第二十七章、贤却未贤

曹操收复长安的消息,很快就通过信鸽传至洛阳,群臣大多长舒了一口气——只要长安在手,就算保住了半个雍州,剩下一半儿,以及更西方的凉州,哪怕全都丢了,刘备也不可能越过长安来威胁洛阳哪。

是勋便与贾诩计议,他问贾文和:“公以为乃可趁势而前,夺占汉中否?”贾诩先是点头,然后又摇头,说:“尚不可料也。若能于雍州摧破刘备主力,自可趁势以向汉中,唯恐关中残破,粮秣不继耳。若蜀贼各守险要,仓促难破,而粮断绝,势更悬危。且若刘备知陛下入关,便弃守而退,以实汉中,则必不可攻也。此前计议皆当废弃,朝廷非三五年恢复,不敢再想望巴蜀。”

是勋心说“三五年”的判断未免悲观,但起码一两年间,兵力、物资,都不够再支持太大规模的军事行动了,这点儿贾诩所言无虚。就不知道刘备会不会赶紧撤退了,他若退去也好,若仍滞留关中,被曹操所破,以曹操的性格,那是一定会趁胜追击,以向汉中的。除非刘备死于战阵之上,否则这仓促间发动的汉中之战,确如贾文和所言,胜算不大啊。

在原本的历史上,就是刘备多年积聚,然后倾全蜀之兵来夺汉中,夏侯渊一个不慎战死走马谷,导致魏军全线收缩,固守险要,然后曹操仓促兴师往救,最终留下一句“鸡肋”的口令就撤了……那地方的地形实在复杂,易守难攻,没有万全的谋划很难拿得下来。

退朝之后,是勋步出皇宫,仍由儿子是复驾车,折返自府。二妻曹淼、甘氏都来迎接,曹淼手里还抱着年幼的是郯——她倒是真把是郯当自己亲生儿子看待了——山阳公主曹节也跟在后面。

是勋先从曹淼手里接过是郯来抱了一抱,然后眼神一瞥,咦,公主手里怎么也抱着一个?他们结婚才多久啊?再一细瞧,原来不是婴儿,毛绒绒、圆滚滚一团,竟然是只猫儿。

猫这种动物,并非中国土产,而是从西方传入的——或者更准确点儿说,野猫大概中国古代也有,但驯化的家猫却肯定是舶来货。根据后人考证,家猫应该是原产埃及,汉代丝绸之路贯通以后,由波斯人传入中国,但具体这“以后”要到多晚,那就谁都难下定论啦。

起码是勋这一世,基本上就从来没有见过家猫,这年月家中捕鼠之责,大多交给了狗,所以后世俗谚“狗拿耗子——多管闲事”,其实在魏晋之前是说不通的——狗还真不是多管闲事,那是它的本职工作。

由此是勋骤然得见一猫,而且乖巧地蜷缩在公主怀内,必然是家猫啊,不禁心生好奇。当即伸手一指,问公主:“此物何来耶?”公主笑着回答说:“禀大人,此狸为西域王相赠家兄子修,家兄遣人送吾。”

——《诗经·大雅·韩奕》中即有“有熊有罴,有猫有虎”句,但是跟熊、罴、虎并列,肯定不是公主怀里这种小猫啦,应该也是大型食肉动物,说不定是指某种豹子。而这种小型猫科动物,不管野生还是家养,这年月都称之为“狸”。

吕布在西域,想要搞到几只家猫是很容易的,作为中原罕见的宠物,送给女婿榆中王曹昂,那也正常,可是曹昂怎么会想着相赠自家妹妹呢?要说曹昂的正牌胞妹,应该是清河公主,而山阳公主曹节乃卞氏所生,同父异母,平素也没听说这兄妹二人感情有多好啊,怎么就突然间送了只猫来?难道曹昂深悔过往,又有恢复储位之念,故此赠猫来示好?

正所谓“项庄舞剑,意在沛公”,其实他是想重新交好自己吧?

是勋如今仍然满脑子的夺嗣之争、阴谋秘计,忍不住就转眼一瞥儿子是复。是复会意,轻轻摇头,那意思,阿爹你想多啦,不必如此。

是勋这才收起胡思乱想,继续观察那只小猫。公主介绍说:“此物最善捕鼠也。”是勋心说我知道,我上辈子见过的猫比你这辈子见过的男人都未必少了……曹淼却一把从是勋怀里接过是郯,面露厌憎之色,说:“既能捕鼠,何不置之仓中,而反抱之于怀耶?勿要惊吓了我儿。”

是勋心说一个是儿子,一个是儿媳,手心手背都是肉,老婆你这样讲话就不太好啦,未免容易引发家庭矛盾。为了转移话题,免除公主的尴尬,遂特意指着那小猫吟诗一首:“似虎能缘木,如驹不伏辕。但能空鼠穴,归自赏鱼餐。当名小於菟,可使靖郭堧。”

其实这诗也是抄的,源出陆游的两首《咏猫诗》。一为:“似虎能缘木,如驹不伏辕。但知空鼠穴,无意为鱼餐。薄荷时时醉,氍毹夜夜温。前生旧童子,伴我老山村。”一为:“盐里聘狸奴,常看戏座隅。时时醉薄荷,夜夜占氍毹。鼠穴功方列,鱼餐赏岂无。仍当立名字,唤作小於菟。”

是勋前一世雅好诗文,默记了很多古诗文名篇,所以穿越来此,才能靠抄袭发达。当然啦,此亦起意于“李代桃僵”,冒充是氏子之后,而且他直到离开是家,入仕曹操,有了自己的私密空间以后,才敢于将仍然记得的各种残篇默写出来,以资利用——在此之前则只敢在心里默诵复习,避免遗忘而已。

到了今日,可抄的旧……未来诗文都已经用得差不多啦,再要作诗,大抵只能壮着胆子原创。不过也有某些诗篇因为实在找不到合适的场合趸出去,所以一直烂在手里,比方说这陆放翁的两首《咏猫诗》——他都没能见着家猫,就算抄出来又有谁能懂啊?

而且是勋前一世又非猫奴,之所以还记得这两首,完全因为陆游所写有趣而已。故此随着时光的流逝,他当初默写出来的就不完全,只有“似虎能缘木,如驹不伏辕,但知空鼠穴,无意为鱼餐”和“仍当立名字,唤作小於菟”这几句罢了,还是临时编缀成的篇,未免平铺直叙,缺乏灵性。不过作为口占,倒也不算掉价。

看起来山阳公主挺喜欢这只小猫,所以闻诗大喜,说我马上就去取纸笔,把大人的作品给抄下来。只是——“为何名之为小於菟耶?”

是复在旁边儿解释,说:“古楚人谓虎为於菟也。”公主倒也不是没读过书的女文盲,当即反应过来:“吾知之矣,楚令尹子文,即名为斗谷於菟。”我确实还没有给小猫起名字,既然大人有命,那就叫它“於菟”好了。

是勋转向是复,问说你听明白了我这首诗中的含义吗?是复拱着手回答:“儿虽不文,阿爹此诗亦不甚艰深也,其意自明。害民之吏,诗有《硕鼠》以喻,此狸专能捕鼠,故而拟之为斗子文也……”令尹子文乃楚国贤相,主要功绩在内政方面,而非率师拓土,所以说他打击贪官污吏,就跟猫儿捕鼠一般,可以“靖郭堧”。