第69章 fall like rain

艾琳娜听到这话,恹恹的笑了一下。

“也许吧,”她不抱希望的说,“说不定给我评了个三等奖呢?反正只要不是特等奖就好。”

想到最近的赛事结果,艾琳娜就头疼的叹了口气。

特等奖是入围决赛就会得到的固有奖项,三等奖比这个要稍微好上一些,不过无论如何,艾琳娜是没有期待过拿下这次设计大赛第一名的。

博物馆的设计方案入围了最后的决赛,但是令人头疼的是,决赛的评委会对她的方案争议太大了。这样的设计过于新奇了,惹到了两拨人截然不同的极端看法。

时下流行的潮流是哥特复兴风,她所使用的无论是材料还是风格都非常简洁,与繁复华丽简直是背道而驰。

因为受到的现代教育影响,虽然继承了伯爵小姐的记忆,对她来说,比起现在流行的、几乎是在用工业化去复刻哥特建筑的潮流,包豪斯的理念更加得心应手。

结合了周边自然设计而非讲究权贵眼中刻意的“几何对称”,形状与结构也非常神奇,比起装饰更加注重使用的功能性,这次的材料甚至是特别找政府批准调购、部分是由外国运来的,几乎每一桩每一件,都戳到了那些腐朽老头的肺管子。

他们觉得这是破常规的、是不合理的,甚至称她的作品为愚蠢的工业废料、垃圾堆积的产物,认为这是对传统的挑战。

甚至有个家伙叫嚣着要把她的作品踢出评奖范围,并且推倒重建,要求艾琳娜所在的建筑事务所偿还足够的资金用于再次建造博物馆。

当然了,这家伙是搞建筑材料起家的,拥有全不列颠最大的装饰材料公司,这次艾琳娜绕开了他去订购国外的材料显然是犯了他的忌讳。

不过,谁管他啊?

支持艾琳娜的人也不少。他们已经厌倦了反复出现的复兴哥特建筑,并且觉得这简直是毫无用处的、累赘的、除了赏心悦目毫无功能的东西。

更何况,批量化的生产也使得这些东西烂大街了,每一处在这个时代或者上个时代建成的东西都或多或少的带有这样的特色,使得它贬值的很快。

博物馆的建成反倒是使人耳目一新,这种极端的简洁、干净显然代表着一种新的特色,一种比起追求巴洛克或是洛可可风格更加前端的思考。

看重干净、清爽、使用情况功能分区…

关于它的讨论已经变成了相当热门的话题了,甚至三天两头就有人为此在报纸上吵上一架。

不过,这确实是对目前观念的一种挑战,对权贵审美的一种挑战。

也难怪那帮人骂的这么凶了。

“别这么灰心,艾琳娜小姐,”华生安慰她道,“我觉得你能得到一等奖。”

他将切盘的水果递给艾琳娜,继续说道,“毕竟还没出结果呢,博物馆又实在是受欢迎极了。”

“借你吉言,华生医生,”艾琳娜苦笑着说,“要是得奖了,一定请你吃饭。”

希望可以吧。

华生笑着答应了一声。

不过华生这样一说,倒是冲淡了艾琳娜的那种忧虑,她忍不住寻思起来,“你觉得哪一家饭店比较好?”

“威尔顿餐厅?Rules餐厅?或者克拉里奇那边怎么样?”她笑着问道,“父亲说那里的法国菜很不错。”

“那也不错,”福尔摩斯不经意的说道,“我还没去过呢。也许我现在就可以开始祈祷你获奖了?”

他带着笑的看向艾琳娜,“那就拜托你千万要获奖了。”

艾琳娜故作恼怒,“原来你最开始没有祈祷啊?”

开了两句玩笑,两人相视而笑,而一边的华生摇了摇头。

他又坐了下来,然后慢慢喝了口茶。

艾琳娜有点懒散的坐了下来,又往舒服柔软的的椅背靠了靠,隐隐约约能听见楼下邮递员和哈德森太太交谈的声音,时不时有“那位先生”、“注明给他”的片段断断续续传上来。估计是有人寄给福尔摩斯的信,不是给她的。

紧接着虚掩着的门就被打开了。

“福尔摩斯先生,有人找你,”哈德森太太说道,“邮递员说这封信要本人签收,却不愿意上楼,那个小伙子太奇怪了。”

“帮我拦一下他,好吗?”福尔摩斯说道,“拜托你了,哈德森太太,他再次急着要找我的时候,麻烦你再来一次。”

“当然可以,”哈德森太太说道。

她顺便看了一眼窝在椅子上,假装自己在看风景的艾琳娜,警告道,“别让我再看见你在画图,艾琳娜。都是莫尔森给你养成的坏习惯,到哪里都要拿着笔和本子…”

艾琳娜连忙应声,“我保证不画图!你去忙吧,姨母。”

哈德森太太又扫了一眼桌子,见什么东西都没有,才满意的点了点头,走了。

华生正要起身,却被福尔摩斯拦住了。

他说,“不是很急,我们先要等一等。”

艾琳娜和华生已经习惯了他的这种说话方式,华生又坐了下来。

“怪不得你今天没有窝在楼上楼下画图,”华生看向艾琳娜,了然道,“是哈德森太太?”

“对,”艾琳娜挪了挪软椅,顺手将藏在下面的本子和笔掩了掩,“是的。”

自从哈德森太太发现她这段时间的忙碌超负荷运转,在结束这段时间的该方案后就立刻给她下了禁令,接不到工作正好,就当休息,这期间不准干与建筑有关联的任何事情。

她可以不听父亲的话坚持工作(管家总会帮她瞒着或者协助她),但不能不听哈德森太太的,毕竟姨母虽说可以撒娇卖乖,但涉及到这种原则问题总是很固执,伯爵却截然相反。

“但你之前我记得不是说,”华生有点好奇地问道,“已经抛弃了手绘吗?”

他还记得艾琳娜那天把画册投进火炉。

“那是另一回事了,”艾琳娜特意看了看四周,确定哈德森太太还在下面,将本子拿了出来,递给华生,“现在主要是手绘简要表现一下,概念图更多。”

华生接过,两人又聊了两句。

说道兴起处,她稍微提高了一点声音,然后被再次推门而入的哈德森太太抓了个正着。

她相当严肃地收走了本子和笔,毫不留情,又扭头跟福尔摩斯说,“福尔摩斯先生,那个家伙在催我了。”

“哦,好的,”福尔摩斯说道,“麻烦你了,我这就下去。”

他干脆利落的扔开了盖在身上的毛毯,随手披上了挂在衣柜上的大衣,然后他稍微走几步,伸了个懒腰。

艾琳娜刚刚为自己被收走的本子默哀了一分钟,抬头就撞见了这一幕。

她第一反应是福尔摩斯的腰很细,第二反应是他现在的姿势

居然有点可爱。

那种并非病态的纤细,透出一种健壮的美感,却又不过于充实,反倒是正正好的感觉。