第238章 特殊的位置

多萝西娅从家中带过来的这些关于阿特金亚的资料, 有一本是西列斯未曾在拉米法大学图书馆内找到的书籍,另外还有两本手稿。

书籍是由私人出版家出版的一本艺术史, 手稿则分别是一名鲜为人知的阿特金亚的代行者的部分笔记, 以及一名传记作者为这位代行者撰写传记时候的部分笔记(这本传记最终却未能出版)。

私人出版的藏书大多更为坦率和直言不讳,里头说不定会提及一些历史上鲜为人知的事件;而后者就更加令西列斯感到惊讶,毕竟那可是阿特金亚的代行者。

每一位神明都拥有数量或多或少的代行者。

这些代行者是介于人与神之间的存在, 一部分代行者的确是人类, 但也有一部分代行者是凭空而来的,比如辛西娅之于阿卡玛拉、早期的夏先生之于安缇纳姆。

阿特金亚的这位代行者,名为贾斯特斯·奇蒂,他的确是人类, 就如同梅纳瓦卡曾经的那位代行者德布利斯夫人一样。

这两位代行者,尽管一个生活在沉默纪中期,一个生活在沉默纪晚期,但是他们两个的另外一个共通之处就是,他们都目睹了、或者亲历了,神明的陨落。

梅纳瓦卡陨落于萨丁帝国的首都陶赫蒂亚,这一点毋庸置疑, 当时许多陶赫蒂亚的居民都目睹了天平倾覆的场景。

但是, 阿特金亚的陨落又得另说了。

的确, 祂的所有信徒都听见了那一声非人的惨叫;时至今日,人们可以在费希尔世界的每一个角落, 无意中撞见阿特金亚的星之尘。

然而在当时那个情况下, 谁能确保阿特金亚的那一声惨叫,就意味着祂的陨落呢?

因此, 在短时间内, 阿特金亚的信徒不得不主动去证明, 他们信仰的神明真的已经陨落了。他们希望得到这个答案吗?

“……

“我认为我们距离祂是最近的。

“不会有其他的信徒如同我们这般幸福,能够得到祂赐予的‘灵感’。当我们面对那些作品,望见那些深藏其中的概念,我们感到我们已经沉眠在祂的怀抱中了。

“……

“而这让我们感到担忧与惶恐。痛苦之处在于,我们已经对这种‘灵感’上瘾了,我们没法戒掉……我们没法戒掉这种信仰。

“……

“我当然知道,其他神明的信徒和我们是不一样的。我们愈是信仰祂,就愈是感到神经变得敏感,就愈是惶恐地想要掌控这种‘灵感’,可祂就愈是这样折磨我们。

“我们信仰的是神明,还是,‘灵感’?

“……

“我知道的一件事情就是,许多艺术家之所以信仰阿特金亚,是带有着非常功利的性质的。

“你可以说,当然,我们只是想要创作出一幅作品,只是想要名垂青史,只是想要功成名就……而想要得到这个结果,自然离不开祂。

“……可是,情况就是,为什么非得这样呢?

“神明一个接着一个陨落,这个世界已经变成我们不认识的样子了。而为什么……阿特金亚不会是其中之一呢?

“或许,有许多人,许多祂的信徒,在为祂的陨落而欢呼吧。

“因为,这就意味着……我们的‘灵感’自由了。

“……

“你会觉得这很可笑,是吗?

“我非常认可的一点就是,我们的确纯粹地感激着祂。的确如此。

“但是,这就好像祂将我们的钱全部都抢走了,然后再定期给我们发一些零用钱。这个时候,我们还得感谢祂……是的,感谢祂,感谢神明的仁慈。

“非常感谢。

“……

“我这么说会不会让你觉得,我们是在亵渎神明。

“很有意思的一件事情是,‘渎神’,这个概念在艺术领域屡见不鲜。我这么说是从非常客观的角度而言的。艺术就是这样的存在,任何东西不论好坏,都存在于艺术之中。

“所以,客观来说,没人会否认,‘渎神’这件事情的确是存在的,即便神明和神明的信徒都会因此感到恼怒。

“那么问题就是,阿特金亚,会为‘渎神’感到恼怒吗?

“很有意思的是——或许说出来你会不太相信,但是,的确有一位虔诚的信徒,曾经收到过关于‘渎神’的‘灵感’。

“……

“别表现得这么惊讶,先生。你想为我写一本传记,我很感激,所以,我才想说说我真实的想法……或者说,没人敢说的话。

“我是祂的代行者,是的。有些人认为,我就是祂的‘意志’的践行者。但是,我却会好奇,祂真的拥有‘意志’吗?如同人一样的意志?

“人们会觉得祂必定有。

“人们会觉得,既然神是比人更厉害的存在,那么为什么神不会拥有人这样的意志和自我认知呢?

“可是……先生,您反过来想想,人的意志又算是什么呢?人们以此为傲吗?可人们总认为神明是高人一等的。既然神明高人一等,那为什么神明要拥有人这般的意志呢?

“人的意志就一定高贵和伟大吗?神就一定要拥有这种‘意志’吗?神明或许不屑于此呢?

“神与人,哪个才更加傲慢?

“人定义了神,还是,神定义了人?

“……

“我们控制不住地思考这些问题。正如我之前所说的那样,我们距离祂太近了,近到我们必须去思考这些问题。

“我又距离祂更加近一点。

“现在我的年纪也大了。最早意识到祂的陨落时候的冲击也已经慢慢过去了。我感到悲哀的是,我十分平静地接受了这一点,我意识到我们早晚会迎接这一天。

“因为,祂迟早会陨落的。

“祂的陨落不是因为我们不够虔诚的信仰、不是因为那可怕而无底的黑色深渊与蔚蓝天空、不是因为神明的时代在缓缓过去。

“而是因为,一个被定义的‘艺术’,是不可能永久存在的。

“……

“祂迟早会陨落,陨落于祂自己之手。”

这是阿特金亚的这位代行者,与那位传记作者的交谈中,说出的最后一句话。

这位传记作家显然是被贾斯特斯·奇蒂的口出狂言吓坏了。他恐怕在想,即便阿特金亚已经陨落了,你这位代行者也不该如此冒犯神明吧?

于是,这个原本要出版贾斯特斯的传记的计划,被无限期搁置了。只有一部分手稿与谈话记录被留存了下来,时至今日,被西列斯阅读到。

他意外于这份手稿居然会被格兰特家族收藏——说到底,格兰特家族不是信仰撒迪厄斯的吗?

这些撒迪厄斯的追随者,拿对于阿特金亚的信仰来遮掩本质的秘密,结果却一个比一个做得好,连这种绝密的手稿都能收藏到。