第一部 四(第2/5页)

“把它们给我,”凯西说,“我来抹掉。几分钟的事情。”她伸出手。

杰森把证件放到她手里。

“你想不想让我把它们弄掉?”凯西好奇地问。

他答得磊落:“我无所谓,反正我已经没有辨别好坏的能力了,我现在真假不分。你想把这些玩意弄掉,那就弄呗,你高兴干什么都行。”

几分钟后,她把证件还给杰森,脸上现出花季少女的朦胧笑容。

凯西的青春气息和她身上自然焕发的光芒打动了杰森,他脱口而出:“‘我好似远处的榆树一般年老。’”

“是《芬尼根的守灵夜》里的。”凯西笑着说,“黄昏里的洗衣老妇人,她们模糊不清的身影,渐渐和树木、石头融为一体。”

“你读过《芬尼根的守灵夜》?”杰森大为惊讶。

“我看过电影,看了四遍。我喜欢黑泽廷,我觉得他是当今世上最伟大的导演。”

“他上过我的节目。”杰森说,“你想不想知道他在生活中是什么样的人?”

“不想。”凯西说。

“或许你应当知道。”

“绝不。”凯西摇头,打定主意。她抬高声调道:“你千万别告诉我,行不?我只相信我愿意相信的事实,你管好你自己就行。好吗?”

“当然。”他表示赞同。真相,他从各种渠道得来的所谓真相,往往并不那么受人重视。大部分时候,善意的谎言往往比真相更仁慈。在男人和女人之间更是如此。好吧,不管有没有女人,都是如此。

她,怎么说呢,还不是一个女人。说是女孩更为贴切。基于这一点,杰森更感到有撒点小谎的必要。

“他是一名艺术家,也是一位学者。”他说。

“真的?”她满怀期望。

“真的。”

她总算舒了口气。

“现在你相信了。”他咄咄逼人,“我见过迈克尔·黑泽廷,正如你所说,他是当今最伟大的电影导演。现在你相信我是一个六型……”他马上闭嘴,但来不及了,这是从哪儿冒出来的话?

“‘一个六型’。”凯西重复他的话,琢磨其中的含义。她皱起眉头,努力回忆。“我在《时代》杂志上读过相关报道,他们不是都死光了吗?政府把他们都抓住了,全都毙了呀?那个首领叫什么来着,什么蒂加登?对,想起来了,威拉德·蒂加登。他犯了那个什么法来着,非法聚众对抗联邦当局?他煽动大家解散现任政府,认为当局是非法准军部——”

“准军事组织。”杰森纠正她。

“你他妈根本没在听我说话。”

他客气地说:“我当然在听。”等了好一会,女孩还是不吭声。他忍不住了:“老天啊,快把话说完!”

“我认为,”凯西最后说道,“因为有七型,他才会失败。”

七型,这辈子第一次听到这个词,杰森心想。不过这也不算什么,现在已经很难有什么事还能震惊到他了。虽然说漏了嘴,但换来了这个新词,也值了。在这一团乱麻、半真半假的世界里,我居然也能学到点什么。

传来一阵咯吱声。墙上忽然开了扇窄门,有只黑白相间的小猫咪钻进屋子。凯西一把把他抱了起来,十分兴奋。

“丁曼哲学,人猫共生理论。”他有次在秋季特别节目中向电视观众介绍过丁曼,因此很熟悉他的这套理论。

“别扯,我很爱他。”凯西抚摸小猫咪,满怀柔情,把他抱给杰森看。

杰森轻拍小猫咪的头,“你不得不承认,养宠物有助于增强人的移情——”

“管它移什么。”凯西把猫紧贴在脖子旁,像是五岁大的小孩刚有第一只宠物。小孩的家庭作业:观察豚鼠。“他叫多梅尼科。”她说。

“名字来源于多梅尼科·斯卡拉蒂?”他问。

“不,来源于多梅尼科商场,就在我们刚才路过的那条街上。我住在小房间,也就是这儿的时候,会去那边买东西。多梅尼科·斯卡拉蒂是音乐家吗?我好像有点印象。”

杰森说:“他是亚伯拉罕·林肯的高中英语老师。”

“哦。”她心不在焉地点了点头,抱着猫咪摇啊摇。

“我逗你玩呢。”他说,“太坏了。我道歉。”

凯西抱紧猫咪,盯着杰森看,眼神十分认真。她小声说道:“我从来就分不清这些。”

“这也是为什么我说自己很坏。”杰森说。

“为什么?”她追问,“要是我一开始就承认对他一无所知,你就会觉得我是个傻瓜,不是吗?”

“你不傻,”杰森说,“只是很天真。”他迅速心算了一下他俩的年龄差距。“我的年龄是你的两倍还多,”他指出这点,“此外,你别忘了我过去十年里都在跟什么人打交道,个个都是世界级名人。而且——”

“而且,”凯西补充,“你是六型。”

杰森说漏嘴的事情,她倒记得很牢。就算他满嘴跑火车,吹破一百万头牛,十分钟后她也会全部忘光。但这件说漏的事恰恰是事实,是要害,她不会忘。没辙,这就是世界的运作方式之一。在他那个世界里,他早已习惯这种咬住别人隐私不放的事儿。在他这个年龄,而不是她的年龄。

“多梅尼科对你意味着什么?”杰森故意岔开话题,他自己也意识到有点不自然,“从他那里,你可以得到什么你没法从人类那里获取的东西?”

她皱起眉头思考。“他总是忙忙碌碌,他的生活很充实,有干不完的事。比如追虫子。抓苍蝇他也是能手,他能在苍蝇飞走前把它们吃掉。”她莞尔一笑,“和他相处时,我心里从不问自己,要不要把他交给麦克纳尔蒂先生?麦克纳尔蒂先生是我的警方联络人。我把超微型发射器的接收器交给他。那个发射器,你也见识过了——”

“他付钱给你。”

她点了点头。

“那么,你就以此为生。”

“我——”她想找个合适的说法,“我的顾客并不多。”

“别扯。你很厉害,我刚刚亲眼目睹,你非常有经验。”

“我天分高。”

“后天锻炼再加先天特质。”

“好吧,我承认。但赚到的钱都花在了住宅公寓上,那间大公寓。”她咬着下嘴唇,很不喜欢这样受人盘问。

“不可能。”他还是不信。

凯西顿了一会,说道:“我丈夫还活着。他在阿拉斯加的强制劳动营里。我用掌握的信息和麦克纳尔蒂先生交换,想法子救他出来。有一年——”她耸耸肩,表情阴晴不定,似乎正在关闭内心那扇门,“他告诉我杰克有机会出来,回到我身边。”

他心想,所以你就把其他人送进劳动营,换回你的丈夫。这是警察的惯用伎俩。不过没准是真的。