第56章(第2/4页)

狄思科连忙端正态度说:“离我们单位近一点,可以节省时间成本啊,以后我再去找你,几分钟就走到了。还能从食堂打了饭给你送过去,我们单位食堂既便宜又好吃。”

“而且咱俩单位离得近,结婚以后咱们开一辆车上班就行了,节省下来的油钱就算在房租上。”

于童抱臂问:“我要是在家门口找一间办公室,岂不是更省油钱?”

狄思科:“……”

那倒也是。

瞧这小两口拿不定主意,魏姐问清他们双方的住址后,拿出房信册子翻了翻。

指着其中一处地址说:“这个位置比较折中,距离您二位的住址和单位都不算远,价格也合适,要不咱们过去看看?”

狄思科没意见。

但于童瞄向眼巴巴的二狗子。

心想,算了,这二狗子确实挺累的,要不她还是稍微心疼一下吧?

反正她现在资金还算充足。

“听他的吧,”于童很快就帮自己找好了理由,“那边的环境不错,大单位又多,方便以后联系业务。”

狄思科眼前一亮,惊喜地问:“真在我们那边找啊?”

“嗯,麻烦魏姐了。”

魏姐的房源信息是相当丰富的,刷刷翻了几页就帮他们圈定了三处办公室。

一处在胡同里,另两处是其他单位对外出租创收的。

魏姐指着距离经贸部最近,也是房租最贵的一处说:“别看它比其他两间贵了七八十块,但这个办公室里是有电话的。您是开公司的,肯定需要用电话联系业务。”

“现在私人安装电话至少得花三四千块,还未必能排得上您!您租了这间办公室,每月交电话费就成,能省一大笔安装费。”

于童与狄思科互视一眼,当即便决定实地去看看。

在这种寸土寸金的地段,于童暂时只租得起一间办公室,而且面积非常局促,顶多能安置八张办公桌。

她要是想招新员工,绝不能超过六人。

但这里的好处也是显而易见的。

办公室在人家大单位的院儿里,能共用他们的门卫和停车场,安全上有保障。

而且魏姐说,如果以后公司的员工多了,可以跟人家单位的后勤商量一下,花钱在他们的食堂搭伙吃饭。

这就能解决员工的用餐问题了,也算她公司的一项福利。

除了租金贵,于童对这里真是哪哪儿都满意。

她跟后勤负责办公室出租的副主任,软磨硬泡了好半晌,让人家免了她的水电费。

虽然她跟杜金金用不了多少水电,但蚊子再小也是肉啊,能省则省。

谈妥了条件后,于童当天就预付了三个月的租金。

*

狄思科这回是真的美了。

两人单位离得近,他步行一刻钟,骑车三五分钟就能到。

以后可以一起吃中午饭啦!

然而,他想得挺好,现实却相当残酷。

于童搬过来以后,他连在单位吃饭的机会都没有。

最近对外援助局有活动,崔组长要负责会场的翻译工作。

顺手把狄思科也带了过去。

这次不是让他观摩学习的,而是正经口译一场为非洲提供技术援助的会议。

他目前只有两次正式会议翻译经验,自我感觉都不太满意。

这回又有直属领导坐在身后盯着他,那心理压力有多大就可想而知了。

负责这种会议的翻译工作,通常都要提前至少三天准备相关资料。

狄思科的准备时间还算充足,崔组长提前五天就通知他了。

所以,除了会议资料,他还把双方代表见面寒暄时可能会用到的开场白,全都预想了一遍。

甭管会议的翻译难度有多高,最初的十分钟,他是决不能出错的。

否则容易失掉领导对自己的信任。

会议在上午十点举行,狄思科担心会拖延到下午,吃早餐时吞了五个水煮蛋和两个花卷。

汪妍妍一看他的早餐内容,便问道:“你今天要上会啊?”

“嗯,对外援助局的。”

“谁主持会议?不会是姓王的那位副局长吧?”

“还真是。怎么啦?”

“呵呵,那你今天可得打起精神了。”汪妍妍同情地说,“这位副局的口头语特别多,发言向来口语化。最主要的是,他本人的英语水平很高,你要是不把他那些口头语翻译出来,他还会当场挑你的毛病。”

狄思科:“……”

“没关系,咱们英语组,凡是跟他打过交道的翻译,基本都被挑过毛病,你放轻松吧!”

狄思科记住了汪妍妍的提醒,但也不敢太在意。

会议开始以后,按照之前准备好的万能寒暄公式,完美度过了前五分钟的开场时间。

随后他就弄懂了,汪妍妍所谓的口语化是怎么回事。

他在一刻钟的时间里,为王副局长翻译了五次带有“搞”字的发言。

“我们给坦桑援建的姆巴拉利大型农场就搞得很好。”

“大家一心一意搞建设……”

“我们提供贷款,搞技术和智力援助……”

“我们说话算话,从来不搞小动作。”

“双方的技术人员要相互切磋,相互学习,不能搞小团体。”

一口气翻译了五个搞字,狄思科暗想,不给王副局长当翻译,他都没发现中华语言竟然如此博大精深。

一个“搞”字简直万能。

搞不好他今天要被这个搞字搞翻车了。

不过,年轻翻译的优势就是反应快,狄思科又属于越挫越勇的选手。

被这样搞来搞去,他反而不紧张了。

像是跟王副局长较劲似的,无论他用多少个搞字,狄思科都能找到合适的译法将他要表达的意思准确传达出去。

见状,坐在他身后掠阵的崔组长也忍不住发笑。

这场会议持续的时间并不长,一个多小时就结束了。

狄思科提前做足了功课,心态放松以后,相当顺利地完成了这次翻译工作。

至少没有被王副局长当场打断挑错。

这在某种程度上就算成功了。

中午用餐时,王副局长在崔组长面前表扬了小狄翻译。

不过,他本人并没意识到自己的口头语有多难搞。

“小狄同志挺好,嗓音洪亮,大家都能听得清。”王副局长挑剔道,“之前有个小伙子来给我们局里当翻译,说话轻声细语的,我耳朵不太灵,经常听不清!”

狄思科今天的音量确实要比往常大一些。

但他并不知道王副局长听力不好,只是发现对方嗓门儿有点大,他便不自觉跟着放大了自己的音量。

这也算是歪打正着吧?

对于今天的工作,狄思科自我感觉良好,所以当他回到单位,见到突然跑来跟他借钱的葛磊时,态度也还算亲切。