不同观点(第2/2页)

“它们必定存在,否则那些庞大的机器是怎么来的?”

“倒也不是没可能,可是这条路是较坏的一条。”

“我们也许能在洞穴的壁面上写下一些文字的东西。”

“你就能知道它们能够看得懂那些符号吗?”

“假如刻在壁面上……”

“当然也不无可能。”

忽然,我产生了新的想法。

“你不会觉得月球人比我们还聪明吧!”我说。

“它们知道的东西一定比我们多,至少它们了解很多我们人类不懂的东西。”凯沃说。

“是的,可是……你应该会承认你自己的不普通。”我说。

“怎么个不普通?”

“你很孤僻,你以前一直都是,也没有结婚。”我说。

“没有过这个打算,那又如何呢?”

“你现在也没有比之前有更多的钱。”

“这些也没想过。”

“你天生就追求知识吗?”

“对那些有好奇心,这是很自然的。”他说。

“没错,你是这么想的,你觉得每一个拥有智慧的人都会这么想。我还记得有一次我问你从事这种研究的原因,你说是想得到皇家学会会员的学位,还想把自己制造出来的东西命名为凯沃物质,等等。你心里明白,这些根本不是你制造凯沃物质的目的,只是当时我的问题在不经意间让你有所触动,你觉得应该为自己的研究附上一个原因。但实际上这根本就是你自身的癖好,你不做这些你就心痒痒。”我说。

“可能吧。”

“事实上你这种人少之又少,大多数人做事都是有别的目的,很少有人单纯为了知识而研究知识,比如我就不是这样。没错,这帮月球人看起来对做事挺热衷的,可这也不代表它们会对我们的地球感兴趣,它们甚至根本不知道我们有个地球,哪怕是它们中最聪明的。这些月球人在晚上根本不出来,否则会冻死,所以就算知道了这些对它们又有什么用呢?或许它们看见过星星,也看见过月牙形的地球,那又如何?它们住在月球上,为什么就非得像我们一样不远万里去探索另一个星球呢?再说了,人类除了要分辨季节的变化和学会航海之外,也不一定就非得干这样的事吧,更不用谈月球人了。”

我继续说。

“进一步说,假如一个月球人来到了地球,恐怕你也是全世界最后一个得到此消息的人,明白吗?因为你从来不看报纸!这下你应该知道自己与月球人成功沟通的几率了吧?就算它们这里有一个跟你一样的人,可那也是从来不知道有一个地球存在的月球人。难道我们就为了你所谓的寥寥无几的几率而坐在这里干等着吗,我们如今已处于两难境地,前进不得,后退也不得。我们找不到球状物,没带武器,更没有食物,更何况月球人已经发现了我们,同时被它们看成了具有危险性的怪物。月球人一定会很快对我们采取行动的,除非它们愚蠢至极。等到抓到我们之后,它们很可能因为无法沟通而产生误会,最后把我们干掉。月球人会对死了的我们研究上一会儿,我很怀疑它们能乐在其中。”

“继续。”凯沃说。

“说说别的,比如这里的金子。它们就像地球上的钢铁一样多,在月球上随处都是,我们但凡取一点回去,在月球人抓到我们之前找到球状物,那么……”

“如何?”

“下一次我们就能做好准备,搭乘一个更大的球状物过来,装上武器!”我说。

“天呐!”凯沃突然喊了一声,似乎觉得我的想法很可怕。

我又摘了一朵长得跟棒子似的菌类扔进了裂缝。

“凯沃,你需要听我说完,我是个讲究实际的人,而这件事正需要讲究实际。再说了,这件事应该怎么办我也有百分之五十的意见权。假如我说的这些都可行的话,回到地球上我们不能对任何人提到这件事,之后再返回来。至于那什么几何图形,我是不会相信了。”

“我应该一个人来月球的。”凯沃想了想说道。

“现在我们应该讨论怎样返回地球。”我说。

一时间,我和凯沃都不说话了,我们都双手抱着膝盖。过了一会儿,他好像同意了我的说法。

“也许我们能够得到一些信息。很明显,当太阳位于月球的这一边时,黑暗一边的空气就会透过海绵状的月球孔流向这一边。这边膨胀后的空气会进入洞穴并流入陨石坑。这就是风。”凯沃说。

“嗯,没错。”

“也就是说,这里并不是堵死的,这个裂缝能够延续到我们身后的某处,一直向上。因为风的方向是向上,所以我们应该向上走。无论是一个什么样的地方,峡谷状也好,烟囱状也好,只要我们试图上去,那么就能摆脱月球人追赶我们的这些隧道。”

“如果通道过于狭窄呢?”

“那就再下来。”

“嘘!什么东西?”我忽然说。

我们仔细听着,一开始听不太清楚,后来才知道是敲锣的声音。

“月球人大概把我们当成怪兽了,要用锣来吓唬我们。”我说。

“它们从隧道过来了。”凯沃说。

“是的。”

“它们大概不会上这个裂缝里来,而是直接走过去。”

又停了一会儿那声音。

“也许这次它们带了别的什么武器。”我小声对凯沃说。

突然我跳了起来。

“他妈的!它们一定会想到裂缝的,因为我刚才扔了不少菌类下去!”

我还没把话说完就等不及地转身越过菌类上面,从洞穴的顶端方向跳了过去。我发现从这里拐上去又有一个有风的裂缝,它向上延伸,一直消失在黑暗之中。我刚想往上攀爬,突然又想到了什么,兴奋地转了过来。

“你怎么了?”凯沃问。

“你先走!”

我一边告诉他,一边摘了两朵发着光的菌,我把其中一朵放在了我自己穿着的法兰绒上衣胸口的口袋里,特意让它露出来一点来照明。之后我又给了凯沃另一朵。此时月球人的敲锣声越来越响了,貌似它们已经位于裂缝的下面。不过它们似乎在考虑要不要上来,或许它们爬上来很困难吧。无论如何,现在我已经知道了自己的优势,那就是在地球上生长的我们比月球人的力气大多了,这一点让我感到非常欣慰。随后,我就跟在凯沃发光的脚开始向上攀爬。