第三部 荒岛的秘密 第十一章(第2/3页)

大家还决定在“花岗石宫”里不留一人。甚至连托普和杰普都跟着一起出发。不需要派人留守在这所外人无法上去的住宅里。2月14日星期日,正是动身前夕。这一整天居民们都在休息,还做了祈祷。他们看到少年虽已康复,但身体仍然虚弱,就给他在大车上安排了一个位子。为防止“花岗石宫”受到侵略,赛勒斯,史密斯在第二天破晓之后作了必要的安排。先把升降梯的机械都一块一块地拆开,把全套装置拆得一点不剩,然后把过去用以攀登的梯子拿进“石窟”,深深地埋到了沙地里,以备回来时使用。之后,他找来一根分成了两股的绳子,让人在下面拉着,从上面系了下来。只要扯下绳子,平台和海滩之间的交通就断绝了。

这天的天气不错。

“今天真够暖和的。”通讯记者笑着说。

“哦,史佩莱医生,”潘克洛夫说,“我们可以在树荫下面走,这样太阳就晒不到我们了。”

“那我们就出发吧!”工程师说。

大车已在“石窟”前的海滩上等着。通讯记者让赫伯特坐到车上,要他在至少前几个小时的旅途中坐车前进。少年只能听从医生的安排。

出发的时刻已到,他们启程了。纳布牵着野驴。赛勒斯·史密斯、通讯记者和水手走在大车前面。托普一路上高兴得连蹦带跳。赫伯特在车上给杰普找了个位置,杰普毫不客气地坐了上来。

大车先是绕过慈悲河的拐角,翻过左岸前进了1英里,接着过了桥,桥的这边就是通往气球港的大路了。探险家们从路口拐向右边,进入了森林密集的远西地带。

刚开始的2英里路,树木稀疏,大车通行顺畅,只是需要时常砍断一些爬藤和灌木,在这段路上,居民们未遇上严重的障碍。

地面上投着浓密的枝叶阴影,构成了一片宜人的树荫。喜马拉雅杉、洋松、加苏林那树、橡皮树、龙血树,以及其他很多品种的树,一棵连着一棵,望不到边。在这里能看到岛上的各种鸟类:山鸡、啄木鸟、雉、猩猩、鹦鹉,和拍着翅膀乱叫的美冠鹦鹉、鹦鹉和长尾鹦鹉。看到有人走近,刺鼠、袋鼠和水豚就飞快逃掉了。居民们由此回忆起了第一次在小岛上打猎时的情景。

“但是,”赛勒斯·史密斯说,“我发现这些飞禽走兽的胆子比从前小了很多。由此可以看出,罪犯们最近曾来过这部分森林,我们肯定能找到他们的踪迹。”

果不其然,他们发现了几处似乎是一些人新近留下的足迹,可能是为了在沿途做记号,有的地方的树枝被折断了,有的地方留下了一堆灰烬,粘土地上还有些脚印,但没有找到任何露宿的迹象。

工程师指示大家不要打猎。罪犯们或许正在森林里,一旦开枪肯定会惊动他们。况且如果打猎,就肯定会离开大车,走开一段距离才行,留下无人看守的大车是很危险的。

在离开“花岗石宫”6英里之后,已是下午,前进变得困难。他们必须得砍掉一些树木,才能穿过密林。在进入这种地方之前,史密斯总是让托普和杰普率先进去,它们忠实地执行着任务,若它们未有任何警告地回来,就证明这里并无危险,没有罪犯或是野兽。这两者的凶残本性是相差无几的。这天晚上,居民们就在跟“花岗石宫”相距9英里左右的地方露宿,旁边的一条小溪是他们不曾知道的,这条溪流最终流入了慈悲河,可以肯定的是,它的水系让土壤变得非常肥沃。饥肠辘辘的居民们饱餐一顿,接着安排如何过夜。要是工程师只需对付野兽,如美洲豹或是其他野兽,那只要在帐篷周围点起篝火,就足以防御它们。可现在有了罪犯,他们不仅不会被篝火惊走,反而还会因此被招引来。考虑到可能会带来的结果,他们还是把自己包裹在了漆黑的夜里。

他们慎重地安排好守夜的工作。大家同意两个人一班来担任夜间的警戒,每隔两个小时就换一次班。尽管赫伯特一再请求,居民们还是没有让他守夜。潘克洛夫和吉丁·史佩莱一班,工程师和纳布一班,在营地周围开始站岗放哨。

其实这里的夜晚只有几个小时,这里之所以显得黑暗并非是因为没有太阳,而是因为枝叶过于浓密。森林里静得出奇,只偶尔传来几声美洲豹的怒吼和猿猴的叫声。小杰普似乎并不爱听猴子的叫声。这一夜过得平安无事。第二天,2月16日,他们继续在森林里穿行,旅途中虽然困难重重,但更令人烦恼的是路途中的枯燥乏味。这一天他们走的路还不到6英里,因为大部分时间都浪费在了用斧头开路上面。

居民们就如同是定居者一样,只砍倒一些小树,那些高大美丽的树木都留了下来。当然,不砍倒大树也是因为需要花费很多劳动力,可这样就让道路变得弯弯曲曲的。他们的路程因为有很多拐弯抹角的地方而大大地延长了。

赫伯特在这一天发现了几种从前在岛上未曾遇到过的新植物品种,比如叶子像泉水般四面披开的桫椤和刺槐。刺槐上不仅有野驴爱吃的长荚,里面是香甜美味的果肉。居民们此时还发现了几丛雄伟的卡利松。它们圆柱形的树干顶端有一簇锥形绿叶,树身有200英尺高。在新西兰,卡利松是万树之王,和黎巴嫩的杉树一样闻名于世。

而动物方面,除去猎人们已经见过的,并未发现其他品种。他们还发现了一对无法靠近的澳洲特有的大飞禽。这种食火鸡名叫鸸鹋,身高5尺,羽毛呈褐色,是涉水鸟类。托普撒开腿拼命赶向它们,可鸸鹋跑得很快,一眨眼就把它甩在了后面。

另外,他们还发现了一些罪犯们留下的遗迹。在一堆新近才熄灭的余烬附近,有一些脚印。居民们做了检查。他们对脚印的长宽进行了测量,要看出这是五个人的脚印并不困难。在不久之前这五个罪犯肯定在这里露宿过。若有第六个人的脚印,肯定是艾尔通的,他们仔细研究了一会儿,并未发现第六个人的脚印。

“艾尔通并未跟他们在一起!”赫伯特说。

“是的,”潘克洛夫说,“既然没有在一起,就很有可能已被匪徒杀害了!这些流氓并没有窝,否则我们就会像追逐老虎一样去追他们!”

“是的,”通讯记者说,“他们可能一直都在到处游荡,直到成为这座海岛的主人为止!”

这一夜平安无事地度过了

“海岛的主人!”水手大声叫起来,“海岛的主人……”他重复着,似乎有一只铁爪扼住了他的喉咙,让他一句话也说不出来。“史密斯先生,”此时他的声音才平静了一些,“你知道我的枪里装着一颗怎样的子弹吗?”