第八卷

中译者按

关于第八卷的作者是不是修昔底德本人,古代和近现代的学者们均提出不同的看法。曾撰文论述修昔底德的生平和文体的公元5世纪的马赛林努斯(Marcellinus)提到:有人说,第八卷的作者不是修昔底德本人,而是他的女儿。但是这不像女作家的文笔;如果他的女儿能够写出这种作品的话,她应当不会隐藏自己的名字,并且她也不可能只写这一卷书,还应当写过其他著作。但她没有其他作品留传下来。有人说,这是色诺芬的作品,但是色诺芬文笔朴实平淡,而修昔底德的文笔生动豪放。两者迥然有别。另外,色诺芬的《希腊史》所述史事是紧接修昔底德著作写的;如果第八卷是色诺芬写的,他为什么不把它并入他自己的《希腊史》呢?还有人说,第八卷是稍后的泰奥庞浦斯(Theopompus)所作,马赛林努斯对此予以坚决否认。

古代和近现代学者一般认为第八卷就是修昔底德本人的著作。修昔底德在著作中申明要写一部完整的战争史,而且他也确实活到了战后。从第八卷的文笔看,与以前诸卷基本一致,但有一个最显著的区别:即以前诸卷(除第五卷外)中,都直接援引大量的演说词,而本卷独缺。据说和修昔底德同时代的克拉提浦斯(Cratippus)认为这是作者有意省略的,因为这些演说词打断了历史事件的叙述,使读者感到厌倦(Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus[狄奥尼修斯:《修昔底德论》],第847页)。这种说法也是没有根据的。事实上,第八卷是作者未完成的稿件。其依据是:整卷的文字尚未润色,许多史事的叙述采取提纲挈领的形式,准备以后加以扩充,几处重要地方的言辞只作间接陈述而未作直接的演说词的形式;不但整个战争的叙述没有完毕,就是在本卷末叙述战争第二十一年的史事也没有完结,而最后一句话也是不完整的。如果修昔底德不是突然逝世的话,第八卷(也许还有第九卷)可能得到最后的修订,以更完整的形式流传后世(参阅史译本,第4册,第185—189页,第八卷序言)。