“蒂凡尼,还有——”蒂克小姐正要说下去,这时蒂凡尼看见了威得韦克斯奶奶。

她正站在田野的中央,那儿用绳子围出了一个大大的广场。似乎没人注意到她。她望着因为蜂怪而乱作一团的女巫,人群中不时冒出一星施用魔法时闪烁的火花。她的表情看上去很平静、很遥远。

蒂凡尼松开了蒂克小姐的胳膊,低头钻过绳子,朝她奔去。

“奶奶!”

一双蓝眼睛看着她。

“什么事儿?”

“在童话中,妖怪、青蛙或者小精灵的教母允许你提三个愿望……第三个是什么?”

“啊,童话,”奶奶说,“这很容易。在任何一个值得一说又懂得这个世界的规则的童话里,第三个愿望是,解除第一和第二个愿望造成的不幸。”

“是的!就是它!就是它!”蒂凡尼叫道,这问题的答案后面隐藏的暗示一下子从她口中涌出:“它不是邪恶的,它不可能是!它自己没有头脑!它只是让我们许愿。这就是愿望的秘密!我们的愿望!就像在童话中,当人们——”

“冷静!深呼吸。”奶奶说。她让蒂凡尼站到她的身边,再次面对着面前惊恐的人群。

“你刚才受到了惊吓,现在它来了,它不会回去的,它绝不会现在回去的,因为它感到绝望了。它甚至没有看到人群,他们对它来说毫无意义。它想要的是你,它在找你。你必须去面对它。你准备好了吗?”

“但是假如我失败了——”

“如果我总是假如‘我会失败’的话,我绝走不到今天。小姐。你打败过它一次,你还能再次打败它!”

“可是我会变得非常可怕!”

“那么你就来面对我,”奶奶说,“你就到我的土地上来面对我。但是这是不会发生的,不会的。你不是已经厌倦了邋遢的孩子和愚蠢的女人们吗?那么这一次……和那些事情不同了。现在是正午,大赛本来应该开始了,但是,哈哈,人们似乎都忘记了。那么,现在……你是否能在正午的阳光下,在远离你的白垩地的这儿,做一个真正的女巫呢?”

“能!”不可能有别的回答,面对威得韦克斯奶奶,你不可能说“不”。

威得韦克斯奶奶点了点头,接着往后退了几步。

“你的时间不多,那么快去吧,小姐。”她说。

愿望,愿望,愿望,蒂凡尼一边不断想着,一边伸手在她的口袋里狂乱地摸索着可以用来做沙姆博的东西。它不是邪恶的。它给我们我们以为自己想要的东西!而人们想要什么呢?更多的愿望!

你不能说:怪物进入了我的大脑,是它让我那样做的。她曾经希望威弗先生的钱是她的。蜂怪只是借用了她的思想。

你不能说:是的,但我从来没有真的拿过那些钱!蜂怪利用它发现的——那些小小的隐秘的愿望、欲望、瞬间的狂怒和所有有人性的人知道应该不予理睬的思想!它不让你忽略这些思想!

接着,当她的双手笨拙地想把所有的东西做成一个沙姆博时,鸡蛋从她的手指间蹦了出来,在地球引力的作用下,落到她靴子尖上,碎了。

她盯着它,在正午的阳光下,绝望的阴影笼罩着她。我为什么要做这东西?我从来没有做成功过一个沙姆博,那么为什么我还要再试一次?因为我相信这一次它会成功。就像在童话里那样,突然,一切都会……变得好起来。

但是现实不是童话,而且我没有鸡蛋了……

高高的空中传来了一声尖叫,这声音让蒂凡尼的心一阵狂跳,仿佛把她带回了家乡。那是一只秃鹰,它逆着阳光,越飞越近,一直向着田野飞了下来。

它掠过蒂凡尼的头顶,尔后再次高高飞起,速度快得像一支箭。与此同时,从秃鹰的爪子上落下了某样小东西,那东西叫道:“天啊!”

罗伯像一小块石子一样坠落下来,突然“噗”的一声,他头上张开了一个布气球。事实上是两个,或者是说,他“借用”了飞行员哈密什的降落伞。

一旦降落伞让他的速度缓了下来,他就立刻扔掉了它们,灵巧地降落在沙姆博上。

“你以为我们会离去吗?”他站在那团乱绳中间叫道,“我是负有使命的!你用我来做,我!快!”

“什么?我不能!”蒂凡尼说,努力想摆脱他,“我不会用你来做的!我会杀死你的!我总是弄碎鸡蛋!”