第三章

“觉得这儿怎么样?”吃过晚饭,洗盘子的时候,简问我,“我指的是哈克贝利星。”

“这不是今天第一次被人问这个问题了。”我说,接过她递给我的盘子擦干。

老妈微微挑起一侧眉毛。“里比斯基将军也问了这个?”她说。

“没错。”我说。

“你是怎么说的?”简问。

“我说我挺喜欢这儿。”我说,把擦干的盘子放进碗柜,等着下一个盘子。

下一个盘子握在简的手里。“但你真的喜欢吗?”她问。

我稍微有点夸张地叹了口气。“唉,我认输,”我说,“发生什么了?今晚吃饭的时候,你和老爸像两具僵尸。整个晚饭,大部分时候我都在和你们说话,想听见比咕哝一声多一点儿的回答,但我知道你们没注意到,因为你们都陷在了自己的脑海里。巴巴都比你们俩健谈得多。”

“对不起,佐伊。”简说。

“宽恕你了,”我说,“但我还是想知道究竟发生了什么。”我指了指简的手,意思是我还在等那个盘子。

她把盘子递给我。“里比斯基将军请你父亲和我去领导一个新殖民点。”

现在轮到我抓着盘子不放手了。“一个新殖民点?”

“对。”简说。

“是‘另一颗星球’上的一个新殖民点对吧?”我问。

“对。”简说。

“哇!”我说。

“对。”简说。她知道该怎么用一个字表达万种情绪。

“他为什么找你们?”我问,继续擦盘子,“不是我小看你们,老妈。但你是一个小镇上的治安官,老爸是个巡察官,离殖民点领袖有十万八千里呢。”

“没关系,”简说,“我们也问了同样的问题。里比斯基将军说我们的军队经验能派上用场。约翰是少校,我是中尉。至于其他方面的经验,里比斯基认为在踏上新殖民星球之前,我们很快就能学会。为什么要选我们?因为这不是一个普通殖民点。殖民者并非来自地球,而是来自殖民联盟内历史最久的十颗行星。由殖民者殖民的殖民地。第一次尝试。”

“而输出殖民者的殖民行星都不希望其他殖民行星的殖民者担任领袖。”我猜测道。

简微笑道:“是啊。我们是折中后的候选人,最不会引起非议的解决方案。”

“明白了,”我说,“被人需要也挺不错的。”我们继续洗碗碟,沉默了几分钟。

“但你没有回答我的问题,”简最后打破沉默,“你喜欢这儿吗?想待在哈克贝利星上吗?”

“我也有投票权?”我问。

“当然有,”简说,“假如接受这个职务,我们就必须离开哈克贝利星,至少要过好几年,等新殖民点建成并开始运转后才能回来。但事实上很可能就一去不回了,意思是我们所有人将永远离开这里。”

“假如?”我说,有点吃惊,“你们没有答应?”

“这不是在高粱地里能决定的事情,”简看着我说,“也不是我们点头就行的事情。这是个很复杂的决定。我们刚才一直在查询各种信息,想知道殖民联盟对这个殖民地有什么打算。我们也必须考虑我们在这里的生活。我的、约翰的,还有你的。”

我咧嘴微笑。“我在这儿有生活吗?”我问,意思是想开个玩笑。

简却很认真。“说正经事呢,佐伊。”她说,笑容离开我的嘴角,“你的一半人生是在这里度过的。你有你的朋友,你熟悉这个地方。只要你愿意,就能在这里开拓自己的未来。你可以在这里度过人生。这可不是什么想放开就能放开的东西。”她将双手伸进水槽,在肥皂泡底下寻找碗碟。

我望着简,她的声音含着感情。她说的不只是我。“你在这儿也有你的生活。”我说。

“是啊,”简说,“我喜欢这儿。我喜欢我们的邻居和朋友。我喜欢当治安官。这儿的生活很适合我。”她把刚洗干净的烘焙盘递给我,“来这儿之前,我在特种部队里过了一辈子,在飞船上。这是我生活过的第一个星球,对我来说很重要。”

“那有什么好考虑的呢?”我问,“你不想去,那么我们就不该去。”

“我没说我不想去,”简说,“我只是说我在这儿有我的生活。这完全是两码事。有很好的理由应该去,但去不去不应该只听我的看法。”

我擦干烘焙盘放好。“老爸什么想法?”我问。

“他还没告诉我。”老妈说。

“你明白这是什么意思,”我说,“要是老爸不想做一件事,他可不会遮遮掩掩。既然他花时间思考了,多半就是想去。”

“我知道。”老妈说。她开始洗餐具。“他在考虑该怎么告诉我。假如他能知道我们的心意,或许可以帮他下定决心。”

“好的。”我说。

“所以我才问你喜不喜欢这儿。”简又回到开始的话题。

我边擦厨台边思考,最后说:“我喜欢这儿。但我不确定我想不想在这儿生活。”

“为什么?”简问。

“因为这儿没什么生活可言,对吧?”我说。我指着新果阿的大致方向说:“这儿能选择的生活方式很有限。无非是农民、农民、小店老板和农民。也许还有你和老爸这种政府职位。”

“去了新殖民点,你的选择也还是这几个,”简说,“佐伊,第一批殖民者的生活没什么情趣。重点是生存,还有建设新殖民地,准备迎接第二批殖民者。因此不是农民就是工人。除了几个肯定已有人选的特定角色,你的选择余地将非常有限。”

“是啊,但至少能见到点新鲜东西,”我说,“在那里,我们会建设一个新世界。在这里,我们只是维持旧世界的运行。不过实话实说,老妈,这儿的生活实在太平静了。有人打架对你来说已经算是大日子了。老爸一天到头最了不起的成就无非是解决一头羊归属权的争端。”

“会遇到很可怕的事情的。”简说。

“我又没说想看人打仗。”我说——还是开玩笑。

老妈再次熄灭了我的热情。“崭新的殖民星球,”她说,“永远最有可能遭遇袭击,因为居民数量最少,防卫军的力量最薄弱。你应该很清楚这一点。”

老妈这么说让我真的吃了一惊。我确实很清楚这一点。我很小的时候(被简和约翰领养之前),我所在的那颗星球(或者说我下面的那颗星球,因为我在空间站生活)遭遇了袭击。奥玛人。简基本上从不提起这件事,因为她知道我想到那段经历会有什么感觉。“你认为那里也会发生这种事?”我问。

简肯定觉察到了我脑袋里的念头。“不,我不这么认为,”她说,“这是个不寻常的殖民地。在某些意义上说是个实验殖民地。有政治压力希望这个殖民地必须成功,因此别的不说,它首先肯定会得到更多更好的防卫力量。我认为那里会比绝大多数殖民星球刚开始保护得更好。”