第二十一章、火中取栗(第2/2页)

王粲不明白:“此非吕布之军乎?”

郭嘉点头:“吕布坐守河东,欲得华阴为途,西取长安久矣,若能驱其为导,使与段煨及关中诸将火并,朝廷便可从中渔利。”

是勋闻言吓了一跳,脱口而出:“如何渔利?此无异于火中取栗也!”众人听了,全都望向他,满眼的疑惑,曹操也心说,是宏辅经常有点儿诡异的词儿喷出来,这回这个——火中取栗是啥意思了?是指困难吗?

是勋瞧见大家伙儿的眼神,不禁一愣,随即心说坏了。火中取栗这个成语听上去挺古朴,其实彻底是舶来货,典出十七世纪法国诗人拉?封丹的寓言《猴子与猫》,这二世纪末的中国人怎么能够听得懂了!没办法只好给解释:“勋尝于一篇轶文中得此,似为战国人语,颇类《庄子》。谓一猿欲得火中栗而食之,乃求一猫,猫以爪探栗,毛脱而肉焦,然所取之栗,皆为猿所食也。”

郭嘉闻言,不禁微笑道:“宏辅一言,即中窍要。如今长安即为其栗,我乃猿也,欲取之而不可得,吕布乃猫也,必诓其以爪探栗,乃可为我所食。”

是勋心说“火中取栗”这个成语,本意是为他人做嫁衣裳,可是逐渐地含义有所偏转,已经演化成冒险行事从而蒙受损失的同义语了,我刚才脱口而出,就是说这事儿太冒险,很难办到,没想到却莫名其妙地合上了其原本意,这怎么话儿说的……好吧,多谢郭奉孝你给解圆了。

他却没有想到,郭嘉听是勋一张嘴就喷出个跟自己计划符合若契的成语出来,还以为是勋已然胸有成竹了,当即建议说:“朝廷可发兵一支,也不须多,二三千足矣,使西行弘农,以约吕布,并督诸将,共伐关中。然此火中取栗之事,非智谋善辩者不能办也,就嘉所见,唯是宏辅能成此谋。”

是勋闻言大惊:“勋恐无能办此!”曹操捋了捋胡子,沉吟少顷,突然笑起来了:“宏辅不必太谦,卿前使华阴,退吕布而间段、贾,关中之事,唯卿最为稔熟——江东便不必去了,卿且往关中一行吧。”