第六百一十八章 尸体的交换(第2/2页)

“我们不久将在阿喀琉斯带领下攻破特洛伊城,完成我们此次远征目标。”又有人说着。

“特洛伊人带给我们的耻辱,要用特洛伊人的血来洗刷。”

“帕里斯必须死,不但他抢夺的海伦得交还,而且他的妻子俄诺涅,也必须变成我们的女奴,唯帕里斯本身,因着今天的原因,可以给个体面的安葬。”

“俄诺涅可是河神克柏林的女儿。”

“怕什么,连伟大的宙斯之子赫拉克勒斯(Hercules)都曾经当过奴隶,何况是河神克柏林的女儿。”

“你疯了,快住嘴,闭住你太兴奋的口,伟大的赫拉克勒斯已经登上了奥林匹斯山了。”

“你得明天就去向赫拉克勒斯献祭,祈求它的原谅,要不,我不希望我的朋友,转眼变成了尸体。”

听着这话,刚才说话的人,连忙紧闭着口,但还是充满了兴奋。

阿喀琉斯的归来让众人重拾信心,本来被希腊人打败的郁闷一扫而光,只剩下强烈的复仇战意。

统帅阿伽门农知道这时自己应该站起来讲点什么,不然的话,大家会认为他作联军统帅,却在逃避着责任。

他站起身来,环视四周,说着:“请大家安静!在这种闹声中谁还能听清别人的讲话?请你们听我说。”

听到阿伽门农的有力话语,大家停止了议论,都注视着站立着的阿伽门农,期待着他的发言。

阿伽门农虽犯了过错,但他在希腊联军的地位是无法动摇,一开口说话,大家都停了下来。

阿伽门农很是满意,说着:“现在希腊人常常谴责我在那个不幸日子里所做的无礼的事。其实,这并不是我的罪过。”

“大家应该知道,那是宙斯、命运女神和复仇女神让我在王子大会上丧失了理智,因此我才犯下了前所未有的过错,而这也使我们遭受了前所未有的挫败。”

“当赫克托耳屠杀着希腊人时,我不断思考着自己的过失,我渐渐意识到是宙斯使我迷了心窍。”

“现在,我愿意为我的过错作出补偿,并且向你赔罪,阿喀琉斯,请重新披甲上战场吧。”

“我将把许诺的礼物都给你,如果你愿意的话,请在这里稍等,我叫我的奴隶把我的礼物搬来。”

注1:亚麻布在当时是奢侈品,非常昂贵。