第十六章 不可思议(第2/3页)

教授首先打破了沉默。

“我感到很痛心,费兰德先生。因为一个低等动物的出现,你表现得如此缺少男子汉气概。因为你极为怯懦的举动,我不得不用这种我不习惯的运动方式追赶你,以便继续和你探讨刚才的话题。正如你刚才打断我的时候我所说的,费兰德先生,摩尔人……”

“阿基米德·Q·波特教授,”费兰德先生冷冰冰地插嘴道,“当有人披着道德的外衣干那些毁谤人的勾当时,忍耐就是一种罪过,你刚刚指责我怯懦,还暗示说你跑起来只是为了赶上我,而不是为了躲开那头狮子的血盆大口。好好想想吧,阿基米德·Q·波特教授!我刚刚可差点送了命。兔子逼急了也会咬人的。”

“啧,啧,费兰德先生,啧,啧!”波特教授发出警告,“你有点忘乎所以了哦。”

“我一点都没有忘乎所以,阿基米德·Q·波特教授。相反,请相信我,先生,我仅仅是为了对您在世界科学界崇高的地位和您的一头银发表示尊敬,才一直试图忘记种种不快。”

教授静静地坐了几分钟,浓浓的夜色掩住了堆满皱纹的嘴角那一抹挖苦的微笑。他又发话了。

“看着我,‘皮包骨’费兰德,”他说,“你要是想干一架,就脱了外衣,咱们跳到地上解决一下。就像六十年前在波奇埃文斯谷仓后面的小巷子里那样,我会冲着你脑袋狠狠打上几拳。”

“啊哈!”吃惊的费兰德教授气喘吁吁地说。“天啊,这听上去可真是个好主意啊!你是个人类的时候,啊哈,我觉得你还不错;但是看起来,近二十年来你已经忘了怎么做人了。”

教授颤抖着伸出他瘦骨嶙峋的手,在黑暗中摸向他老朋友的肩膀。

“原谅我,‘皮包骨’,”他柔声说,“快二十年了,自从简的母亲去世之后,只有上帝才知道,我为了简,也为了你付出了多少努力,而这些努力都只是想变回‘人类’。”

费兰德悄悄从一侧伸出一只手,紧紧扣住搭在他肩膀上的那只手,这是人与人之间传递心声最好的方法了。

他们沉默了几分钟。树下的狮子焦躁地来回踱步。而藏在树干附近浓荫中的第三个人也保持着静默。他面无表情,活像一尊神像。

“是你把我拉上了树,你做得很及时。”最后教授说。“我要感谢你。是你救了我的命。”

“可我并没有把你拉上来啊,教授,”费兰德先生说,“上帝保佑!当时我太过紧张,竟然忘了我是被什么外界力量拉上树的,现在一定有什么人或什么东西和我们一起在树上呢。”

“嗯?”波特教授突然冒出一句,“你确定吗,费兰德先生?”

“非常确定,教授,”费兰德先生回答,“而且,”他接着说,“我认为我们应该感谢这个恩人。没准儿他就坐在你旁边呢,教授。”

“呃?那是什么?啧,啧,费兰德先生,啧,啧!”波特教授说,他一边说一边小心翼翼地向费兰德先生缓缓挪过去。

人猿泰山突然想起来,雄狮努玛已经在树下徘徊了一段时间,于是他昂起头,向星空发出了类人猿表示警告和挑战的吼声。这吼声把两个老人吓坏了。

尽管他们坐在树枝上有掉下去的危险,这两个老朋友还是哆哆嗦嗦地挤作一团。只见那头巨大的雄狮一听到那声令人毛骨悚然的吼叫,便停住了步子、迅速溜进了丛林、立刻消失不见了。

“就连那头狮子都吓得发抖呢,”费兰德先生低声说。

“太不可思议了,太不可思议了,”波特教授一边嘟囔着,一边为了保持平衡胡乱地向费兰德先生抓去。因为刚才的惊吓,他差点失去平衡、一头栽下去。不幸的是,就在那个时候,费兰德先生也失去了平衡,正摇摇晃晃、无处可倚。只要波特教授轻轻一碰,这位忠心耿耿的助理就会从树枝上翻下去。

他们晃荡了一会儿,二人便一起发出有损学者风范的尖叫声,然后他们紧紧抱作一团,头冲下从树上栽了下去。

过了相当长一段时间,他们还是不敢动。他们俩都确信,只要一动,就会发现自己已经被摔得骨断筋折了。既然肯定摔到这种程度了,那么要想动一动也是不可能的了。

最后,波特教授决定试着移动他的一条腿。让他吃惊的是,那条腿竟然灵活便利一如从前。于是他又开始试着伸直另外一条腿,结果这条腿也能伸缩自如。

“太不可思议了,太不可思议了,”他咕哝着。

“感谢上帝,教授,”费兰德先生低声说。他还热心地问了一句:“你还活着吧?”

“啧,啧,费兰德先生,啧,啧,”波特教授谨慎地回答说,“具体情况我还不知道呢。”

波特教授充满希望地晃动了一下他的右臂——太棒了!胳膊完好无损。他屏住呼吸,躺在地上举起左臂挥舞了几下——也能动!

“太不可思议了,太不可思议了,”他说。

“你在冲谁发信号呢?”费兰德先生问道,口气很是激动。

波特教授并不打算回答这种幼稚的问题。而是从地上轻轻抬起头,来回晃动了六七次。

“太不可思议了,”他边喘边说,“脖子也没问题。”

费兰德先生还躺在他摔下来的地方,一动不动;他也不敢做出尝试。要是一个人的胳膊、腿和脊柱统统都摔断了,那还怎么动呢?

他一只眼上面覆着一层松软的土;另一只眼转向波特教授那边,敬畏地看着波特教授以各种奇怪的方式转动着自己的身体。

“太悲哀了!”费兰德先生几乎喊了出来。“又是脑震荡,又是心理完全失常。这对于一个年纪还不算大的人是件多么悲哀的事情啊!”

波特教授翻了个身,趴在地上;他小心翼翼地拱起背部,就像一只大公猫撞见一条狂吠的狗。然后他坐起身来,把自己全身上下每个部分都摸了一遍。

“身上零件一个都没少,”他高呼,“太不可思议了!”

说着他便站了起来,向下严厉地扫了一眼仍然俯卧着的塞缪尔·T·费兰德先生,说道:

“啧啧,费兰德先生;现在可没时间偷懒躺在那里。咱们得起来干点儿什么。”

费兰德先生从泥土中抬起他的另一只眼,无语地怒视着波特教授。然后他试图爬起来,结果让他大跌眼镜的是,竟然没费什么力气站了起来。

但无论如何,受到波特教授这种毫无道理的、让人难受的暗讽,他还是感到异常恼火。就在准备找些刻薄话也讽刺讽刺教授的时候,他目光扫到了一个奇怪的人影上,那人影就站在离他们几步远的地方,正在专注地观察着他们的一举一动。